Bible

 

พระธรรม 25

Studie

   

1 ฝ่ายพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

2 "จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้นำของมาถวายแก่เรา ของนั้นให้รับมาจากทุกๆคนที่เต็มใจถวาย

3 ของถวายซึ่งเจ้าจะต้องรับจากเขาคือ ทองคำ เงิน ทองสัมฤทธิ์

4 ด้ายสีฟ้า สีม่วง สีแดงเข้ม ผ้าป่านเนื้อละเอียดและขนแพะ

5 หนังแกะตัวผู้ย้อมสีแดง หนังทาคัช และไม้กระถินเทศ

6 น้ำมันเติมประทีป เครื่องเทศปรุงน้ำมันสำหรับเจิม และปรุงเครื่องหอม

7 พลอยสีน้ำข้าวและพลอยสำหรับฝังในเอโฟดและทับทรวง

8 แล้วให้เขาสร้างสถานบริสุทธิ์ถวายแก่เรา เพื่อเราจะได้อยู่ท่ามกลางพวกเขา

9 แบบอย่างพลับพลาและเครื่องทั้งปวงของพลับพลานั้น เจ้าจงทำตามที่เราแจ้งไว้แก่เจ้านี้ทุกประการ

10 ให้เขาทำหีบใบหนึ่งด้วยไม้กระถินเทศ ยาวสองศอกคืบ กว้างศอกคืบ และสูงศอกคืบ

11 หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วทำกระจังคาดรอบหีบนั้นด้วยทองคำ

12 ให้หล่อห่วงทองคำสี่ห่วงสำหรับหีบนั้น ติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง

13 ให้ทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองคำ

14 แล้วสอดคานหามเข้าที่ห่วงข้างหีบสำหรับใช้ยกหามหีบนั้น

15 ไม้คานหามให้สอดไว้ในห่วงของหีบ อย่าถอดออกเลย

16 พระโอวาทที่เราจะให้แก่เจ้าจงเก็บไว้ในหีบนั้น

17 แล้วจงทำพระที่นั่งกรุณาด้วยทองคำบริสุทธิ์ ยาวสองศอกคืบ กว้างศอกคืบ

18 จงทำเครูบทองคำสองรูป โดยใช้ฝีค้อนทำตั้งไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาทั้งสองข้าง

19 ทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป ทำเครูบนั้นและให้ตอนปลายทั้งสองข้างติดเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา

20 ให้เครูบกางปีกออกไว้เบื้องบน ปกพระที่นั่งกรุณาไว้ด้วยปีก และให้หันหน้าเข้าหากัน ให้เครูบหันหน้ามาตรงพระที่นั่งกรุณา

21 แล้วจงตั้งพระที่นั่งกรุณานั้นไว้บนหีบ จงบรรจุพระโอวาทซึ่งเราจะให้ไว้แก่เจ้าไว้ในหีบนั้น

22 ณ ที่นั้น เราจะอยู่ให้เจ้าเข้าเฝ้า และจะสนทนากับเจ้าจากเหนือพระที่นั่งกรุณาระหว่างกลางเครูบทั้งสองซึ่งตั้งอยู่บนหีบพระโอวาท เราจะสนทนากับเจ้าทุกเรื่องซึ่งเราจะสั่งเจ้าให้ประกาศแก่ชนชาติอิสราเอล

23 แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ

24 เจ้าจงหุ้มโต๊ะนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ และทำกระจังทองคำรอบโต๊ะนั้นด้วย

25 ประกับโต๊ะนั้นทำให้กว้างหนึ่งฝ่ามือโดยรอบ แล้วทำกระจังทองคำประกอบให้รอบประกับนั้น

26 จงทำห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมขาโต๊ะทั้งสี่

27 ห่วงนั้นให้ติดชิดกับประกับ เพื่อเอาไว้สอดคานหาม

28 เจ้าจงทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศ หุ้มด้วยทองคำ ให้หามโต๊ะด้วยไม้นี้

29 เจ้าจงทำจานและช้อน คนโท และอ่างน้ำที่ใช้สำหรับรินเครื่องดื่มบูชา สิ่งเหล่านี้เจ้าจงทำด้วยทองคำบริสุทธิ์

30 และเจ้าจงวางขนมปังหน้าพระพักตร์ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์

31 เจ้าจงทำคันประทีปอันหนึ่งด้วยทองคำบริสุทธิ์ จงใช้ฝีค้อนทำคันประทีป ให้ทั้งลำตัว กิ่ง ดอก ดอกตูม และกลีบติดเป็นเนื้อเดียวกันคันประทีปนั้น

