Bible

 

Levitico 11

Studie

   

1 At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sa kanila'y sinasabi,

2 Inyong salitain sa mga anak ni Israel, na inyong sabihin, Ito ang mga bagay na may buhay na inyong makakain sa lahat ng mga hayop na nasa lupa.

3 Alinmang may hati ang paa na baak at ngumunguya, sa mga hayop, ay inyong makakain.

4 Gayon ma'y huwag ninyong kakanin ang mga ito sa mga ngumunguya o doon sa mga may hati ang paa: ang kamelyo, sapagka't ngumunguya, nguni't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.

5 At ang koneho, sapagka't ngumunguya, datapuwa't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.

6 At ang liebre; sapagka't ngumunguya datapuwa't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.

7 At ang baboy, sapagka't may hati ang paa at baak, datapuwa't hindi ngumunguya, karumaldumal nga sa inyo.

8 Huwag kayong kakain ng laman ng mga iyan, at ang bangkay ng mga yaon ay huwag ninyong hihipuin; mga karumaldumal nga sa inyo.

9 Ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.

10 At lahat ng walang palikpik at kaliskis sa mga dagat, at sa mga ilog, at sa lahat ng mga gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng may buhay sa tubig, ay pawang karumaldumal nga sa inyo.

11 At magiging karumaldumal sa inyo; huwag kayong kakain ng laman ng mga iyan, at ang bangkay ng mga iyan ay aariin ninyong karumaldumal.

12 Anomang walang palikpik at kaliskis sa tubig ay magiging karumaldumal sa inyo.

13 At sa mga ibon ay aariin ninyong karumaldumal ang mga ito; hindi kakanin, mga karumaldumal nga; ang agila, ang agilang dumudurog ng mga buto, at ang agilang dagat:

14 At ang lawin, at ang limbas, ayon sa kaniyang pagkalimbas;

15 Lahat ng uwak ayon sa kaniyang pagkauwak;

16 At ang avestruz, at ang chotacabras at ang gaviota, at ang gavilan ayon sa kaniyang pagkagavilan;

17 At ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago;

18 At ang kuwagong tila may sungay at ang pelikano, at ang buitre;

19 At ang ciguena, ang tagak ayon sa kaniyang pagkatagak; at ang abubilla, at ang kabagkabag.

20 Lahat na may pakpak na umuusad na lumalakad na may apat na paa ay marumi nga sa inyo.

21 Gayon man, ang mga ito'y inyong makakain sa lahat ng may pakpak na umuusad na may apat na paa, ang mga may dalawang paang mahaba, bukod pa sa kanilang mga paa, upang kanilang ipanglukso sa lupa;

22 Sa kanila'y makakain ninyo ang mga ito: ang balang ayon sa kaniyang pagkabalang, at ang lukton ayon sa kaniyang pagkalukton, at ang kuliglig lupa ayon sa kaniyang pagkakuliglig, at ang tipaklong ayon sa kaniyang pagkatipaklong.

23 Datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.

24 At sa mga ito ay magiging karumaldumal kayo: sinomang humipo ng bangkay ng mga iyan ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon:

25 At sinomang bumuhat ng bangkay ng mga iyan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

26 Bawa't hayop na may hati ang paa na hindi baak, o hindi ngumunguya, ay karumaldumal sa inyo: bawa't humipo sa mga iyan ay magiging karumaldumal.

27 At anomang inilalakad ang kaniyang pangamot sa lahat ng hayop na inilalakad ang apat na paa, ay karumaldumal nga sa inyo: sinomang humipo ng bangkay ng mga iyan ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

28 At ang bumuhat ng bangkay ng mga iyan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: mga karumaldumal nga sa inyo.

29 At ang mga ito'y karumaldumal sa inyo, sa mga umuusad na nagsisiusad, sa ibabaw ng lupa: ang bubwit, at ang daga, at ang bayawak ayon sa kaniyang pagkabayawak;

30 At ang tuko, at ang buwaya, at ang butiki, at ang bubuli at ang hunyango.

31 Ang mga ito'y karumaldumal sa inyo sa lahat ng umuusad: sinomang mangakahipo sa mga iyan pagka ang mga iyan ay patay, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

32 At yaong lahat na kabagsakan ng mga iyan, pagka patay, ay magiging karumaldumal nga: maging alin mang kasangkapan kahoy, o bihisan, o balat, o supot, alin mang kasangkapang ginagamit sa anomang gawa, sa tubig dapat ilubog, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon; kung magkagayo'y magiging malinis.

