Bible

 

Sakaria 13

Studie

   

1 På den tiden skola Davids hus och Jerusalems invånare få en öppen brunn, till att avtvå sin synd och orenhet.

2 Och det skall ske på den tiden, säger HERREN Sebaot, att jag skall utrota avgudarnas namn ur landet, så att de icke mer skola nämnas; profeterna och orenhetens ande skall jag ock skaffa bort ur landet.

3 Och det skall ske, att om någon därefter uppträder såsom profet, så skola hans egna föräldrar, hans fader och moder, säga till honom: »Du kan icke få leva, du som talar lögn i HERRENS namn.» Och hans egna föräldrar, hans fader och moder, skola stinga ihjäl honom, när han vill profetera.

4 Och det skall ske på den tiden att alla profeter skola blygas för sina syner, när de vilja profetera; och för att icke bliva röjda skola de icke mer kläda sig i mantel av hår.

5 Och var och en av dem skall säga: »Jag är ingen profet, en åkerman är jag; redan i min ungdom blev jag köpt till träl.»

6 Och om man då frågar honom: »Vad är det för sår du har på din kropp?» så skall han svara: »Dem har jag fått därhemma, hos mina närmaste.»

7 Svärd, upp mot min herde, mot den man som fick stå mig nära! säger HERREN Sebaot. Må herden bliva slagen, så att fåren förskingras; ty jag vill nu vända min hand mot de svaga.

8 Och det skall ske i hela landet, säger HERREN, att två tredjedelar där skola utrotas och förgås; allenast en tredjedel skall där lämnas kvar.

9 Och den tredjedelen skall jag låta gå genom eld; jag skall luttra dem, såsom man luttrar silver, och pröva dem, såsom man prövar guld. Så skola de åkalla mitt namn, och jag skall bönhöra dem. Jag skall säga: »Detta är mitt folk.» Och det skall svara: »HERREN är min Gud

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 43

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

43. The Lord is called David. This is apparent from the following:

...in that day...they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up for them. (Jeremiah 30:8-9)

Afterward the children of Israel shall return and seek Jehovah their God and David their king, and they shall come with reverence to Jehovah and to His goodness at the end of days. (Hosea 3:5)

I will raise up one shepherd over them, and he shall give them pasture — My servant David. He shall give them pasture and become their shepherd. And I, Jehovah, will become their God, and...David a prince among them. (Ezekiel 34:23-24)

...that they may become My people, and I become their God. David My servant shall be king over them, that they may all have one shepherd.... Then they shall dwell upon the land..., they, their children, and their children’s children, even to eternity; and...David shall be their prince to eternity. Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant.... (Ezekiel 37:23-26)

I will make an everlasting covenant with you — the sure mercies of David. Indeed I have given him as a witness to the people, a prince and a lawgiver for the nations. (Isaiah 55:3-4)

On that day I will raise up the tabernacle of David, which has fallen down, and close up its fractures; I will restore its ruins, and rebuild it as in the days of old. (Amos 9:11)

...the house of David shall be like God, like an angel of Jehovah before them. (Zechariah 12:8)

In that day a fountain shall be opened for the house of David.... (Zechariah 13:1)

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.