Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 Now these are the judgments which thou shalt set before them.

2 If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.

3 If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

4 If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself.

5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:

6 Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

7 And if a man shall sell his daughter to be a maid-servant, she shall not depart as the men-servants do.

8 If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

9 And if he hath betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

10 If he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.

11 And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.

12 He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.

13 And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

14 But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he shall be found in his hand, he shall surely be put to death.

17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

18 And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed:

19 If he shall rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

20 And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.

21 Notwithstanding, if he shall continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.

22 If men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

23 And if any mischief shall follow, then thou shalt give life for life,

24 Eye for Eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26 And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.

27 And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

28 If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

29 But if the ox was accustomed to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not restrained him, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

30 If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

31 Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass shall fall into it;

34 The owner of the pit shall make compensation, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.

35 And if one man's ox shall hurt another's that he shall die, then they shall sell the live ox, and divide the money of it, and the dead ox also they shall divide.

36 Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9026

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9026. And he dieth not. That this signifies “and it is not extinguished” is evident from the signification of “dying,” as being to cease to be such as before (see n. 494, 6587, 6593), consequently to be extinguished, here not to be extinguished. As the internal sense here treats of the agreement of the truths of faith with the truths of the literal sense of the Word, and as the truths of the literal sense of the Word cannot be extinguished, because they are truths in the ultimate of order, therefore the smiting of a man from which he dies is not here treated of, but only the smiting of a man from which he does not die; for the truths of the literal sense of the Word can indeed be invalidated, but cannot be extinguished. Moreover after they have been invalidated, they can be set aside, but again by an unfolding of their meaning they can be restored. These things are signified by what was decreed about a man smitten by his companion, but rising again and walking upon his staff.

[2] He who investigates the interior things of the Word can see that for some secret reason which does not fall under the understanding unless this is enlightened by the light of heaven, it was decreed by the Lord that the smiter should be guiltless, if the person smitten rose again from his bed and walked abroad upon his staff; and especially that it was decreed by the Lord that he who smiteth his servant, and the servant die not for a day or two, should not be punished, because he is his silver; when yet this is the taking away of a man’s life, for the servant is a man, although a servant. But the secret reason why it was so decreed by the Lord does not appear except by means of the internal sense, in which the subject treated of is the truths of the church derived from the Word, the case with which is similar, when by “a man disputing and smiting his neighbor,” and also by “a man smiting his manservant and his maidservant,” are meant such things as in the spiritual sense correspond, and which are now unfolded. With the Israelitish nation there was instituted a representative church, that is, a church in which the internal things which are of heaven and the church were represented by external things. Therefore such things were decreed, and indeed commanded, as have no validity as laws since the internal things of the church were opened and revealed by the Lord; for since that time man is to live an internal life, which is a life of faith and charity, and such an external life as internal things make it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.