33 At bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.

34 Lahat ng pagkain na makakain na kabuhusan ng tubig, ay magiging karumaldumal; at lahat ng inuming maiinom na masilid sa alin man sa mga gayong sisidlang lupa, ay magiging karumaldumal.

35 At lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.

36 Gayon ma'y ang isang bukal o ang isang balon, na tipunan ng tubig, ay magiging malinis: datapuwa't ang masagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal.

37 At kung mahulugan ng kanilang bangkay ang alin mang binhing panhasik na ihahasik, ay malinis.

38 Nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.

39 At kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

40 At ang kumain ng bangkay niyaon ay maglalaba ng kaniyang suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: gayon din ang bumuhat ng bangkay niyaon, ay maglalaba ng kaniyang suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

41 At bawa't umuusad na nagsisiusad sa ibabaw ng lupa, ay karumaldumal; hindi kakanin.

42 Lahat ng lumalakad ng kaniyang tiyan, at lahat ng lumalakad ng apat na paa o mayroong maraming paa, sa lahat ng bagay na umuusad sa ibabaw ng lupa, ay huwag ninyong kakanin; sapagka't mga karumaldumal nga.

43 Huwag kayong magpakarumal sa anomang umuusad, o huwag kayong magpakalinis man sa mga iyan, na anopa't huwag kayong mangahawa riyan,

44 Sapagka't ako ang Panginoon ninyong Dios: magpakabanal nga kayo at kayo'y maging mga banal; sapagka't ako'y banal: ni huwag kayong magpakahawa sa anomang umuusad na gumagalaw sa ibabaw ng lupa.

45 Sapagka't ako ang Panginoon na nagsampa sa inyo mula sa lupain ng Egipto, upang ako'y inyong maging Dios: kayo nga'y magpakabanal, sapagka't ako'y banal.

46 Ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng nilikha na umuusad sa ibabaw ng lupa;

47 Upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10130

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10130. 'Everyone touching the altar will be sanctified' means whoever receives what is Divine and the Lord's. This is clear from the meaning of 'touching' as an imparting, conveying, and being received, dealt with below; from the meaning of 'the altar' as that which is representative of the Lord in respect of the good of love, at this point in heaven and in the Church, dealt with above in 10129; and from the meaning of 'being sanctified' as receiving what is Divine and the Lord's, also dealt with above, in 10128. The reason why 'touching' means an imparting, conveying, and being received is that a person's inner feelings are expressed by outward means, in particular by touch, and are thereby imparted and conveyed to another; and insofar as the will of the other is in tune and at one with his they are received. Whether you say the will or the love, it amounts to the same thing; for whatever a person loves he likewise wills. From this it also follows that the inner feelings a person has as a result of what he loves and therefore thinks are expressed through touch, and by means of it are imparted and conveyed to another. And insofar as the other loves the person expressing those feelings or loves the things which that person says and does, those feelings are received.

[2] This is especially apparent in the next life, for all people's actions there flow from the heart, that is, from their will or love. They are not allowed to act with gestures separate from their will or love, nor to speak with fraudulent lips, that is, separately from the thoughts of the heart. There it is evident how inner feelings are imparted and conveyed to another by touch, and how the other's reception of them is determined by his own love. Everyone's will or love constitutes the entire person there, and the sphere of life from it flows out from him like breath or an exhalation, envelops him, and constitutes an extension of himself, so to speak, around himself, in a way scarcely different from the emission around plants in the world, which is also detected at a distance through their odours, and also that around animals, which is actually detected by a dog with its keen sense of smell. There is a like emission from every human being, as also a wealth of experience makes known. But when a person lays aside the body and becomes a spirit or an angel that emission or exhalation is not material, as it was in the world; instead it is something spiritual flowing from his love. This love produces a sphere around him, which enables other spirits to detect at a distance what he is like. See what has been shown regarding this sphere in the places referred to in 9606.

[3] Since in their world this sphere is imparted and conveyed to another, and is received by him in accordance with his love, very many wonders occur there which are unknown to people in the world, such as,

1. People's presence with one another is always due to the likeness of their loves, and their absence from one another is always due to unlikeness.