32 ให้มีกิ่งหกกิ่ง แยกออกจากลำคันประทีปนั้นข้างละสามกิ่ง

33 กิ่งหนึ่งมีดอกเหมือนดอกอัลมันด์สามดอก ทุกๆดอกให้มีดอกตูมและกลีบ อีกกิ่งหนึ่งให้มีดอกสามดอกเหมือนดอกอัลมันด์ ทุกๆดอกให้มีดอกตูมและกลีบ ให้เป็นดังนี้ทั้งหกกิ่งซึ่งยื่นออกจากลำคันประทีป

34 สำหรับลำคันประทีปนั้นให้มีดอกสี่ดอกเหมือนดอกอัลมันด์ ทั้งดอกตูมและกลีบ

35 ใต้กิ่งทุกๆคู่ทั้งหกกิ่งที่ลำคันประทีปนั้น ให้มีดอกตูมเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป

36 ดอกตูมและกิ่งทำให้เป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป ให้ทุกส่วนเป็นเนื้อเดียวกันด้วยทองคำบริสุทธิ์ที่ใช้ค้อนทำ

37 จงทำตะเกียงเจ็ดดวงสำหรับคันประทีปนั้น แล้วจุดตะเกียงให้ส่องแสงตรงไปหน้าคันประทีป

38 ตะไกรตัดไส้ตะเกียง และถาดใส่ตะไกรให้ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์

39 คันประทีปกับเครื่องใช้ทุกอย่างให้ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์หนึ่งตะลันต์

40 จงระวังทำสิ่งเหล่านี้ตามแบบอย่างที่เราแจ้งแก่เจ้าบนภูเขา"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 490

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

490. "And I will give power to my two witnesses." (11:3) This symbolizes those people who confess and acknowledge from the heart that the Lord is God of heaven and earth, whose humanity is Divine, and who are conjoined with Him by a life in accordance with the Ten Commandments.

These are the people meant here by the two witnesses because these two characteristics are the two essential elements of the New Church.

Regarding the first essential, that the Lord is God of heaven and earth, whose humanity is Divine - that this is a testimony, and therefore that those people are witnesses who confess and acknowledge this from the heart, may be seen in nos. 6 and 846, and still further from the following:

I am your fellow servant... of your brethren who have the testimony of Jesus... For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. (Revelation 19:10)

(Michael's angels) overcame (the dragon) by the blood of the Lamb and by the Word of His testimony... And the dragon... went away to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. (Revelation 12:11, 17)

...the souls of those who had been beheaded because of the testimony of Jesus and because of the word of God... (Revelation 20:4)

These are people who have acknowledged the Lord.

The testimony is called the testimony of Jesus because the Lord attests to it on the authority of His Word, thus on the authority of Himself. Therefore He is called the faithful and true witness (Revelation 1:5; 3:14); and He says,

...I testify of Myself, (and) My testimony is true, for I know where I came from and where I am going. (John 8:14)

Also,

When the Counselor comes..., the spirit of truth..., it will testify of Me. (John 15:26)

The Counselor, the spirit of truth, which is also the Holy Spirit, is an emanating Divinity, and this is the Lord Himself, as may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 46-54.

Now because the Lord Himself is the witness, therefore witnesses also mean people who bear the same testimony on behalf of the Lord, as in John:

(Jesus said,) "You have sent to John, and he was a witness to the truth. Yet I do not receive testimony from man... (John 5:33-34)

(John) came as testimony, to testify concerning the light... He was not that light, but was sent to testify concerning the light. (The Word that was with God, and was God,) was the true light... (John 1:1-2ff.; see also 1:14, 1:34)

[2] Regarding the second essential of the New Church, namely conjunction with the Lord by a life in accordance with the Ten Commandments - that this is a testimony is apparent from the fact that the Ten Commandments are called a testimony, as in the following:

You shall put into the ark the Testimony which I will give you. (Exodus 25:16)

...the Testimony...(Moses) put into the ark... (Exodus 40:20)

...the mercy seat that is upon the Testimony... (Leviticus 16:13)

(Leave the rods of the tribes) before the Testimony... (Numbers 17:4)

And so, too, elsewhere, as in Exodus 25:22; 31:7, 18; 32:15, Psalms 78:5; 132:12.

[3] We will say something here regarding conjunction with the Lord by a life in accordance with the Ten Commandments:

There are two tables on which these commandments were written, one for the Lord and one for mankind. The contents of the first table declare that several gods are not to be worshiped, but only one. The contents of the second table declare that evils are not to be done. When one God is worshiped and people do not do evils, conjunction takes place. For in the measure that a person desists from evils, that is, in the measure that he repents, he is in the same measure accepted by God and does good from God.

But who, now, is the one God? A trinal or triune God is not one God when the trine or trinity exists in three persons. But a God who has a trine or trinity in one person is one God, and that God is the Lord. Weave your ideas as you may, you still will not extricate from the tangle the existence of one God unless He is also one in person.

The fact of this is something the whole Word teaches, both the Old Prophetic Word and the New Apostolic Word, as may be clearly seen from The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.