Bible

 

เอเสเคียล 26

Studie

   

1 อยู่มาในวันต้นเดือนปีที่สิบเอ็ด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่า

2 "บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะว่าเมืองไทระได้พูดเกี่ยวพันกับเยรูซาเล็มว่า `อ้าฮา ประตูเมืองของชนชาติทั้งหลายหักเสียแล้ว มันเปิดกว้างไว้รับข้า มันร้างเปล่าแล้ว ข้าจะบริบูรณ์ขึ้น'

3 เพราะฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า ดูเถิด เมืองไทระเอ๋ย เราเป็นปฏิปักษ์กับเจ้า และจะนำประชาชาติเป็นอันมากมาต่อสู้เจ้า ดังทะเลกระทำให้คลื่นของมันขึ้นมา

4 เขาทั้งหลายจะทำลายกำแพงเมืองไทระ และพังทลายหอคอยของเมืองนั้นเสีย และเราจะขูดดินเสียจากเมืองนั้น กระทำให้อยู่บนยอดของศิลา

5 เมืองนั้นจะเป็นที่สำหรับตากอวนอยู่กลางทะเล เพราะเราได้ลั่นวาจาแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ตรัส และเมืองนั้นจะเป็นของปล้นแห่งบรรดาประชาชาติ

6 และพวกธิดาของเมืองนี้ซึ่งอยู่บนแผ่นดินใหญ่จะต้องถูกฆ่าเสียด้วยดาบ แล้วเขาทั้งหลายจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์

7 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะนำเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลน ผู้เป็นจอมกษัตริย์มายังเมืองไทระจากทิศเหนือ พร้อมทั้งม้าและรถรบกับพลม้าและกองทหารกับคนมากมาย

8 ท่านจะฆ่าธิดาของเจ้าบนแผ่นดินใหญ่เสียด้วยดาบ ท่านจะก่อกำแพงล้อมเจ้าไว้และก่อเชิงเทินทำด้วยดั้งต่อสู้กับเจ้า

9 ท่านจะตั้งเครื่องทะลวงต่อสู้กับกำแพงของเจ้า และท่านจะเอาขวานของท่านฟันหอคอยของเจ้าลง

10 ม้าของท่านมามายจนฝุ่นม้าตลบคลุมเจ้าไว้ กำแพงเมืองของเจ้าจะสั่นสะเทือนด้วยเสียงพลม้าและเกวียนและรถรบ เมื่อท่านจะยกเข้าประตูเมืองของเจ้า อย่างกับคนเดินเข้าเมือง เมื่อเมืองนั้นแตกแล้ว

11 ท่านจะย่ำที่ถนนทั้งปวงของเจ้าด้วยกีบม้า ท่านจะฆ่าชนชาติของเจ้าเสียด้วยดาบ และเสาอันแข็งแรงของเจ้าจะล้มลงถึงดิน

12 ทรัพย์สมบัติของเจ้าท่านจะเอาเป็นของริบ และสินค้าของเจ้าท่านจะเอามาเป็นของปล้น เขาทั้งหลายจะพังกำแพงของเจ้าลง และจะทำลายบ้านอันพึงใจของเจ้าเสีย หิน ไม้ และดินของเจ้านั้นเขาจะโยนทิ้งเสียกลางน้ำ

13 เสียงเพลงของเจ้านั้นเราก็จะให้หยุด และเสียงพิณเขาคู่ของเจ้าจะไม่ได้ยินอีก

14 เราจะกระทำให้อยู่บนยอดของศิลา เจ้าจะเป็นสถานที่สำหรับตากอวน จะไม่มีใครสร้างเจ้าขึ้นใหม่เลย เพราะเราคือพระเยโฮวาห์ได้ลั่นวาจาแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ

15 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แก่เมืองไทระว่า เกาะต่างๆจะมิได้สั่นสะเทือนด้วยเสียงที่เจ้าล้ม เมื่อผู้บาดเจ็บร้องครวญคราง เมื่อการเข่นฆ่าได้เกิดอยู่ท่ามกลางเจ้าหรือ

16 แล้วเจ้านายทั้งสิ้นที่ทะเลจะก้าวลงมาจากบัลลังก์และเปลื้องเครื่องทรงออก และปลดเครื่องแต่งตัวที่ปักออกเสีย และจะเอาความสั่นกลัวมาเป็นเครื่องทรง จะประทับอยู่บนพื้นดินและสั่นอยู่ทุกขณะและหวาดกลัวเพราะเจ้า

