Bible

 

เบอร์ 21

Studie

   

1 เมื่อกษัตริย์เมืองอาราด ชาวคานาอันผู้อยู่ทางภาคใต้ ได้ยินว่าอิสราเอลกำลังยกมาตามทางที่พวกสอดแนมใช้นั้น ท่านต่อสู้กับคนอิสราเอลและจับไปเป็นเชลยได้บ้าง

2 และคนอิสราเอลปฏิญาณไว้กับพระเยโฮวาห์ว่า "ถ้าพระองค์จะทรงมอบชนชาตินี้ไว้ในมือข้าพระองค์แน่แล้ว ข้าพระองค์จะทำลายบ้านเมืองเขาเสียให้สิ้น"

3 และพระเยโฮวาห์ทรงสดับเสียงของคนอิสราเอลและมอบชาวคานาอันไว้ เขาก็ทำลายชาวคานาอันและบ้านเมืองของเขาเสียสิ้น จึงได้เรียกชื่อตำบลนั้นว่าโฮรมาห์

4 เขาทั้งหลายออกเดินจากภูเขาโฮร์ตามทางที่ไปทะเลแดงเพื่อจะอ้อมแผ่นดินเอโดม ประชาชนท้อใจมากเพราะเหตุหนทาง

5 และประชาชนก็บ่นว่าพระเจ้าและว่าโมเสสว่า "ทำไมพาเราออกจากอียิปต์มาตายในถิ่นทุรกันดาร เพราะไม่มีอาหารและไม่มีน้ำ เราเบื่ออาหารอันไร้ค่านี้"

6 และพระเยโฮวาห์ก็ทรงให้งูแมวเซามาในหมู่ประชาชน งูก็กัดประชาชน และคนอิสราเอลตายมาก

7 และประชาชนมาหาโมเสสกล่าวว่า "เราทั้งหลายได้กระทำบาปเพราะเราทั้งหลายได้บ่นว่าพระเยโฮวาห์และบ่นว่าท่าน ขอทูลแด่พระเยโฮวาห์ ขอพระองค์ทรงนำงูไปจากเราเสีย" ดังนั้นโมเสสจึงอธิษฐานเพื่อประชาชน

8 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "จงทำงูแมวเซาตัวหนึ่งติดไว้ที่เสา และต่อมาทุกคนที่ถูกงูกัดเมื่อเขามองดู เขาจะยังมีชีวิตอยู่ได้"

9 ดังนั้นโมเสสจึงทำงูทองสัมฤทธิ์ตัวหนึ่ง และติดไว้ที่เสา แล้วต่อมาถ้างูกัดคนใด ถ้าเขามองดูงูทองสัมฤทธิ์นั้น เขาก็มีชีวิตอยู่ได้

10 และคนอิสราเอลก็ยกออกเดินไปตั้งค่ายอยู่ที่โอโบท

11 และเขาออกเดินจากโอโบทไปตั้งค่ายอยู่ที่อิเยอาบาริม อยู่ในถิ่นทุรกันดาร ตรงข้ามโมอับ ทางทิศตะวันขึ้น

12 เขายกออกจากที่นั่นมาตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเศเรด

13 เขายกออกจากที่นั่นไปตั้งอยู่ฟากแม่น้ำอารโนนข้างโน้น ซึ่งอยู่ในถิ่นทุรกันดารที่ยืดมาจากพรมแดนของคนอาโมไรต์ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ ระหว่างโมอับกับคนอาโมไรต์

14 ดังนั้นในหนังสือสงครามของพระเยโฮวาห์จึงมีว่า "พระองค์ทรงชนะที่ทะเลแดง และลุ่มแม่น้ำอารโนน

15 และที่เชิงลาดของที่ลุ่มเหล่านั้นซึ่งยืดไปจนถึงที่ตั้งเมืองอาร์ และพาดพิงไปถึงพรมแดนโมอับ"

16 จากที่นั่นเขาออกเดินต่อไปถึงเมืองเบเออร์ ซึ่งเป็นบ่อน้ำที่พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "จงรวบรวมประชาชนเข้าด้วยกัน เราจะให้น้ำแก่เขา"

17 แล้วอิสราเอลจึงร้องเพลงนี้ว่า "บ่อน้ำเอ๋ย จงมีน้ำพลุ่งขึ้นมา ให้เรามาร้องเพลงกัน

18 เป็นบ่อน้ำที่เจ้านายได้ขุดไว้ เป็นบ่อที่ขุนนางของประชาชนเจาะไว้ ด้วยคทาและไม้เท้าของผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติ" และจากถิ่นทุรกันดารนั้นไป เขาก็มาถึงมัทธานาห์

19 และจากมัทธานาห์ถึงตำบลนาหะลีเอล และจากนาหะลีเอลถึงตำบลบาโมท

20 และจากบาโมทถึงหุบเขาซึ่งอยู่ในท้องถิ่นโมอับข้างยอดเขาปิสกาห์ซึ่งมองลงมาเห็นเยชิโมน