2. All are brought into association with one another on the basis of their loves. Those governed by love to the Lord received from the Lord live in association with one another in the inmost heaven; those governed by love towards the neighbour received from the Lord live in association with one another in the middle heaven; and those governed by the obedience of faith, that is, those who do the truth for its own sake, live in association with one another in the lowest heaven. But those ruled by self-love and love of the world, that is, those who do what they do with selfish and worldly ends in view, live in association with one another in hell.

[4] 3. All turn their eyes towards those they love. Those who love the Lord turn their eyes towards the Lord as the Sun; those who love the neighbour with love received from the Lord turn their eyes towards the Lord as the Moon; and those who do the truth for its own sake act in a similar way. (Regarding the Lord as the Sun and as the Moon, see what has been shown in 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 4060, 4321 (end), 5097, 5377, 7078, 7083, 7171, 7173, 8644, 8812.) And what is astonishing, whichever way they face, that is, whichever of the four quarters they turn towards, they still behold the Lord in front of them. The opposite is so with those in hell; the more they are ruled there by self-love and by love of the world, the more they turn from the Lord and have Him behind their back. And again this is so whichever way they face or whichever quarter they turn towards.

[5] 4. When an angel of heaven focuses his attention on others his inner feelings are imparted and conveyed to them, according to the amount and the essential nature of his love; and it is received by them according to the essential nature and the amount of their love. If therefore attention is focused by an angel of heaven on those who are good, it gives rise to gladness and joy; but if it is focused on the evil, it gives rise to pain and torment.

[6] But an imparting, conveying, and being received is also meant by touching with the hand because the whole body's capacity to act is concentrated in the arms and hands, and in the Word interior things are expressed by means of exterior ones. So it is that power is meant by 'the arms', by 'the hands', and especially by 'the right hand', see the places referred to in 10019, and what has been stated in 10023, 10076; and so it is that whatever resides with a person, thus the entire person in his capacity to act, is meant by 'the hands', see the places referred to in 10019. Furthermore all the outward senses of sight, hearing, taste, and smell are connected with touch, being varieties of touch, as is well known in the learned world.

[7] The meaning of 'touching' as an imparting, conveying, and being received is clear from a great number of places in the Word, of which let the following be brought to the fore: In Moses,

You shall anoint the tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table and all its vessels, and the lampstand and its vessels, and the altar of incense, and the altar of burnt offering and all its vessels, and the laver and its pedestal. Thus you shall sanctify them, that they may be the holy of holies. Everyone who touches them will be made holy. Exodus 30:26-29.

In the same author,

Everything that touches the remainder of the minchah and the remainder of the flesh from the sacrifices, which are for Aaron and his sons, will be made holy. Leviticus 6:18, 27.

In Daniel,

The angel touched Daniel 1 and raised him onto his knees; and he touched his lips and opened his mouth; and again he touched him and strengthened him. Daniel 10:10, 16, 18.

In Isaiah,

One of the seraphim touched my mouth with the burning coal; he said, Behold, this has touched your lips, therefore your iniquity has departed and your sin is expiated. Isaiah 6:7.

In Jeremiah,

Jehovah put out His hand and touched my mouth, and said, I am putting 2 My words into your mouth. Jeremiah 1:9.

In Matthew,

Jesus, stretching out a hand to the leper, touched him, saying, I am willing; be clean. And immediately his leprosy was cleansed. Matthew 8:3.

In the same gospel,

Jesus saw Peter's mother-in-law sick with a fever, and He touched her hand, and the fever left her. Matthew 8:14-15.

In the same gospel,

Jesus touched the eyes of the blind, and their eyes were opened. Matthew 9:29-30.

In the same gospel,

Jesus touched the eyes of the two blind men, and immediately they received sight. Matthew 20:34.

In Luke,

Jesus touched the servant's 3 ear and healed [him]. Luke 22:51.

In Mark,

They brought the sick to Jesus, that they might just touch the hem of His clothing; and as many as touched [Him] were made well. Mark 6:56; Matthew 14:36.

In Luke,

A woman suffering from a discharge of blood touched the hem of Jesus' garment; and immediately the flow of blood stopped. Jesus said, Who is it who touched Me? Someone touched Me; I perceived that power had gone out from Me. Luke 8:44-48.