17 ท่านเหล่านี้จะเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเจ้า และกล่าวแก่เจ้าว่า `โอ ผู้มีพลเมืองเป็นชาวกลาสีเอ๋ย เจ้าถูกทำลายแล้ว เจ้าเป็นเมืองที่มีชื่อเสียง เจ้าเป็นเมืองแข็งกล้าอยู่ที่ทะเล ทั้งเจ้าและชาวเมืองของเจ้า ว่าถึงคนที่นั่นแล้วเจ้าให้เขากลัว

18 บัดนี้ เกาะทั้งหลายก็จะสั่นสะเทือนในวันที่เจ้าล้มลง เออ บรรดาเกาะที่อยู่ในทะเลก็จะกลัวเพราะเจ้าสิ้นไปเสีย'

19 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เมื่อเราจะกระทำให้เจ้าเป็นเมืองรกร้างเหมือนอย่างเมืองที่ไม่มีคนอาศัย เมื่อเราจะนำทะเลลึกมาท่วมเจ้า และน้ำมากหลายจะคลุมเจ้าไว้

20 แล้วเราจะนำเจ้าลงไปพร้อมกับคนเหล่านั้นที่ลงไปยังปากแดนคนตายไปอยู่กับคนสมัยเก่า และจะปล่อยให้เจ้าอยู่ที่โลกบาดาล ในสถานที่ที่โดดเดี่ยวอ้างว้างมาแต่โบราณ พร้อมกับผู้ที่ลงไปยังปากแดนคนตาย เพื่อว่าจะไม่มีใครอาศัยอยู่ในเจ้า และเราจะตั้งสง่าราศีในแผ่นดินของคนเป็น

21 เราจะกระทำให้เจ้าเป็นที่น่าครั่นคร้าม จะไม่มีเจ้าอีกแล้ว ถึงใครจะมาหาเจ้า เขาจะมาหาเจ้าไม่พบอีกต่อไปเป็นนิตย์ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

323. Having every one harps, signifies confession from spiritual truths. This is evident from the signification of a "harp," as being confession from spiritual truths. This is signified by "harps," because the harp was a stringed instrument, and by such instruments spiritual things, or those that are of truth, are signified, while wind instruments signify celestial things, or those that are of good. Such things are signified by musical instruments because of their sounds, for sound corresponds to the affections; moreover in heaven affections are perceived by sounds; and because there are various affections, and various sounds are produced by musical instruments, therefore these instruments, by correspondence and consequent agreement, signify affections. In general, stringed instruments signify such things as belong to the affections of truth, and wind instruments such as belong to the affections of good; or, what is the same, some instruments belong to the spiritual class, and some to the celestial class. That sounds correspond to the affections has been made evident to me by much experience, so also musical tones; also that angels are affected in accordance with sounds and their variations; but to recite all such experience would occupy too much space. I will mention only, what is a matter of general observation, that discrete sounds excite the affections of truth, that is, those are affected by them who are in the affections of truth; while continuous sounds excite the affections of good, that is, those are affected by them who are in the affections of good. Whether you say the affections of truth or things spiritual, it is the same, or whether you say the affections of good or things celestial, it is the same. (But these things can be better comprehended from what has been related from experience respecting sounds and their correspondence with affections, in the work on Heaven and Hell 241.)

From this it can now be seen why in the Word, and especially in David, so many kinds of musical instruments are mentioned, as psalteries, harps, flutes, cymbals, timbrels, horns, organs, and others, namely, that it is because of their correspondence with the affections, and at the same time with articulations that are expressions containing things, and flowing from them.

[2] That harps especially signify the affections of truth because they excite such affections, consequently that they also signify confession made from spiritual truths with a cheerful heart, can be seen from the following passages. In Isaiah:

The new wine shall mourn, the vine shall languish, all the glad of heart shall sigh. The joy of timbrels shall cease, the noise of the merry shall leave off; the joy of the harp shall cease. They shall not drink wine with a song (Isaiah 24:7-9).

