Bible

 

Genesis 18

Tamajaq Portions     

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

2 As idkal Ibrahim aṣawad-net ogga karad meddan əbdadan dat-əs. Ozal-in dat ahaket-net har dər-san iṃṃənay, issəjad har aṃadal.

3 Aṃaran iṇṇa: «Əməli-nin kud əgrawa ɣur-ək arraxmat ad wər takəya daɣ igəg n əkli-nnak.

4 Ammawayanet-awan-du arat n aṃan as təššoradam iḍaran-nawan. Dəffər a di taṣṣanfim daw ašəkk a.

5 A-kawan-akfa arat ən ṭattay a-kawan-du-təssuɣəl šiɣurad-nawan, aṃaran takəyam daɣ tarrayt-nawan. S ig'a di wər z-iqqəl as du-təllamam dagma n ahan-in bannan.» Əjjəwwaban-as magaran: «Agu a w'as təṇṇe!»

6 Iqqal Ibrahim ahaket-net irrorad, iṇṇa i Sarata: «Tarmad, ədkəl-du iyyat n əɣlal n agel-nam w'ofan taga šigəlwen.

7 Dəffər a wen ozal Ibrahim s aharay-nnet isaṇṇafran d abarkaw wa ləmmidan iddəren, ikf-ay y amaššaɣal-net, issətrab amaknaw-net.

8 Aṃaran idkal-du ṭawna d əx d abarkaw wa iŋŋan, issəṇs-en dat-san. Igla ibdad ɣur-san daw ašək, əṭattan.

9 Təzzar əṇṇan-as: «Ma təga Sarata ta n tənṭut-nak?» Ijjəwwab-asan: «Təlla da, təha aṃṃas n ahaket.»

10 Iṇṇa iyyan daɣ-san: «Illikan as a-kay-d-əqqəla aḍan a da azanen, ad-tilu tənṭut-nak Sarata barar.» Sarata təṣṣisam daɣ aṃṃas n ahaket-net illan dəffər Ibrahim.

11 Ibrahim əd Sarata əglan daɣ elan, amaran Sarata təsiɣaraggat.

12 Ad-təḍazzu daɣ ṃan-net. Təgannu: «Əmərədda ad waššera ad-ileɣ əṇṇiyat n ənəməṇsa? Aləs-in deɣ waššar.»

13 Iṇṇa Əməli y Ibrahim: «Mas təḍazzu Sarata, təgannu:" Immikkan as ad əgrəwa barar, nak igan tušaray a da?"

14 Illa-ttu a iṃosan muxal fəl Əməli? Daɣ tamert a dak-əssəbdada a-kay-d-aṣa, aṃaran daɣ tamert di Sarata təla barar.»

15 Təga Sarata bahu as təṇṇa: «Wər əḍze», ənta tərəmmeq a təga. Mišan iṇṇ-as Əməli: «Awalla təḍzə!»

16 Əggazan meddan tarrayt, əgan anamod ən Sədom har oggan aɣrəm-net, intak-kan Ibrahim.

17 «Awak, iṇṇa Əməli, ad-əɣbəra y Ibrahim a wa z-aga?

18 Illikan as Ibrahim ad-iqqəl əmaraw ən tamattay təknat igət, təkna aṣṣahat, amaran a sər-əs əgrəwnat təmattiwen kul n əddənet albaraka,

19 fəlas əsinafranaq-qu fəl ad-amər əzzurriya-nnet s iḍuf ən tarrayen-nin s əṇṇiyat togdat toɣad fəl a-das-assanda a wa das ərkawala.

20 Iṇṇa Əməli y Ibrahim: «Šiɣəttas ən Sədom əd Gamora šilabasnen, ibakkadan-nasan izawwarnen,

21 a-tan-awəda aššaggara a wa sər-san itawaṇṇan. Kud əgan aššar wədi, ad-əṣṣəna.»

22 Əššin daɣ magaran əg̣madan edag di, əgan anamod ən Sədom, s iga a di Əməli illa ɣur Ibrahim.

23 Ihoz-t-id Ibrahim, iṇṇa: «Əməli, awak ad-təhləka aytedan win n alɣadilan əd win tan wər nəṃos?

24 Mijas əllanat-tu ṣəmmosat təṃərwen n alɣadil daɣ əɣrəm a-tan-təhləka? Wər za-təṣṣurəfa y əɣrəm fəl udəm ən ṣəmmosat təṃərwen as immikkan as t-əhanat?

25 Kala kala wər imməkkan ad-tagaɣ a di, ad-tanɣa aytedan əɣdalnen təssərtəyaq-qan əd win aššarnen, əšəššili ən win əɣdalnen əd win aššarnen! Iguk-kay əṃedran di! Əmašraɣ n əddənet ad-ammazal s əššəriɣa di?»

