Bible

 

Matthew 16

Studie

   

1 Những người Pha-ri-si và Sa-đu-sê đến cùng Ðức Chúa Jêsus, có ý thử Ngài, thì xin làm cho xem một dấu lạ từ trên trời xuống.

2 Nhưng Ngài đáp rằng: Khi chiều tối đến, thì các ngươi nói rằng: sẽ tốt trời, vì trời đỏ.

3 Còn sớm mai, thì các ngươi nói rằng: Hôm nay sẽ có cơn dông, vì trời đỏ và mờ mờ. Các ngươi người biết phân biệt rõ sắc trời, mà không phân biệt được dấu chỉ thì giờ ư!

4 Dòng dõi hung ác gian dâm nầy xin một dấu lạ; nhưng sẽ chẳng cho dấu lạ chi khác ngoài dấu lạ của đấng tiên tri Giô-na. ồi Ngài bỏ họ mà đi.

5 Khi môn đồ đi đến bờ bên kia, quên đem bánh theo.

6 Ðức Chúa Jêsus phán cùng môn đồ rằng: Hãy giữ mình cẩn thận về men của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

7 Môn đồ suy nghĩ và luận cùng nhau rằng: Ðây là vì chúng ta không đem bánh theo.

8 Ðức Chúa Jêsus biết điều đó, thì phán rằng: Hỡi kẻ ít đức tin, sao các ngươi tưởng rằng ấy là vì cớ các ngươi không có bánh?

9 Các ngươi há chưa hiểu, cũng không nhớ năm cái bánh cho năm ngàn người, và các ngươi lượm được mấy giỏ đầy bánh thừa sao?

10 Lại há không nhớ bảy cái bánh cho bốn ngàn người, và các người lượm được bao nhiêu giỏ đầy bánh thừa sao?

11 Các ngươi sao chẳng hiểu rằng không phải về bánh mà ta muốn nói đâu? nhưng hãy giữ mình về men của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

12 Bấy giờ môn đồ mới hiểu rằng Ngài chẳng bảo giữ mình về men làm bánh, nhưng về đạo của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

13 Khi Ðức Chúa Jêsus đã vào địa phận thành Sê-sa-rê Phi-líp, bèn hỏi môn đồ, mà rằng: Theo lời người ta nói thì Con người là ai?

14 Môn đồ thưa rằng: Người nói là Giăng Báp-tít; kẻ nói là Ê-li; kẻ khác lại nói là Giê-rê-mi, hay là một đấng tiên tri nào đó.

15 Ngài phán rằng: Còn các người thì xưng ta là ai?

16 Si-môn Phi -e-rơ thưa rằng: Chúa là Ðấng Christ, con Ðức Chúa Trời hằng sống.

17 Bấy giờ, Ðức Chúa Jêsus phán cùng người rằng: Hỡi Si-môn, con Giô-na, ngươi có phước đó; vì chẳng phải thịt và huyết tỏ cho ngươi biết điều nầy đâu, bèn là Cha ta ở trên trời vậy.

18 Còn ta, ta bảo ngươi rằng: Ngươi là Phi -e-rơ, ta sẽ lập Hội thánh ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được hội đó.

19 Ta sẽ giao chìa khóa nước thiên đàng cho ngươi; hễ điều gì mà ngươi buộc dưới đất, thì cũng sẽ buộc ở trên trời, và điều gì mà ngươi mở dưới đất, thì cũng sẽ mở ở trên trời.

20 Ðoạn, Ngài cấm môn đồ đừng nói cho ai biết rằng Ngài, Ðức Chúa Jêsus, là Ðấng Christ.

21 Từ đó, Ðức Chúa Jêsus mới tỏ cho môn đồ biết rằng mình phải đi đến thành Giê-ru-sa-lem, phải chịu tại đó nhiều sự khốn khổ bởi những người trưởng lão, thầy tế lễ cả, cùng thầy thông giáo, và phải bị giết, đến ngày thứ ba phải sống lại.

22 Phi -e-rơ bèn đem Ngài riêng ra, mà can rằng: Hỡi Chúa, Ðức Chúa Trời nào nỡ vậy! Sự đó sẽ không xảy đến cho Chúa đâu!