This treats of the vastation of the spiritual church, that is, of the good and truth thereof. Spiritual good, which is about to cease, is signified by "the new wine shall mourn," and "the joy of timbrels shall cease;" and that its truth is about to cease is signified by "the vine shall languish," and "the joy of the harp shall cease;" for "new wine" signifies spiritual good, and its joy is signified by the "timbrel;" and the "vine" signifies spiritual truth, and its joy is signified by the "harp." Since it is the affection of these that is about to cease, it is said, "all the glad of heart shall sigh," and "the noise of the merry shall leave off;" "gladness" and "mirth" in the Word signifying spiritual gladness and mirth, all of which are from the affections of truth and good. It is added, "they shall not drink wine with a song," because "song" signifies the testification of gladness from the affection of truth, and "wine" signifies truth.

[3] In David:

Confess unto Jehovah with the harp; sing psalms unto Him with the psaltery of ten strings. Sing unto Him a new song; play well with a loud noise. For the word of Jehovah is right; and His work is done in truth (Psalms 33:2-4).

As a "harp" signifies confession from spiritual truths, it is said, "confess unto Jehovah with the harp;" "a psaltery of ten strings" signifies the corresponding spiritual good; therefore it is said, "sing psalms unto Him upon a psaltery of ten strings;" and for the same reason also it is said, "for the word of Jehovah is right, and all His work is done in truth;" "the word of Jehovah is right" signifying the truth of good; "His work is done in truth" signifying the good of truth; the truth of good is the truth that proceeds from good, and the good of truth is the good which is produced by truth.

[4] In the same:

Send Thy light and Thy truth, let them lead me; let them bring me unto the mountain of holiness, and to Thy tabernacles, that I may confess unto Thee upon the harp, O God, my God (Psalms 43:3-4);

the "harp" evidently signifying confession from spiritual truths, for it is said "I will confess unto Thee with the harp, O God, my God;" and it is also said before, "send Thy light and Thy truth; let them lead me."

[5] In the same:

I will confess unto Thee with the instrument of psaltery, even Thy truth, O my God; unto Thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel (Psalms 71:22).

As the "psaltery" signifies spiritual good, that is, the good of truth, and the "harp" spiritual truth, that is, the truth of good, and confession is made from each, it is said, "I will confess unto Thee with the instrument of psaltery; unto Thee will I sing with the harp."

[6] In the same:

I will sing, and I will sing psalms. Arouse me, 1 my glory, arouse me, psaltery and harp. I will confess unto Thee, O Lord, among the nations, I will sing psalms unto Thee among the peoples (Psalms 57:7-9; 108:1-3).

Confession and glorification from the good of truth or from spiritual good, and from truth of good or from spiritual truth, are expressed in these several things, the good of truth by "singing," "being aroused by the psaltery," and "confessing among the nations;" and the truth of good by "singing psalms," "being aroused by the harp," and "singing psalms among the peoples;" for "nations" in the Word mean those who are in good, and "peoples" those who are in truth; here those in spiritual truth. It is so said because where good is spoken of, in the Word, truth also is spoken of, and this because of the marriage of these in every particular of the Word (See above, n. 238 end, 288).

[7] In the same:

Answer unto Jehovah by confession; sing psalms with the harp unto our God (Psalms 147:7).

Here also confession from spiritual good and from spiritual truth is expressed by "answer unto Jehovah by confession," and "sing psalms with the harp unto our God;" from spiritual good by "answer unto Jehovah;" and from spiritual truth by "sing psalms with the harp unto God;" "Jehovah" being used where good is treated of, and "God" where truth is treated of (See Arcana Coelestia n. 709, 732, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167).

[8] In Ezekiel:

I will cause the noise of the songs to cease; and the voice of thy harps shall be no more heard; I will give thee to the parchedness of the cliff (Ezekiel 26:13-14).

This is said of Tyre, which signifies the church in respect to the knowledges of good and truth. Its vastation is described by these words; the vastation in respect to the knowledges of good by "I will cause the noise of thy songs to cease;" and the vastation in respect to the knowledges of truth by "the voice of harps shall be no more heard;" desolation of all truth by "I will give thee to the parchedness of the cliff;" "cliff" signifying truth, and its "parchedness" desolation.

[9] In David:

Make a loud noise unto Jehovah, all the earth; break forth, shout for joy, and sing psalms. Sing psalms unto Jehovah with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. With trumpets and the sound of a cornet, make a loud noise before the King, Jehovah (Psalms 98:4-6).

