Bible

 

แหล่งกำเนิด 23:16

Studie

       

16 อับราฮัมก็ฟังคำของเอโฟรน แล้วอับราฮัมก็ชั่งเงินให้เอโฟรนตามจำนวนที่เขาบอกให้ลูกหลานของเฮทฟังแล้ว คือเงินสี่ร้อยเชเขลตามน้ำหนักที่พวกพ่อค้าใช้กันในเวลานั้น


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2953

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2953. 'Even so, please hear me' means an interior influx. This becomes clear from the dialogue that took place - 'Abraham spoke to Ephron' meaning an influx, as stated just above in 2951. Here the dialogue continues, Ephron's interest being aroused by Abraham's saying, 'Even so, please hear me', by which an interior influx is therefore meant. The internal sense is such that the expressions and words are in themselves scarcely anything at all. Rather, the meaning they carry, flowing from the train of thought, leads to ideas, and indeed with angels to spiritual ideas - which the external or literal sense serves as the object from which those ideas can be grasped. For it is the ideas comprising man's thought that serve as the objects which angels need for spiritual thoughts, especially those ideas comprising his thought which primarily are obtained from the Word. For all things described in the Word are representative, and every single expression carries a spiritual meaning. And angels are instantly aware that those images come from the Word, because spiritual and celestial things in the Word follow one after another in a perfectly ordered sequence, holding that which is holy within them by virtue of the inmost sense which has to do solely with the Lord and His kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.