23 Nhưng Ngài xây mặt lại mà phán cùng Phi -e-rơ rằng: Ớ Sa-tan, hãy lui ra đằng sau ta! Ngươi làm gương xấu cho ta; vì ngươi chẳng nghĩ đến việc Ðức Chúa Trời, song nghĩ đến việc người ta.

24 Ðức Chúa Jêsus bèn phán cùng môn đồ rằng: Nếu ai muốn theo ta, thì phải liều mình, vác thập tự giá mình mà theo ta.

25 Vì ai muốn cứu sự sống mình thì sẽ mất, còn ai vì cớ ta mà mất sự sống mình thì sẽ được lại.

26 Người nào nếu được cả thiên hạ mà mất linh hồn mình, thì có ích gì? Vậy thì người lấy chi mà đổi linh hồn mình lại?

27 Vì Con người sẽ ngự trong sự vinh hiển của Cha mình mà giáng xuống cùng các thiên sứ, lúc đó, Ngài sẽ thưởng cho từng người, tùy việc họ làm.

28 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, trong các ngươi đứng đây, có một vài kẻ sẽ không chết trước khi thấy con người ngự đến trong nước Ngài.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 224

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

224. (viii) THE WORD'S POWER IS BEYOND DESCRIPTION.

Hardly anyone at the present time knows that truths possess any power. People think that truth is merely something said by a person in a position of power, which they must therefore do. Thus they regard it as merely the breath issuing from the mouth and a sound heard in the ear. Yet in fact truth and good are the fundamental principles which underlie everything in both worlds, the spiritual and the natural. Hardly anyone knows that they are the means by which the universe was created and is now preserved, and the means by which man was made, so these two are the all in all. It is openly stated in John that the universe was created by means of Divine truth:

In the beginning was the Word, and the Word was God; everything that was made was made by means of it, and the world was made by means of it, John 1:1, 3, 10.

Also in the Psalms of David:

By the word of Jehovah the heavens were made, Psalms 33:6.

In both passages the Word means Divine truth. Since the universe was created by Divine truth, therefore it is also preserved by it, for just as continuing in existence is continuous coming into existence, so preservation is continuous creation.

[2] The reason why man was made by means of Divine truth is that everything in man has reference to the understanding and the will; the understanding is for receiving Divine truth, the will for receiving Divine good. Consequently the human mind, being composed as it is of those two principles, is neither more nor less than a form of Divine truth and Divine good organised in a spiritual and natural pattern. The human brain is such a form; and because the whole of a person depends upon his mind, everything in his body is a dependency, acted upon and endowed with life by those two principles.

[3] These facts can now establish the reason why God came into the world as the Word and became Man. This was for the sake of redemption. For God then by means of the Human, which was Divine truth, clothed Himself in all power, and cast down, conquered and reduced to obedience the hells, which had grown up even to the level of the heavens inhabited by angels. He did this not by word of mouth, but by the Divine Word, which is Divine truth; and afterwards He opened up a great gap between the hells and the heavens, which no one from hell can cross. If anyone tries to do so, at his first step he experiences torments like those of a snake put on a red-hot iron plate or on an ant-hill. For devils and satans at the first whiff of Divine truth cast themselves at once into the depths, rush into caves and block their entrances so carefully that not a chink is left open. The reason is that their wills are subject to evils and their understandings to falsities, and are thus opposed to Divine good and Divine truth; and because, as has been said, the whole man is made up of those two principles of life, they are totally, from head to heel, struck a severe blow as soon as they perceive their opposite.

[4] These facts will be sufficient to prove that the power of Divine truth is beyond description; and since the Word possessed by the Christian church contains Divine truth in its three degrees, it is obvious that this is what is meant in John (John 1:3, 10). I can produce many proofs from my own experience to prove that the power of the Word is beyond description, but because they pass belief and appear incredible, I forbear to present them; a few details however, you can find related above (209). I shall give from this source this one memorable statement: the church which possesses Divine truths from the Lord is stronger than the hells. It was of this church that the Lord said to Peter:

On this rock shall I build my church, and the gates of hell will not prevail against it, Matthew 16:18.

The Lord said this after Peter had made the admission that Christ was the Son of the living God (Matthew 16:16). It is this truth which is meant in that passage by rock; for a rock throughout the Word means the Lord in respect of Divine truth.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.