The various kinds of affections from which the Lord is confessed and glorified are here expressed by various kinds of sounds and instruments; the various kinds of sounds in "making a loud noise," "breaking forth," "shouting for joy," and "singing psalms," and the various kinds of instruments, by "harps," "trumpets," and "cornets;" but to explain the signification of the particulars is not in place here, but only what relates to the harp. "To sing unto Jehovah with the harp, with the harp and the voice of a psalm," signifies confession from the affection of spiritual good and truth; for every affection, since it is from love, when it falls into sound, produces a sound in accord with itself; consequently from the sound that is in the speech, and in which, as it were, the expressions of speech flow, the affection of the other is heard, and thus becomes known to his companion; this is manifestly so in the spiritual world, where all sounds of speech make manifest the affections.

[10] So elsewhere in David, as the following:

Shout for joy unto God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob. Lift up the psalm and strike the timbrel, the pleasant harp, with the psaltery. Blow the cornet at the new moon (Psalms 81:1-3).

It is good to confess unto Jehovah, and to sing psalms unto Thy name, O Most High; with an instrument of ten strings, and with the psaltery; and with resounding music on the harp (Psalms 92:1-3).

Let the sons of Zion exult in their King; let them praise His name in the dance; let them sing psalms unto Him with the timbrel and harp (Psalms 149:2-3).

Praise God with the sound of the cornet; praise Him with the psaltery and harp; praise Him with the timbrel and dance; praise Him with stringed instruments and organ. Praise Him with cymbals of soft sound; praise Him with cymbals of loud sound (Psalms 150:3-5).

[11] Because musical instruments and also dances signify varieties of joy and gladness that spring from the affections, as well as the affections themselves of the mind which their sounds excite, both singly and in combination, therefore:

David and the whole house of Israel played before Jehovah upon wooden instruments of every kind, and upon harps, and with psalteries, and with timbrels; and on sistra, and on cymbals (2 Samuel 6:5).

[12] Because the "harp" signifies confession from spiritual truths, and spiritual truths are those by which angels who are in the Lord's spiritual kingdom are affected, and which disperse the falsities of evil, and with these the spirits themselves who are in them, so:

When the evil spirit was upon Saul, David took a harp and played with his hand; and so rest was given to Saul, and the evil spirit departed from him (1 Samuel 16:23).

This was done because kings represented the Lord in respect to the spiritual kingdom, and therefore signified spiritual truths (See above, n. 31); but Saul then represented the falsities that are opposed to these truths; and these were dispersed by the sound of the harp, because the "harp" signified the spiritual affection of truth. This then took place because with the sons of Israel all things were representative and thus significative; it is otherwise at this day. From the passages here quoted it can be seen what the "harp" signifies, also in other places (as Isaiah 30:31, 32; Psalms 49:3, 4; 137:1, 2; 1 Samuel 10:5; Revelation 14:2; 18:22; Job 30:31).

[13] As most things in the Word have also a contrary meaning, so do musical instruments, in which sense they signify varieties of gladness and joy that spring from the affections of falsity and evil; thus the "harp" signifies the confession of falsity and the consequent exultation over the destruction of truth. As in Isaiah:

At the end of seventy years the song of Tyre shall be even as the song of a harlot; take a harp, walk in the city, thou harlot delivered over to forgetfulness; play elegantly, multiply the song (Isaiah 23:15-16).

"Tyre" signifies the church in respect to the knowledges of spiritual truth and good (as was said above), here the church in which these are falsified; "harlot" signifies the falsification of truth (See above, n. 141); and "to take a harp, walk in the city," "play elegantly, and multiply the song," signifies the exultation and boasting of falsity over the destruction of truth.

[14] In the same:

Woe to them that rise early in the morning that they may follow strong drink; to them that tarry until twilight till the wine inflame them. And the harp and the psaltery and the timbrel and the pipe and wine are at their feasts; but they do not look upon the work of Jehovah, and they see not the working of His hands (Isaiah 5:11-12).

Here "harp," "psaltery," "timbrel," "pipe," and also "wine," have the contrary meaning, in which they signify exultation and boastings from the falsities of evil. Such is evidently the meaning, for it is said, "Woe to them; they do not look upon the work of Jehovah, and they see not the working of His hands."

Poznámky pod čarou:

1. Photoliograph has "me," so also AR 276, but AE 326 has "te," "thee."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.