Bible

 

Exodo 33

Studie

   

1 At sinalita ng Panginoon kay Moises, Yumaon ka, sumampa ka mula rito, ikaw at ang bayan na iyong isinampa mula sa lupain ng Egipto, na patungo kayo sa lupain na aking isinumpa kay Abraham, kay Isaac, at kay Jacob, na aking sinasabi, Sa iyong binhi ay aking ibibigay.

2 At aking susuguin ang isang anghel sa unahan mo: at aking palalayasin ang Cananeo, ang Amorrheo, at ang Hetheo, at ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo:

3 Sa isang lupaing binubukalan ng gatas at pulot: sapagka't hindi ako sasampa sa gitna mo; sapagka't ikaw ay bayang may matigas na ulo; baka ikaw ay aking lipulin sa daan.

4 At nang marinig ng bayan ang masasamang balitang ito, ay nanangis sila: at walang taong nagsuot ng kaniyang mga pahiyas.

5 At sinabi ng Panginoon kay Moises, Sabihin mo sa mga anak ni Israel, Kayo'y isang bayang may matigas na ulo: kung ako'y sumampa sa gitna mo na sangdali, ay lilipulin kita: kaya't ngayo'y alisin mo ang iyong mga pahiyas sa iyo upang aking maalaman kung anong aking gagawin sa iyo.

6 At ang mga anak ni Israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng Horeb.

7 Kinaugalian nga ni Moises na dalhin ang tolda at itayo sa labas ng kampamento, na malayo sa kampamento at kaniyang tinawag iyon, Tabernakulo ng kapisanan. At nangyari na bawa't magsiyasat sa Panginoon ay lumalabas na pumaparoon sa tabernakulo ng kapisanan, na nasa labas ng kampamento.

8 At nangyari, pagka si Moises ay lumalabas na napasa sa Tolda, na ang buong bayan ay bumabangon at tumatayo, bawa't lalake sa pintuan ng kaniyang tolda at pinanonood si Moises hanggang sa makapasok sa Tolda.

9 At nangyari, pagka si Moises ay pumapasok sa Tolda ay bumababa ang haliging ulap at tumitigil sa pintuan ng Tolda ang Panginoon ay nakikipagsalitaan kay Moises.

10 At nakikita ng buong bayan ang haliging ulap at tumitigil sa pintuan ng Tolda; at ang buong bayan ay tumitindig at sumasamba, na bawa't isa'y sa tabi ng pintuan ng kaniyang tolda.

11 At nakikipagsalitaan ang Panginoon kay Moises ng mukhaan, gaya ng isang taong nakikipagsalitaan sa kaniyang kaibigan. At siya'y bumabalik uli sa kampamento, datapuwa't ang kaniyang tagapangasiwang si Josue, na anak ni Nun, na may kabataan pa, ay hindi umaalis sa Tolda.

12 At sinabi ni Moises sa Panginoon, Tingnan mo, iyong sinasabi sa akin: Isampa mo ang bayang ito: at hindi mo ipinakilala sa akin kung sino yaong susuguin mo na kasama ko. Gayon ma'y iyong sinabi, Aking nakikilala ka sa pangalan, at ikaw rin naman ay nakasumpong ng biyaya sa aking paningin.

13 Ngayon nga, isinasamo ko sa iyo, na kung ako'y nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ituro mo sa akin ngayon ang iyong mga daan, upang ikaw ay aking makilala, na ano pa't ako'y makasumpong ng biyaya sa iyong paningin: at akalain mo, na ang bansang ito ay iyong bayan.

14 At kaniyang sinabi, Ako'y sasa iyo, at ikaw ay aking bibigyan ng kapahingahan.

15 At sinabi niya sa kaniya, Kung ikaw ay hindi sasa akin ay huwag mo na kaming pasampahin mula rito.

16 Sapagka't saan ngayon makikilala na ako'y nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ako at ang iyong bayan? hindi ba dahil sa ikaw ay lumalakad na kasama namin, upang kami ay maging bukod, ako at ang iyong bayan, sa lahat ng bayan na nasa balat ng lupa?

17 At sinabi ng Panginoon kay Moises, Akin ding gagawin ang bagay na ito na iyong sinalita: sapagka't ikaw ay nakasumpong ng biyaya sa aking paningin, at ikaw ay aking nakikilala sa pangalan.

