Bible

 

แดเนียล 10

Studie

   

1 ในปีทที่สามแห่งรัชกาลไซรัสกษัตริย์แห่งประเทศเปอร์เซีย มีอยู่สิ่งหนึ่งทรงสำแดงแก่ดาเนียล ผู้ได้ชื่อว่าเบลเทชัสซาร์ และสิ่งนั้นก็จริง แต่เวลาที่กำหนดไว้ก็อีกนาน ท่านเข้าใจสิ่งนั้นและมีความเข้าใจในนิมิตนั้น

2 ในคราวนั้น ข้าพเจ้าดาเนียลเป็นทุกข์อยู่สามสัปดาห์

3 ข้าพเจ้าไม่ได้รับประทานอาหารอร่อย เนื้อหรือน้ำองุ่นก็มิได้เข้าปากข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่ได้ชโลมน้ำมันตัวเลยตลอดสามสัปดาห์

4 เมื่อวันที่ยี่สิบสี่เดือนต้นข้าพเจ้าอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำใหญ่ คือแม่น้ำไทกริส

5 ข้าพเจ้าแหงนขึ้นมอง ดูเถิด มีชายคนหนึ่งสวมเสื้อผ้าป่าน มีทองคำเนื้อดีเมืองอุฟาสคาดเอวไว้

6 ร่างกายของท่านดั่งพลอยเขียว และหน้าของท่านก็เหมือนฟ้าแลบ ดวงตาของท่านก็เหมือนกับคบเปลวเพลิง แขนและเท้าเป็นเงางามเหมือนกับทองสัมฤทธิ์ขัด และเสียงถ้อยคำของท่านเหมือนเสียงมวลชน

7 และข้าพเจ้าดาเนียลเห็นนิมิตนั้นแต่ผู้เดียว คนที่อยู่กับข้าพเจ้ามิได้เห็นนิมิตนั้น แต่เขาตัวสั่นมากจึงวิ่งไปซ่อนเสีย

8 แล้วข้าพเจ้าอยู่แต่ลำพัง และข้าพเจ้าได้เห็นนิมิตใหญ่ยิ่งนี้ ข้าพเจ้าก็สิ้นเรี่ยวสิ้นแรง หน้าตาสุกใสของข้าพเจ้าก็เปลี่ยนเป็นหน้าซีด ข้าพเจ้าหมดแรง

9 แล้วข้าพเจ้าจึงได้ยินเสียงถ้อยคำของท่าน และเมื่อข้าพเจ้าได้ยินเสียงถ้อยคำนั้น ข้าพเจ้าก็ซบหน้าลงสลบอยู่ หน้าของข้าพเจ้าฟุบกับดิน

10 และดูเถิด มีมือมาแตะต้องข้าพเจ้า พยุงให้ข้าพเจ้ายันตัวด้วยฝ่ามือและเข่า

11 ท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า "โอ ดาเนียล บุรุษผู้เป็นที่รักอย่างยิ่ง จงเข้าใจถ้อยคำที่เราพูดกับท่าน และยืนตรง เพราะบัดนี้ข้าพเจ้าได้รับใช้ให้มาหาท่าน" ขณะที่ท่านกล่าวคำนี้แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็ยืนสั่นสะท้านอยู่

12 แล้วท่านพูดกับข้าพเจ้าว่า "ดาเนียลเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะตั้งแต่วันแรกที่ท่านได้ตั้งใจจะเข้าใจและถ่อมลงต่อพระพักตร์พระเจ้าของท่านนั้น พระเจ้าทรงฟังถ้อยคำของท่าน และข้าพเจ้ามาด้วยเรื่องถ้อยคำของท่าน

13 จ้าวผู้พิทักษ์ราชอาณาจักรเปอร์เซียได้ขัดขวางข้าพเจ้าไว้ถึงยี่สิบเอ็ดวัน แต่ดูเถิด มีคาเอลจ้าวผู้พิทักษ์ชั้นหัวหน้าผู้หนึ่งมาช่วยข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงยังอยู่ที่นั่นกับกษัตริย์ทั้งหลายของเปอร์เซีย

14 บัดนี้ข้าพเจ้ามากระทำให้ท่านเข้าใจถึงสิ่งซึ่งจะตกกับชนชาติของท่านในกาลภายหน้า เพราะนิมิตนั้นยังมีไว้สำหรับวันเวลาอีกเป็นอันมาก"

15 เมื่อท่านได้พูดตามถ้อยคำเหล่านี้กับข้าพเจ้าแล้ว ข้าพเจ้าก็ก้มหน้าสู่พื้นดินแล้วก็เป็นใบ้ไป