21 แล้วอิสราเอลส่งผู้สื่อสารไปหาสิโหนกษัตริย์คนอาโมไรต์กล่าวว่า

22 "ขอให้ข้าพเจ้าผ่านแผ่นดินของท่าน พวกเราจะไม่เลี้ยวเข้าไปในนาหรือในสวนองุ่น เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อ เราจะเดินไปตามทางหลวงจนเราได้ผ่านพรมแดนเมืองของท่าน"

23 แต่สิโหนไม่ยอมให้อิสราเอลยกผ่านพรมแดนของท่าน สิโหนรวบรวมพลทั้งหมดของท่านยกออกสู้รบกับอิสราเอลในถิ่นทุรกันดาร และท่านมาถึงยาฮาสรบกับอิสราเอลที่นั่น

24 และอิสราเอลได้ประหารท่านเสียด้วยคมดาบ ยึดเอาแผ่นดินของท่านจากแม่น้ำอารโนนจนถึงแถวยับบอก ไกลไปจนถึงแดนคนอัมโมนเพราะว่าพรมแดนของคนอัมโมนเข้มแข็ง

25 และอิสราเอลยึดเมืองเหล่านี้ทั้งหมด และอิสราเอลเข้าตั้งอยู่ในบรรดาหัวเมืองของคนอาโมไรต์ ในเฮชโบน และตามชนบททั้งหมด

26 เพราะว่าเฮชโบนเป็นเมืองหลวงของสิโหนกษัตริย์ของคนอาโมไรต์ ผู้ที่ต่อสู้กับกษัตริย์ชาวโมอับองค์ก่อน และยึดได้แผ่นดินของท่านทั้งสิ้นไกลไปถึงแม่น้ำอารโนน

27 เพราะฉะนั้นนักร้องบทสุภาษิตจึงร้องว่า "มาที่เฮชโบน ให้สร้างและสถาปนาเมืองแห่งสิโหนขึ้น

28 เพราะว่ามีไฟออกไปจากเฮชโบน มีเปลวไฟออกไปจากเมืองแห่งสิโหน ได้ทำลายเมืองอาร์ของโมอับ เจ้าของแห่งปูชนียสถานสูงของแม่น้ำอารโนน

29 โอ โมอับเอ๋ย วิบัติแก่เจ้า โอ ชนชาติแห่งพระเคโมชเอ๋ย เจ้าต้องพินาศ พระเคโมชได้มอบทั้งบุตรชายของตนที่หลบภัยแล้วกับบุตรสาวของตน ให้เป็นเชลยของสิโหนกษัตริย์คนอาโมไรต์

30 เราทั้งหลายได้ยิงเขาทั้งปวง เฮชโบนพินาศจนถึงดีโบน เราได้กวาดล้างถึงโนฟาห์เสียคือถึงเมเดบา"

31 ดังนั้นอิสราเอลได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินคนอาโมไรต์

32 และโมเสสใช้คนไปสอดแนมเมืองยาเซอร์ และเขาทั้งหลายได้ยึดชนบทของเมืองนั้น และขับไล่คนอาโมไรต์ที่อยู่ที่นั่นเสีย

33 แล้วเขาก็เลี้ยวยกเดินไปตามทางเมืองบาชาน และโอกกษัตริย์เมืองบาชานก็ออกมา ทั้งตัวท่านกับพลไพร่ทั้งสิ้นของท่าน เพื่อสู้รบกับเขาที่เอเดรอี

34 แต่พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "อย่ากลัวเขาเลย เพราะเราได้มอบเขาไว้ในมือของเจ้าแล้ว ทั้งบรรดาพลไพร่ของเขา และแผ่นดินของเขา และเจ้าจะกระทำแก่เขาอย่างเจ้าได้กระทำแก่สิโหนกษัตริย์คนอาโมไรต์ผู้อยู่ที่เฮชโบน"

35 ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงฆ่าโอกและโอรสของท่านเสีย ทั้งประชาชนทั้งสิ้นของท่าน ไม่มีเหลือให้ท่านสักคนเดียว และเขาทั้งหลายก็เข้ายึดแผ่นดินของท่าน

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 59

  
/ 60  
  

59. V. BEFORE THIS STATE, AND AFTER IT, PROMISE WAS MADE OF THE COMING OF THE LORD JEHOVIH INTO THE WORLD, AND OF A NEW CHURCH AT THAT TIME, WHEREIN JUSTICE AND JUDGMENT SHOULD REIGN. It is known, from the reading of the prophetic Word of the Old Testament, that, in many places there, the Coming of our Lord is foretold, and also that the Lord is there designated by various names; as, that He is called "Jehovah Zebaoth," "Jehovah our Righteousness," "Jehovah our Saviour and Redeemer," "Lord Jehovih," "Adonai," "Immanuel" or "God with us," "God of Israel," "Holy One of Israel," "Rock of Israel," "Messiah" or "Anointed of Jehovah," "King," "David," "Mighty One of Jacob," "Shepherd of Israel," "High Priest," "Priest after the order of Melchizedech," "Son of God," "Son of Man," "Angel of Jehovah," "Angel of the Covenant," the "Grand Prophet," "Shiloh"; also, in Isaiah, "Counsellor," "Prince of Peace," "Father of Eternity"; and in the New Covenant, "Jesus Christ," and "Son of God." That our Lord's Coming was foretold in very many places in the Prophets, will be seen from the predictions adduced in the following pages. But it may be asked,

Why was such frequent prediction of His Coming made? There were many reasons, some regarding the Israelitish and Jewish people, and some regarding the Christian people after them.