18 At sinabi ni Moises, Ipakita mo sa akin, idinadalangin ko sa iyo, ang iyong kaluwalhatian.

19 At kaniyang sinabi, Aking papangyayarihin ang aking buong kabutihan sa harap mo, at aking itatanyag ang pangalan ng Panginoon sa harap mo; at ako'y magkakaloob ng biyaya sa kanino mang aking ibig pagkalooban, at ako'y magmamaawain sa kanino mang aking ibig kaawaan.

20 At kaniyang sinabi, Hindi mo makikita ang aking mukha: sapagka't hindi maaaring makita ako ng tao at mabuhay.

21 At sinabi ng Panginoon, Narito, may isang dako sa tabi ko, at ikaw ay tatayo sa ibabaw ng batong iyan:

22 At mangyayari, na samantalang ang aking kaluwalhatian ay dumadaan, na aking ilalagay ka sa isang bitak ng bato, at tatakpan kita ng aking kamay hanggang sa ako'y makaraan:

23 At aking aalisin ang aking kamay, at iyong makikita ang aking likod: datapuwa't ang aking mukha ay hindi makikita.

   

Komentář

 

Rise

  

It is common in the Bible for people to "rise up," and it would be easy to pass over the phrase as simply describing a physical action. But in fact it represents an elevation in spiritual state, moving to a more internal frame of mind closer to the Lord. Often it has to do with understanding a new or important idea; we "rise up" to a state of greater perception and enlightenment. Obviously context is crucial to the exact meaning of the phrase in a given passage -- it matters greatly who it is that is rising up, and why.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 370

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

370. (ii) A link is impossible with God the Father, but it is possible with the Lord, and through Him with God the Father.

This is taught by Scripture and is to be seen by the reason. Scripture teaches that God the Father has never been seen or heard, and cannot be seen or heard either; nor likewise can anything from Him, such as He is in His being and His essence, work upon man. For the Lord says:

No one has seen God, except Him who is with the Father; He has seen the Father, John 6:46.

No one knows the Father, except the Son, and any to whom the Son has wished to reveal Him, Matthew 11:27.

You have never heard the Father's voice, nor have you seen His appearance, John 5:37.

The reason is that He is in the first principles and beginnings of everything, and so is far and away above any level attainable by the human mind. For He is in the first principles and beginnings of the whole of wisdom and the whole of love, and with these man can have no link. Therefore if He should approach a person, or a person should approach Him, he would be consumed and dissolved, like a piece of wood in the focus of a large burning glass, or rather like an image thrown into the sun itself. That is why Moses was told, when he desired to see God, that man cannot see Him and live (Exodus 33:20).

[2] It is evident from the passages just quoted that a link is possible with God the Father through the Lord. These state that it is not the Father, but the only-begotten Son, who is in the Father's bosom and has seen the Father, who has expounded and revealed what is of God and from God. Moreover, it is evident from the following:

On that day you will know that I am in my Father, and you are in me and I am in you,John 14:20.

I have given them the glory which you gave me, so that they might be one, as we are one; I in them and you in me, John 17:22-23, 26.

Jesus said, I am the way, truth and life. No one comes to the Father except through me. And then Philip wished to see the Father, but the Lord answered him, He who sees me sees the Father also, and he who knows me knows the Father also, John 14:6-7ff.

Elsewhere:

He who sees me sees Him who sent me, John 12:45.

Moreover He says that He is the door, and he who enters by Him is saved, and he who climbs up another way is a thief and a robber (John 10:1, 9). He also says that he who does not remain in Him is cast out of doors, and thrown into the fire like a withered branch (John 15:6).

[3] This is because the Lord our Saviour is Jehovah the Father himself in human form; for Jehovah came down and became man, so that He could approach men and men could approach Him, thus establishing a link, and by the link give men salvation and everlasting life. For when God became man, and so man also became God, then by adapting Himself suitably He could approach men, and be linked with them as God-man and Man-god. There are three stages which follow in sequence: adaptation, application and linking. There must be adaptation before there can be application; and there must be adaptation and application together before linking is possible. Adaptation was achieved by God by becoming man. Application by God is constant, in so far as man in turn applies himself; and as this happens, so linking takes place. These three stages follow and proceed in their proper sequence in all details, which become one and come into existence together.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.