Bible

 

โฮเชยา 5

Studie

   

1 โอ ปุโรหิตทั้งหลาย จงฟังข้อนี้ โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงสดับ โอ ราชวงศ์กษัตริย์ จงเงี่ยหูฟัง เพราะเจ้าทั้งหลายจะต้องถูกพิพากษา เพราะเจ้าเป็นกับอยู่ที่เมืองมิสปาห์ และเป็นข่ายกางอยู่ที่เมืองทาโบร์

2 พวกกบฏได้ฆ่าฟันให้ลึก แม้ว่าเราได้ตีสอนเขาเหล่านี้ทั้งหมด

3 เรารู้จักเอฟราอิม และอิสราเอลก็มิได้ปิดบังไว้จากเรา โอ เอฟราอิมเอ๋ย เจ้าเล่นชู้ อิสราเอลก็เป็นมลทิน

4 การกระทำของเขาไม่ยอมให้เขากลับไปยังพระเจ้าของเขา เพราะจิตใจที่เล่นชู้อยู่ในตัวเขา เขาจึงไม่รู้จักพระเยโฮวาห์

5 ความเย่อหยิ่งของอิสราเอลก็ปรากฏเป็นพยานที่หน้าเขาแล้ว อิสราเอลและเอฟราอิมจึงจะสะดุดเพราะความชั่วช้าของตน ยูดาห์ก็จะพลอยล้มคว่ำไปกับเขาทั้งหลายด้วย

6 เขาจะไปแสวงหาพระเยโฮวาห์ด้วยนำเอาฝูงแพะแกะฝูงวัวไป แต่เขาจะหาพระองค์ไม่พบ พระองค์ทรงจากเขาไปแล้ว

7 เขาได้ทรยศต่อพระเยโฮวาห์ เพราะเขาเกิดลูกนอกรีต บัดนี้วันขึ้นค่ำจะผลาญเขาเสียพร้อมกับไร่นาของเขา

8 จงเป่าแตรทองเหลืองขนาดเล็กที่ในกิเบอาห์ จงเป่าแตรที่ในรามาห์ จงร้องตะโกนที่เบธาเวน โอ เบนยามินเอ๋ย มีคนตามหาเจ้า

9 ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

10 เจ้านายของยูดาห์ได้กลายเป็นเหมือนคนที่ย้ายหลักเขต ดังนั้นเราจะเทพระพิโรธของเราเหนือเขาให้เหมือนอย่างเทน้ำ

11 เอฟราอิมถูกบีบบังคับ และถูกขยี้ด้วยการทำโทษ เพราะเขาตั้งจิตตั้งใจที่จะติดตามบัญญัตินั้น

12 เพราะฉะนั้นเราจะเป็นเหมือนตัวมอดต่อเอฟราอิม และเป็นเหมือนสิ่งผุต่อวงศ์วานยูดาห์

13 เมื่อเอฟราอิเห็นความเจ็บป่วยของตน และยูดาห์เห็นบาดแผลของตน เอฟราอิมก็ไปหาคนอัสซีเรีย และส่งคนไปหากษัตริย์เยเร็บ แต่ท่านก็ไม่สามารถจะรักษาเจ้าหรือรักษาบาดแผลของเจ้าได้

14 เพราะเราจะเป็นเหมือนสิงโตต่อเอฟราอิม และเป็นเหมือนสิงโตหนุ่มต่อวงศ์วานของยูดาห์ เราคือเรานี่แหละ จะฉีกแล้วก็ไปเสีย เราจะลากเอาไป และใครจะช่วยก็ไม่ได้

15 เราจะกลับมายังสถานที่ของเราอีกจนกว่าเขาจะยอมรับความผิดของเขาและแสวงหาหน้าของเรา เมื่อเขารับความทุกข์ร้อน เขาจะแสวงหาเราอย่างขยันขันแข็ง

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 306

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

306. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth. This symbolizes the abolition of charity, of spiritual security, and of inner rest.

Peace symbolizes everything whatever that comes from the Lord, and so everything pertaining to heaven and the church, and the blessings of life in them. In the highest or inmost sense, these are blessings of peace.

It follows from this that peace means charity, spiritual security, and inner rest, for when a person abides in the Lord, he is at peace with his neighbor, which is a state of charity, and he has protection from hell, which is spiritual security. And when he is at peace with his neighbor and has protection from hell, he enjoys an inner rest from evils and falsities.

Accordingly, since all these blessings come from the Lord, it can be seen what is symbolically meant by peace in general and in particular in the following passages:

...unto us a Child is born, unto us a Son is given; the government will be upon His shoulder. His name will be called... God, Hero, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of His government and peace there will be no end... (Isaiah 9:6-7)

(Jesus said,) "Peace I leave with you, My peace I give to you." (John 14:27)

(Jesus said,) "These things I have spoken to you, that in Me you may have peace." (John 16:33)

In His days the righteous shall flourish, and much peace... (Psalms 72:3, 7)

Then I will make a covenant of peace... (Ezekiel 34:25, 27; 37:25-26)

How delightful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace..., who says to Zion, "Your King reigns!" (Isaiah 52:7)

Jehovah bless you and... lift up His countenance upon you, and give you peace. (Numbers 6:24-26)

Jehovah will bless His people with peace. (Psalms 29:11)

(Jehovah) will redeem my soul in peace... (Psalms 55:18)

The work of (Jehovah) is peace, [and] the labor of righteousness, rest and security forever, that (they) may dwell in a tabernacle of peace, in secure tents, and in tranquil places of rest. (Isaiah 32:17-18)

(Jesus said to the seventy that He sent out,) "Whatever house you enter, first say, 'Peace to this house.' And if a son of peace is there, your peace will rest on it." (Luke 10:5-6, cf. Matthew 10:12-14)

The wretched shall possess the earth, and shall delight themselves in an abundance of peace... ...observe the upright man, for the final state for that man is peace. (Psalms 37:11, 37)

(Zacharias, prophesying, said,) ."..the Dayspring from on high has appeared..., to guide our feet into the way of peace." (Luke 1:78-79)

Depart from evil and do good; seek peace and pursue it. (Psalms 34:14)

Much peace have those who love Your law... (Psalms 119:165)

"Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river...." "There is no peace," says Jehovah, "for the impious." (Isaiah 48:18, 22)

(Jehovah) will speak peace to His people... Righteousness and peace will kiss. (Psalms 85:8, 10)

There is no peace in my bones because of my sin. (Psalms 38:3)

He has filled me with bitterness... ...moved (is) my soul far from peace; I have forgotten goodness. (Lamentations 3:15, 17)

And so on in many other places, from which it can be seen that the aforesaid blessings are meant by peace. Fix your mind on spiritual peace, and you will clearly see.

So likewise in the following places: Isaiah 26:12; 53:5; 54:10, 13; Jeremiah 33:6, 9; Haggai 2:9; Zechariah 8:16, 19; Psalms 4:6-8; 120:6-7; 122:6-9; 128:5-6; 147:14.

To be shown that peace is what inmostly affects every good with bliss, see the book Heaven and Hell, nos. 284-290.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 6

Studie

   

1 And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.

2 And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

3 And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.

4 And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

5 And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

6 And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

7 And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.

8 And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

14 And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

17 For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?