In Mark,

They brought young children to Jesus, that He might touch them. And He took them up in His arms, laid His hands on them, and blessed them. Mark 10:13, 16.

[8] From these quotations it is evident that 'touching' means an imparting, conveying, and being received.

[9] This is similarly evident in places where uncleannesses are the subject, by which evils and falsities that come from the hells are meant in the internal sense, as in Moses,

Whoever touches the dead body of any person 4 will be unclean for seven days. Whoever touches a dead body, that of a person who has died 5 , and has not expiated himself, defiles Jehovah's dwelling-place; therefore this soul shall be cut off from Israel. Everyone who has touched on the surface of the field one slain with the sword, or one dead, or a human bone, or a sepulchre will be unclean for seven days. Whoever touches the water of separation will be unclean until the evening. Everything that the unclean person has touched will become unclean; and the soul who has touched it will be unclean until the evening. Numbers 19:11, 13, 16, 21-22.

In the same author,

He who touches unclean beasts, unclean creeping things, will be unclean until the evening. Everything onto which [any of them] falls will be unclean; whether it is a wooden vessel, a garment, water, an earthenware vessel, food, drink, an oven, a spring, a cistern, [or] a water-tank, it will be unclean. Leviticus 11:31-36.

The like occurs at Leviticus 5:2-3; 7:21.

In the same book,

[A person] who has a discharge is unclean. A man (vir) who touches that person's bed ..., if he sits on a vessel on which the person has sat ..., whoever touches that person's flesh [or] his garments ..., if someone suffering from a discharge spits on one who is clean ..., a seat 6 on which he rides ..., an earthenware vessel ..., a wooden vessel ..., he will be unclean. Leviticus 15:1-end.

So too one who touches a leper, Leviticus 22:4. In the same book,

If any of the carcass falls onto any sowing seed which is sown, it will be clean. But if water is put onto the seed, and the carcass falls onto it, it will be unclean. Leviticus 11:37-38.

[10] By these uncleannesses are meant various kinds of evils and consequent falsities coming from hell, which have been imparted, conveyed, and received. Each particular uncleanness means some specific evil; for evils are what render a person unclean, because they infect his soul. Also the evils in their hearts gush out of evil spirits and genii, and - depending on how convincing the false ideas accompanying evil are - they infect those who are present. This contagious influence is what is meant by touching uncleannesses.

[11] In Moses,

Of the fruit from the tree which is in the middle of the garden you shall not eat, nor shall you touch it, or else you will die. Genesis 3:3.

In the same book,

The angel who wrestled with Jacob, seeing that he did not prevail against him, touched the socket of his thigh, and the socket of the thigh was out of joint. Genesis 32:25.

In the same author,

Moses said that they should not touch anything that belonged to Korah, Dathan, and Abiram, lest they be consumed on account of all their sins. Numbers 16:26.

In Isaiah,

Depart, depart. Do not touch the unclean thing. Go out from the midst of her; be purified, bearers of Jehovah's vessels. Isaiah 52:11.

In Jeremiah,

They went astray blind in the streets, they are defiled with blood. Things which have no power they touch with their garments. Depart; he is unclean. They cry out to them, Depart, do not touch [us]. Lamentations 4:14-15.

In Haggai,

Behold, if a man carries 7 holy flesh in the skirt of his garment, and his skirt touches bread, or wine, or oil, or any food whatever, still it will not be made holy. If one who is unclean from a dead body 8 touches any of them whatever still he will be unclean. Haggai 2:12-14.

In Hosea,

Perjuring, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery; they commit robbery, and blood touches blood 9 . Therefore the land will mourn. Hosea 4:2-3.

Poznámky pod čarou:

1. Swedenborg adds five words here meaning literally and restored onto his station i.e. stood him on his feet again. They appear in Daniel 8:18 but are echoed in the angel's command to Daniel in Daniel 10:11 to stand up, which comes after the words and raised him onto his knees.

2. literally, I am giving

3. Reading servi (the servant's) for surdi (the deaf man's)

4. literally, the dead, as to every soul of man (homo)

5. literally, Whoever touches the dead, as to the soul of a man (homo) who dies

6. literally, chariot or carriage

7. literally, Behold, a man (vir) will carry

8. literally, from a soul

9. literally, bloods touch bloods i.e. bloodshed comes on top of bloodshed

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.