Bible

 

Genesis 15

Studie

   

1 Pagkatapos ng mga bagay na ito ay dumating ang salita ng Panginoon kay Abram sa pangitain na nagsasabi, Huwag kang matakot, Abram: ako ang iyong kalasag, at ang iyong ganting pala na lubhang dakila.

2 At sinabi ni Abram, Oh Panginoong Dios, anong ibibigay mo sa akin, kung ako'y nabubuhay na walang anak at ang magaari ng aking bahay ay itong taga Damascong si Eliezer?

3 At sinabi ni Abram, Narito, hindi mo ako binigyan ng anak at, narito't isang ipinanganak sa aking bahay ang siyang tagapagmana ko.

4 At, narito, ang salita ng Panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsabi, Hindi ang taong ito ang magiging tagapagmana mo; kundi lalabas sa iyong sariling katawan ang magiging tagapagmana mo.

5 At siya'y inilabas at sinabi, Tumingala ka ngayon sa langit, at iyong bilangin ang mga bituin, kung mabibilang mo: at sa kaniya'y sinabi, Magiging ganiyan ang iyong binhi.

6 At sumampalataya siya sa Panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya.

7 At sinabi sa kaniya, Ako ang Panginoon na nagpaalis sa iyo sa Ur ng mga Caldeo, upang ibigay sa iyo ang lupaing ito na manahin mo.

8 At sinabi niya, Oh Panginoong Dios, paanong pagkakilala ko na aking mamanahin?

9 At sinabi sa kaniya, Magdala ka rito sa akin ng isang dumalagang bakang tatlong taon ang gulang, at ng isang babaing kambing na tatlong taon ang gulang, at ng isang lalaking tupang tatlong taon ang gulang, at ng isang inakay na batobato at ng isang inakay na kalapati.

10 At dinala niya ang lahat ng ito sa kaniya, at pinaghati niya sa gitna, at kaniyang pinapagtapattapat ang kalakalahati; datapuwa't hindi hinati ang mga ibon.

11 At binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni Abram.

12 At nang lulubog na ang araw, ay nakatulog si Abram ng mahimbing; at, narito, ang isang kasindaksindak na malaking kadiliman ay sumakaniya.

13 At sinabi ng Dios kay Abram, Tunay na pakatalastasin mo, na ang iyong binhi ay magiging taga ibang bayan sa lupaing hindi kanila, at mangaglilingkod sa mga yaon; at pahihirapang apat na raang taon.

14 At yaon namang bansang kanilang paglilingkuran ay aking hahatulan: at pagkatapos ay aalis silang may malaking pag-aari.

15 Datapuwa't ikaw ay payapang pasa sa iyong mga magulang; at ikaw ay malilibing sa mabuting katandaan.

16 At sa ikaapat na salin ng iyong binhi, ay magsisipagbalik rito: sapagka't hindi pa nalulubos ang katampalasanan ng mga Amorrheo.

17 At nangyari, na paglubog ng araw, at pagdilim, na narito, ang isang hurnong umuusok, at ang isang tanglaw na nagniningas na dumaan sa gitna ng mga hinating hayop.

18 Nang araw na yaon, ang Panginoon ay nakipagtipan kay Abram, na nagsabi, Sa iyong binhi ibinigay ko ang lupaing ito, mula sa ilog ng Egipto hanggang sa malaking ilog, na ilog Eufrates.

19 Ang mga Cineo, at ang mga Ceneceo, at ang mga Cedmoneo,

20 At ang mga Heteo, at ang mga Pherezeo, at ang mga Refaim,

21 At ang mga Amorrheo, at ang mga Cananeo, at ang mga Gergeseo, at ang mga Jebuseo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1813. He imputed it to him for righteousness. That this signifies that herein the Lord first became righteousness, may also be seen from the connection of things in the internal sense, in which the Lord is treated of. That the Lord alone became righteousness for the whole human race, may be seen from the fact that He alone fought from Divine love, namely, from love toward the whole human race, whose salvation was what in His combats He solely desired and burned for. In regard to His Human Essence the Lord was not born righteousness, but became righteousness through combats of temptations and victories, and this from His own power. As often as He fought and overcame, this was imputed to Him for righteousness, that is, it was added to the righteousness that He was becoming, as a continual increase, until He became pure righteousness.

[2] A man who is born of a human father, or of the seed of a human father, when fighting from himself cannot fight from any other love than the love of self and of the world, thus not from heavenly love, but from infernal love, for such is the character of his Own from his father, in addition to the Own acquired by his own conduct. Therefore he who supposes that he fights from himself against the devil is hugely mistaken. In like manner he who desires to make himself righteous by his own powers-that is, to believe that the goods of charity and the truths of faith are from himself, consequently that he merits heaven by them-acts and thinks against the good and truth of faith; for it is a truth of faith, that is, it is the truth itself, that the Lord fights. And therefore because he then acts and thinks against the truth of faith, he takes away from the Lord what is His, and makes what is the Lord’s to be his own, or what is the same, he puts himself in the Lord’s place, and thereby puts that which is infernal in himself. Hence it is that such men desire to become great, or the greatest, in heaven; and hence it is that they falsely believe that the Lord fought against the hells in order that He might be the greatest. What is man’s own is attended with such phantasies, which appear as if they were truths, but are just the reverse.

[3] That the Lord came into the world in order to become righteousness, and that He alone is righteousness, was also foretold by the prophets; and therefore this could have been known before His coming; and also that He could not become righteousness except through temptations, and victories over all evils and all the hells. As in Jeremiah:

In His days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in confidence, and this is His name whereby they shall call Him, Jehovah our righteousness (Jeremiah 23:6).

In the same:

In those days and in that time will I cause an Offshoot of righteousness to grow onto David, and He shall do judgment and righteousness in the land. In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in confidence; and this is what they shall call Him, Jehovah our righteousness (Jeremiah 33:15-16).

In Isaiah:

He saw, and there was no man; and He wondered that there was none to intercede; and His arm brought salvation unto Him, and His righteousness it upheld Him. And He put on righteousness as a coat of mail, and a helmet of salvation upon His head (Isaiah 59:16-17; see especially Isaiah 63:3, 5).

“His arm” means His own power. Because the Lord alone is righteousness, the “habitation of righteousness” also is mentioned in Jeremiah 31:23; 50:7.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.