26 Iṇṇa Əməli: «As əgrawa daɣ Sədom ṣəmmosat təṃərwen n alɣadil, ad-əṣṣurəfa y əɣrəm kul fəl udəm-nasan.»

27 Iṇṇa Ibrahim tolas: «Əhala awal s Əməli, ənta nak wər əṃosa ar əg̣odrar d ezəd.

28 Kud iqqəddar as aba ṣəmmos daɣ ṣəmmosat təṃərwen n alɣadil ad-təhləka aɣrəm kul fəl ṣəmmos aytedan di?» «Wər tu-z-əhləka, ijjəwwab Əməli, as daɣ-as əgrawa əkkozat təṃərwen n alɣadil əd ṣəmmos.»

29 Iḍgaz Ibrahim tolas iṇṇa: «Mijas tu wər iha ar əkkozat təṃərwen n alɣadil!» «Wər z-əhləka aɣrəm fəl udəm n əkkozat təṃərwen.»

30 Iṇṇa Ibrahim tolas: «Əməli-nin ardu s a kay wər iggez alham, ad-ak-ammagrada tolas! Mijas tu wər iha ar karadat təṃərwen.» «As daɣ-as əgrawa karadat təṃərwen, ijjawwab Əməli, wər tu-z-aga.»

31 Igla Ibrahim iṣṣəstan: «Əhala awal s Əməli. Mijas wər t-iha ar ṣanatat təṃərwen!» «Fəl udəm ən ṣanatat təṃərwen di wər tu-z-əhləka.»

32 Iṇṇa Ibrahim tolas: «Are daɣ Əməli a tu wər iggez alham as əge awal-in wa ilkaman! Mijas tu wər iha ar ṃaraw.» Amaran ijjəwwab Məššina: «Fəl udəm ən ṃaraw alɣadilan wər z-əhləka aɣrəm di.»

33 As təɣrad əljəmat fəl a wa, igl'Əməli, aṃaran Ibrahim iqqal aɣaywan-net.

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 468, 1420, 2072, 2318, 6132, 6846, 9315

Apocalypse Revealed 658

True Christian Religion 755


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 340, 397, 1153

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 49

Jiný komentář

  Příběhy:




Hop to Similar Bible Verses

Genesis 6:12, 11:5, 12:3, 13:13, 17:16, 17, 19, 22, 24, 19:1, 3, 13, 27, 21:2, 6, 24:1, 32, 36, 32:1, 33:3, 35:2, 42:6, 43:24, 44:18

Exodus 32:11

Numbers 16:22

Deuteronomy 4:9, 10

Joshua 5:13, 13:1

Judges 6:18, 19, 20, 39, 13:3, 19:5, 21

1 Samuel 28:24

2 Samuel 24:17

2 Kings 4:16, 27

1 Chronicles 16:33

2 Chronicles 14:3, 19:7

Job 34:10, 12

Psalms 7:12, 25:14, 44:22, 50:6, 75:3, 78:5, 119:60

Isaiah 3:9, 65:8

Jeremiah 5:1, 32:17

Amos 3:7

Jonah 1:2

Zechariah 8:6

Matthew 11:23, 13:29, 19:26

Romans 3:5, 4:13, 9:9

1 Corinthians 11:3

Galatians 3:8

1 Timothy 4

Hebrews 6:10, 11:11, 12:23, 13:1, 2

James 5:16

1 Peter 3:6

Jude 1:7

Revelation 18:5

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Abraham and Lot
Activity | Ages 7 - 14

 Abraham and Sarah's Family
The Lord promises Abraham many descendants.
Story | Ages 2 - 8

 Abraham and the Angels
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 Abraham and the Angels, Birth of Isaac
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Isaac’s Birth Foretold
A lesson for younger children with discussion ideas and a project.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 The Appearing of the Angels to Abraham
Worship Talk | Ages 7 - 14

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2171

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Study this Passage

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

2171. 'Abraham hastened towards the tent to Sarah' means the Lord's rational good joined to His truth. This is clear from the representation of 'Abraham' and also of 'Sarah' and from the meaning of 'the tent', dealt with in the three paragraphs following this. Just as the meaning of any single detail in the Word is determined by whatever the subject is in the internal sense, so it is with the details here; that is to say, they relate specifically to the Divine perception into which the Lord entered when the perception of the human existed with Him. But people who do not know what perception is cannot know what it entails, still less that degrees of perception more and more interior exist - natural perception, then rational perception, and finally internal perception which is Divine and which only the Lord has had. Those who have perception, as angels do, know very well what their degree of perception is, whether it is natural, or rational, or a more interior perception still, which to them is Divine. How then must it have been with the Lord, whose perception came from the Supreme and Infinite Divine itself, dealt with in 1616 (end), 1791? Angels never possess such perception as He had, for their perception flows into them from the Lord's Supreme or Infinite Divine by way of His Human Essence. The reason the Lord's perception is described is that when He was in the Human it was in this way made known to Him how the Divine itself, the Divine Human, and the Holy proceeding were to be united within Him; then how His Rational would be made Divine; and finally the nature of the human race which was to be saved through Him, that is, through the union of the Human Essence and the Divine Essence within Him. These are the matters dealt with in this chapter. It is on account of these that the Lord's perception is first described here, and also on account of the union itself which was to be effected.

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

Inbound References:

Arcana Coelestia 3528, 5145, 10290

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 140


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: