Bible

 

Ca ngợi 2

Studie

   

1 Sao Chúa đã nổi giận, vầy mây che khuất con gái Si-ôn? Ngài đã ném sự đẹp đẽ Y-sơ-ra-ên từ trên trời xuống đất. Trong ngày thạnh nộ, Ngài chẳng nhớ đến bệ chơn mình.

2 Chúa đã nuốt đi, chẳng thương xót, hết thảy chỗ ở của Gia-cốp. Ngài nhơn giận đã đổ đồn lũy con gái Giu-đa; Ngài đã xô cho đổ xuống đất, làm nhục nước và quan trưởng trong nước.

3 Trong cơn nóng giận, Ngài chặt hết sừng của Y-sơ-ra-ên. Ngài đã rút tay hữu lại từ trước mặt kẻ nghịch thù. Ngài đã đốt cháy Gia-cốp như lửa hừng thiêu nuốt cả tư bề.

4 Ngài giương cung ra như kẻ thù; giơ tay hữu lên, đứng như kẻ nghịch. Ngài đã giết hết, những kẻ làm vui mắt. Trong trại con gái Si-ôn, Ngài đã đổ giận ra như lửa.

5 Chúa đã trở nên như kẻ nghịch đã nuốt Y-sơ-ra-ên; nuốt cả cung đền, phá tan đồn lũy; Làm cho con gái Giu-đa thêm tang chế thảm thương.

6 Ngài đã cất nhà tạm mình đi cách mạnh bạo như thuộc về vườn; lại đã hủy nơi hội họp Ngài. Tại Si-ôn, Ðức Giê-hô-va đã khiến ngày hội trọng thể cùng Sa-bát bị quên đi; Trong cơn nóng giận, Ngài khinh dể vua và thầy tế lễ.

7 Ðức Giê-hô-va đã bỏ bàn thờ, lại gớm nơi thánh; Ngài đã phó thành quách cung điện Si-ôn vào trong tay quân nghịch. Chúng nó làm om sòm trong nhà Ðức Giê-hô-va như trong ngày hội trọng thể.

8 Ðức Giê-hô-va đã định phá hủy tường thành của con gái Si-ôn; Ngài đã giăng dây mực, chẳng ngừng tay về sự phá diệt; Ngài làm cho lũy và tường thảm sầu hao mòn cùng nhau.

9 Các cửa nó sụp trong đất; Ngài đã phá và bẻ các then chốt. Vua và quan trưởng nó ở giữa các nước là nơi chẳng có pháp luật! Chính mình các tiên tri chẳng tìm được từ Ðức Giê-hô-va sự hiện thấy chi.

10 Các kẻ già cả gái Si-ôn nín lặng ngồi dưới đất; Ðầu đổ tro bụi, mình mặc bao gai. Các gái đồng trinh Giê-ru-sa-lem gục đầu đến đất.

11 Mắt ta hao mòn vì chảy nước Mắt, lòng ta bối rối; Gan ta đổ trên đất, vì sự hủy diệt con gái dân ta. Vì con trẻ và các con đương , ngất đi nơi các đường phố trong thành.

12 Chúng nó nói cùng mẹ mình rằng: tìm thóc và rượu ở đâu? Khi nhất đi như kẻ bị thương, nơi các đường phố trong thành; Và khi chúng nó tắt hơi trên lòng mẹ mình.

13 Ta làm chứng gì cho ngươi? Hỡi gái Giê-ru-sa-lem, ta kể thí dụ chi? Ta lấy gì sánh cùng ngươi đặng yên ủi ngươi, hỡi con gái đồng trinh Si-ôn? Sự phá hại ngươi to như biển: ai sửa sang lại được?

14 Các tiên tri ngươi xem cho ngươi những sự hiện thấy giả dối và ngu dại. Chẳng tỏ ra tội lỗi ngươi, đặng đem phu tù ngươi trở về. Chỉ thấy cho ngươi những lời tiên tri dối và sự làm cớ cho ngươi bị đuổi.

15 Những người qua đường thấy ngươi thì vỗ tay; Xỉ báng lắc đầu vì thấy gái Giê-ru-sa-lem, Nói rằng: Có phải nầy là thành mà người ta gọi là sự đẹp đẽ trọn vẹn, sự vui mừng của cả đất chăng?

16 Mọi kẻ thù nghịch ngươi hả miệng rộng nghịch cùng ngươi, Xỉ báng, nghiến răng, rằng: Chúng ta đã nuốt nó! Nầy chắc là ngày chúng ta trông đợi, chúng ta đã tìm được, đã thấy rồi!

17 Ðức Giê-hô-va đã làm sự mình định; đã làm trọn lời mà xưa kia mình đã truyền; Ngài đã lật đổ chẳng thương xót, Ðã làm cho kẻ thù ngươi vui vì cớ ngươi, khiến sừng kẻ địch ngươi cất lên.

18 Lòng dân ngươi kêu van đến Chúa. Hỡi tường thành con gái Si-ôn, hãy cho nước mắt ngươi ngày đêm chảy như sông! Ðừng cho nghỉ ngơi; con ngươi mắt người chẳng thôi.

19 Hãy chổi dậy kêu van lúc ban đêm, vừa đầu các phiên canh; Ðổ lòng ra như nướctrước mặt Chúa. Hãy giơ tay hướng về Chúa vì sự sống con nhỏ ngươi, chúng nó ngất đi vì đói nơi góc phố.

20 Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin đoái xem! Ngài đã hề đãi ai như thế? Ðờn bà há ăn trái ruột mình, tức con cái ẵm trong tay ư? Thầy tế lễ cùng tiên tri, há nên giết trong nơi thánh Chúa ư?

21 Những người trẻ và già nằm sải trên đất trong đường phố. Những gái trẻ và trai trẻ ta đều ngã dưới mũi gươm. Ngài giết đi nơi ngày thạnh nộ, tru diệt chẳng xót thương.

22 Ngài đã nhóm như ngày hội trọng thể những sự kinh hãi của tôi mọi bề. Nơi ngày thạnh nộ của Ðức Giê-hô-va, chẳng ai thoát khỏi và sót lại. Những kẻ tôi đã bồng ẵm và thấy lớn lên, hết thảy đã bị quân nghịch hủy hại.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1175

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1175. Verse 19. And they cast dust upon their heads and cried out weeping, and mourning, signifies grief and confession that by a life according to that religious persuasion and its doctrine they were condemned. This is evident from the signification of "to cast dust upon the head," as being to mourn because they were condemned (it follows as a consequence that it was on account of life according to that religious persuasion and its doctrine); also from the signification of "to cry out weeping and mourning," as being grief that they were condemned by such a life, "to cry out" having reference to doctrine, and "to weep and mourn" signifying grief of soul and heart (as above, n. 1164. "To cast dust upon the heads" means mourning on account of condemnation, because "dust" signifies what is condemned, and "head" the man himself. "Dust" signifies what is condemned, because the hells are beneath and the heavens are above, and from the hells falsity from evil unceasingly breathes forth, consequently the dust over them signifies what is condemned (See also above, n. 742. Because of this signification of "dust" it was a custom in the representative churches to cast dust upon their heads when they had done evil and had repented of it, thus giving proof of their repentance.

[2] That this was so can be seen from the following passages. In Ezekiel:

They shall cry bitterly and shall cast up dust upon their heads, they shall roll themselves in ashes (Ezekiel 27:30).

"To cast up dust upon their heads" signifies mourning because of condemnation, and "to roll themselves in ashes" signifies still deeper mourning, for "ashes" signify what is condemned, because the fire from which they come signifies infernal love. In Lamentations:

The elders of the daughter of Zion sit upon the earth, they keep silence, they have cast up dust upon their heads; the virgins of Jerusalem hang down their heads to the earth (Lamentations 2:10).