16 และดูเถิด มีท่านผู้หนึ่งสัณฐานคล้ายบุตรทั้งหลายของมนุษย์มาแตะริมฝีปากของข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าก็อ้าปากขึ้นพูด ข้าพเจ้ากล่าวกับท่านที่ยืนอยู่ข้างกน้าข้าพเจ้าว่า "นายเจ้าข้า ด้วยเหตุนิมิตนั้นความเจ็บปวดจึงเกิดกับข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าก็หมดแรง

17 ผู้รับใช้ของเจ้านายของข้าพเจ้าจะพูดกับเจ้านายของข้าพเจ้าได้อย่างไร เพราะบัดนี้ไม่มีกำลังเหลืออยู่ในข้าพเจ้าเลย ลมหายใจพรากไปจากข้าพเจ้าแล้ว"

18 ท่านผู้มีรูปร่างอย่างมนุษย์นั้นได้แตะต้องข้าพเจ้าอีกครั้งหนึ่ง และให้กำลังข้าพเจ้า

19 ท่านกล่าวว่า "โอ บุรุษผู้เป็นที่รักอย่างยิ่ง อย่ากลัวเลย สันติภาพจงมีแก่ท่าน จงเข้มแข็ง เออ จงเข้มแข็งเถิด" เมื่อท่านพูดกับข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้ามีกำลังขึ้นและกล่าวว่า "ขอเจ้านายของข้าพเจ้าจงพูดไปเถิด เพราะท่านได้ให้กำลังข้าพเจ้าแล้ว"

20 แล้วท่านจึงกล่าวว่า "ท่านทราบหรือไม่ว่าข้าพเจ้ามาหาท่านทำไม แต่บัดนี้ข้าพเจ้าจะกลับไปต่อสู้กับจ้าวผู้พิทักษ์แห่งเปอร์เซีย และเมื่อข้าพเจ้าเสร็จธุระกับเขาแล้ว ดูเถิด จ้าวผู้พิทักษ์แห่งกรีกจะมา

21 แต่ข้าพเจ้าจะบอกท่านตามสิ่งซึ่งบันทึกไว้ในหนังสือแห่งสัจจะ ไม่มีผู้ใดร่วมแรงกับข้าพเจ้าต่อสู้จ้าวเหล่านี้เลย นอกจากมีคาเอล จ้าวผู้พิทักษ์ของท่าน"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Bible

 

เอเสเคียล 38:16

Studie

       

16 เจ้าจะมาต่อสู้อิสราเอลประชาชนของเรา เหมือนอย่างเมฆคลุมแผ่นดินในกาลภายหน้า เราจะนำเจ้ามาต่อสู้กับแผ่นดินของเรา เพื่อประชาชาติทั้งหลายจะรู้จักเรา โกกเอ๋ย ในเมื่อเราสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางเจ้าต่อหน้าต่อตาเขา


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1664

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1664. That the wars in this chapter mean in the internal sense nothing other than spiritual conflicts, which are temptations, has been stated already in the preliminary section. 1 Nor do the wars in the rest of the Word, especially in the Prophets, have any other meaning. Wars waged by men can have no place whatever in the internal parts of the Word, for such things as wars are not the spiritual and celestial things which alone constitute the Word. That 'wars' in the Word means conflicts with the devil, or what amounts to the same, with hell, becomes clear from the following places besides many others: In John,

They are spirits of demons, performing signs, to go out to the kings of the land and of the whole earth, to assemble them for the war of that great day of God Almighty. Revelation 16:14.

Here anyone may see that no other kind of war on the great day of God Almighty is meant.

[2] In the same book,

The beast that comes up from the Abyss will make war. Revelation 11:7.

Here 'the Abyss' is hell. In the same book,

The dragon was angry with the woman, and went off to make war with the rest of her seed, who kept the commandments of God and bear testimony to Jesus Christ. Revelation 12:17.

It 2 was allowed to make war on the saints. Revelation 13:7.

All these wars are conflicts such as constitute temptations. Nor are the wars of the kings of the south and of the north, and the other wars of Daniel 8, 11, and also those involving Michael, Daniel 10:13, 21; 12:1; Revelation 12:7, anything different.

[3] That wars have no other meaning is clear from the rest of the Prophets as well, as in Ezekiel,

You have not gone up into the breaches and made a hedge for the house of Israel, to stand in war on the day of Jehovah. Ezekiel 13:5.

This refers to the prophets. In Isaiah,

They will beat their swords into hoes, and their spears into pruning-hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more. Isaiah 2:4.