[2] But we will recount the reasons which especially regarded the Israelitish and Jewish people. The First was that, by His being named and recalled to mind, they might be kept in the interior worship of Jehovah, since, without that, there was no entrance of Jehovah to any one of them, nor approach of any one of them to Jehovah. The case was then as it is at this day,

that no one hath seen God the Father; the Only Begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath set Him forth (John 1:18; 5:37);

and again:

No one cometh to the Father, but by Me (John 14:6).

The Second reason regarding that people was, that the representative types of their Church, which all looked to our Lord and to the Church to be established by Him after His Coming, might serve them as so many signs and symbols of their worship; consequently, that they might acknowledge Him when He came, and suffer themselves to be introduced into the internals of the worship of Him, and, together with the nations that surrounded them, become Christians. The Third reason was that, by calling to mind His Coming, somewhat of the notion, or idea, of the resurrection and eternal life might find entrance into their thoughts. For who of them could not have thought interiorly in himself, or in his heart, "What is the Messiah to us after we are dead, unless we return then, see His glory and reign with Him?" From this source was derived their superstition, that, at that time, they were to be raised again, everyone out of his grave, and return to the land of Canaan. The Fourth reason was that they might be succoured and healed in their state of vastation and oppression, when they were in temptations and afflictions, like their fathers and brethren in the wilderness (Num. 21:1-9; John 3:14-15); for, without such succour and healing, they would have cast aspersions against Jehovah, and departed, in crowds, from the representative worship of Him to idolatry.

[3] Indeed, temptations and afflictions, in the state of vastation and oppression, are nothing else than combats of the Lord with the Devil respecting man, that is, respecting his soul, which is to possess it; of which state it may be said, that the God of Israel, or the Lord the Messiah, stands on one side, and Beelzebub and the Serpent, the Devil, on the other, and that the latter casts forth out of his mouth blasphemies like a flood against the Lord, but that the Lord turns them aside and bears them away, and thus delivers man from spiritual captivity and slavery. This combat is felt in man as if waged by himself. That temptation is such a combat, and that there is such a perception by man, and hence co-operation, I can avow, for, having often experienced it, I have known it perfectly. That it is carried on outside man, and is felt in him as if by himself, and that man is standing in the middle, and co-operates, is for the end that recompense may be ascribed to him when he conquers; but only that man conquers who looks to the Lord, and trusts in Him alone for help.

[4] That every one who calls upon the Lord in temptations, conquers, but that otherwise he yields, shall be illustrated by comparisons. It is like a ship hurled by storms near the rocks: unless the captain knows how to divert it from its danger, and to direct it to an outlet and thus to port, it must be lost. It is like a city besieged by enemies: unless there be escape or aid somewhere, the commander and his garrison become hopeless and disheartened, and yield themselves prisoners, and surrender their lives to the will of the enemy. It is like a person on a journey entering unawares into a cottage where there are robbers, unless, when he is shut in, a friend come and knock at the door, or show himself at the window, and thereby terrify those villains and rescue him from ill-treatment. It is like a person falling into a cave where there is a bear with cubs, or into a pit where there are a wolf and a leopard, if his father, or brother, on seeing this, do not immediately let down to him a ladder, or a rope, and draw him up thence. It is like a person who stands, or walks, in the day-time, in a thick fog, who consequently does not know which way to turn, unless he light a lamp, and thereby show himself the place where he stands or the way in which he should walk. It is like being in the depth of winter, and short of provisions, if not supported by the hope of a harvest to come, on the return of summer. So, again, it is like a person wandering at midnight in a wood, unless he comfort himself with the hope of day, and in that hope goes to lie down, and sleeps quietly till morning. It is also like one, who, for the sake of salvation, is desirous of being instructed in the things of the Christian Religion, and who meets with mitred doctors and laurelled teachers, who expound them by terms borrowed from metaphysics, and wrap them in mysteries, unless there be some other person to explain those terms, and thereby unravel the perplexities, and to set forth from the Word, thus from the Lord, the holy things of the Church, in clear light: would he not otherwise be bewildered by the falsities respecting faiths, and the other dogmas which depend on the faith laid down, just as the links of a chain hang together unbrokenly from a hook fixed to the wall?

[5] The case would be similar in temptations and the attendant infestations from satans, unless man looked trustingly to the Lord, and fully assured himself that the whole work and ability of deliverance are from Him alone. It is for these reasons that the Coming of the Lord is so frequently foretold in the Old Prophetic Word, and for the same reasons also the Lord is proclaimed in the New Evangelic and Apostolic Word, and his Second Coming foretold; concerning which see the statements following.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.