By such things grief and mourning because of evils and falsities of which they repented, and thus confession that they were condemned, were represented. "Daughter of Zion" signifies the church, and "virgins of Jerusalem" signify truths of doctrine; "to sit upon the earth and keep silence" signifies grief of mind; "to cast dust upon the head" signifies confession that they were condemned, and "to hang down the head to the earth" signifies confession that they were in hell. In Job:

The friends of Job rent everyone his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven (Job 2:12).

"To sprinkle dust upon the head towards heaven" signifies mourning on account of Job, who seemed to be condemned. Mourning on account of condemnation of evil is signified by "dust upon the head," and "rending the mantle" signifies mourning on account of condemnation of falsity. The same is signified by:

Rolling themselves in the dust (Micah 1:10).

That repentance was thus represented is evident in Job:

I repent upon dust and upon ashes (Job 42:6).

Because "dust" signifies condemnation, it was said to the serpent:

Upon the belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life (Genesis 3:14).

The "serpent" signifies infernal evil with those who pervert the truths of the Word, and thereby deceive artfully and craftily. So in Isaiah:

Dust shall be the serpent's bread (Isaiah 65:25).

From all this it is clear that "dust" signifies what is condemned, and that "to cast dust upon the head" is a testification of condemnation.

(Continuation)

[3] All this having been premised it shall now be told what affection is, and afterwards why man is led by the Lord by means of affections and not by means of thoughts, and lastly that man can be saved in no other way.

What affection is. The same is meant by affection as by love. But love is like a fountain and affections are like the streams therefrom, thus affections are continuations of love. Love as a fountain is in the will of man; affections, which are streams from it, flow by continuity into the understanding, and there by means of light from truths produce thoughts, just as the influences of heat in a garden produce germinations by means of rays of light. Moreover, love in its origin is the heat of heaven, and truths in their origin are the rays of light of heaven, and thoughts are germinations from their marriage.

From such a marriage are all the societies of heaven, which are innumerable, which in their essence are affections; for they are from the heat that is love and from the wisdom that is light from the Lord as a sun. Therefore these societies, as heat in them is united to light, and light is united to heat, are affections of good and truth. From this are the thoughts of all in these societies. This makes clear that the societies of heaven are not thoughts but affections, consequently to be led by means of these societies is to be led by means of affections, that is, to be led by means of affections is to be led by means of societies; and for this reason in what now follows the term affections will be used in place of societies.

[4] Why man is led by the Lord by means of affections and not by means of thoughts shall now be told. When man is led by the Lord by means of affections he can be led according to all the laws of His Divine providence, but not if he should be led by means of thoughts. Affections do not become evident to man, but thoughts do; also affections produce thoughts, but thoughts do not produce affections; there is an appearance that they do, but it is a fallacy. And when affections produce thoughts they produce all things of man, because these constitute his life. Moreover, this is known in the world. If you hold a man in his affection you hold him bound, and lead him wherever you please, and a single reason is then stronger than a thousand. But if you do not hold man in his affection reasons are of no avail, for his affection, when not in harmony with them, either perverts them or rejects them or extinguishes them. It would be similar if the Lord should lead man by means of thoughts immediately, and not by means of affections.

Again, when a man is led by the Lord by means of affections, it seems to him as if he thought freely as if of himself, and spoke freely and acted freely as if of himself. And this is why the Lord does not teach man immediately, but mediately by means of the Word, and by means of doctrines and preachings from the Word, and by means of conversations and interaction with others; for from these things man thinks freely as if of himself.

[5] In no other way can man be saved. This follows both from what has been said about the laws of the Divine providence and also from this, that thoughts do not produce affections in man. For if man knew all things of the Word, and all things of doctrine, even to the arcana of wisdom that the angels possess, and thought and spoke about them, so long as his affections were lusts of evil he could not be brought out of hell by the Lord. Evidently, then, if man were to be taught from heaven by an influx into his thoughts it would be like casting seed upon the way, or into water, or into snow, or into fire.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.