Clearly no other wars [than spiritual wars] are meant here, and therefore instruments of war, such as swords, spears, shields, and many others, mean nothing else in the Word than things that belong to such wars.

[4] In the same prophet,

To the thirsty bring water; O inhabitants of the land of Tema, meet with his bread the fugitive, 3 for they will flee 4 before the swords, before the drawn sword, and before the bent bow, and from the grievousness of war. Isaiah 21:14-15.

In Jeremiah,

Shepherds and their flocks will come against the daughter of Zion, they will pitch their tents against her round about; they will graze, each off his own space. Declare a sacred war against her; arise and let us go up at noon. Jeremiah 6:3-5.

Here, since it is waged against 'the daughter of Zion', that is, the Church, no other kind of war is meant.

[5] In the same prophet,

How is the city of praise not forsaken, the city of My joy? Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be cut down on that day. Jeremiah 49:25-26.

'The city of praise and of joy' stands for the things that belong to the Church, 'the men of war' for those who fight.

[6] In Hosea,

I will make for them a covenant on that day, with the wild animals of the field, and with the birds of the air, 5 and with the creeping things of the ground. And I will abolish 6 the bow, and the sword, and war from the land, and I will make them lie down in safety. Hosea 2:18.

Here similarly 'war' stands for conflicts, and the various instruments of war stand for the things belonging to spiritual conflict which are 'broken' when a person comes into the calmness of peace as evil desires and falsities come to an end.

[7] In David,

Behold the works of Jehovah who makes solitary places in the earth, making wars cease even to the end of the earth. He breaks the bow, and snaps the spear, He burns the chariots with fire. Psalms 46:8-9.

Here too the meaning is similar. In the same author,

In Salem is the dwelling-place of God, and His habitation in Zion. There He broke the bow's fiery arrows, the shield and the sword, and war. Psalms 76:2-3.

Because the priests represented the Lord who alone fights on man's behalf, their duties are called military service, Numbers 4:23, 35, 39, 43, 47.

[8] It is a constant truth that Jehovah alone, that is, the Lord, fights and overcomes the devil present with a person when he is involved in the conflicts brought by temptations, even though to that person this does not appear to be so. For evil spirits have no power at all to exert the slightest influence on man unless they are permitted to do so, and angels cannot act to avert anything at all unless enabled to do so by the Lord. Thus it is the Lord alone who endures every conflict and overcomes, something that was also represented at various times by the wars that the children of Israel waged against the nations. That He alone does so is also stated in Moses,

Jehovah your God is going 7 before you, He Himself will fight for you. Deuteronomy 1:30.

In the same book,

Jehovah your God is going 7 with you to fight for you with your enemies, to save you. Deuteronomy 20:4.

[9] So too in Joshua, such as 23:3, 5. For all the wars that were being waged at that time against the idolatrous inhabitants of the land of Canaan represented the Lord's conflicts with hell, and consequently the conflicts of His Church, and of members of the Church. This also accords with the following statements in Isaiah,

As the lion roars, and the young lion, over its prey (when a multitude of shepherds run towards him he is not dismayed by their voice nor daunted by the tumult they make) so Jehovah Zebaoth will come down to fight on Mount Zion and on its hill. Isaiah 31:4.

[10] For the same reasons also Jehovah, or the Lord, is called 'a Man of War', as in Moses,

Jehovah is a Man of War, Jehovah is His name. Exodus 15:3.

In Isaiah,

Jehovah will go forth as a Mighty Man, as a Man of Wars. He will stir up zeal; He will cry out, yes, He will shout aloud, He will prevail over His enemies. Isaiah 42:13.

This also is why many things that war entails are attributed to the Lord, such as 'crying out', and 'shouting aloud' here.

[11] Spirits and angels also appear as men of war, when a representation is being made, as in Joshua,

Joshua lifted up his eyes and saw, and behold, a man was standing before him, with his sword drawn in his hand. He said to Joshua, I am the Prince of the army of Jehovah; and Joshua fell on his face 8 to the earth. Joshua 5:13-14.

These things were seen taking the form they did because they were representative, and this also is why descendants of Jacob called their wars the Wars of ]Jehovah.

It was similar in the Ancient Churches among whom there were books which also were called The Wars of Jehovah, as is clear in Moses.

It is said in the Book of the Wars of Jehovah. Numbers 21:14-15.

These were written about in a way not unlike the wars described in this chapter; but wars involving the Church were meant. Such a manner of writing was common in those times, for they were interior men and their thoughts were of more exalted things.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. in 1659

2. i.e. the beast

3. literally, the wanderer

4. literally, they will wander

5. literally,. bird of the heavens (or the skies)

6. literally, break

7. literally, walking

8. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.