Bible

 

1 Mosebok 21

Studie

   

1 Och HERREN såg till Sara, såsom han hade lovat, och HERREN gjorde med Sara såsom han hade sagt.

2 Sara blev havande och födde åt Abraham en son på hans ålderdom, vid den bestämda tid som Gud hade sagt honom.

3 Och Abraham gav den son som var född åt honom, den som Sara hade fött åt honom, namnet Isak.

4 Och Abraham omskar sin son Isak, när denne var åtta dagar gammal, såsom Gud hade bjudit honom.

5 Och Abraham var hundra år gammal, när hans son Isak föddes åt honom.

6 Och Sara sade: »Gud har berett mig ett löje; var och en som får höra detta skall le mot mig.»

7 Och hon sade: »Vem skulle hava sagt Abraham att Sara skulle giva barn di? Och nu har jag fött honom en son på hans ålderdom!»

8 Och barnet växte upp och blev avvant; och den dagIsak avvandes gjorde Abraham ett stort gästabud.

9 Då fick Sara se Hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt Abraham, leka och skämta;

10 och hon sade till Abraham: »Driv ut denna tjänstekvinna och hennes son, ty denna tjänstekvinnas son skall icke ärva med min son Isak

11 Det talet misshagade Abraham mycket för hans sons skull.

12 Men Gud sade till Abraham: »Du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. Lyssna till Sara i allt vad hon säger dig; ty genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.

13 Men också tjänstekvinnans son skall jag göra till ett folk, därför att han är din säd.»

14 Bittida följande morgon tog Abraham bröd och en lägel med vatten och gav det åt Hagar; han lade det på hennes rygg och gav henne barnet med och lät henne gå. Och hon begav sig åstad och irrade omkring i Beer-Sebas öken.

15 Men när vattnet i lägeln hade tagit slut, kastade hon barnet ifrån sig under en buske

16 och gick bort och satte sig ett stycke därifrån, på ett bågskotts avstånd, ty hon tänkte: »Jag förmår icke se på, huru barnet dör.» Och där hon nu satt, på något avstånd, brast hon ut i gråt.

17 Då hörde Gud gossens röst, och Guds ängel ropade till Hagar från himmelen och sade till henne: »Vad fattas dig, Hagar? Frukta icke; ty Gud har hört gossens röst, där han ligger.

18 Gå och lyft upp gossen, och tag honom vid handen; jag skall göra honom till ett stort folk.»

19 Och Gud öppnade hennes ögon, så att hon blev varse en vattenbrunn. Och hon gick dit och fyllde sin lägel med vatten och gav gossen att dricka.

20 Och Gud var med gossen, och han växte upp och bodde i öknen och blev med tiden en bågskytt.

21 Han bodde i öknen Paran; och hans moder tog en hustru åt honom från Egyptens land.

22 Vid den tiden kom Abimelek med Pikol, sin härhövitsman, och talade med Abraham och sade: »Gud är med dig i allt vad du gör.

23 Så lova mig nu här med ed vid Gud att du icke skall göra dig skyldig till något svek mot mig eller mina barn och efterkommande, utan att du skall bevisa mig och det land där du nu bor såsom främling samma godhet som jag har bevisat dig.»

24 Abraham sade: »Det vill jag lova dig.»

25 Dock gjorde Abraham Abimelek förebråelser angående en vattenbrunn som Abimeleks tjänare hade tagit ifrån honom.

26 Men Abimelek svarade: »Jag vet icke vem som har gjort detta; själv har du ingenting sagt mig, och jag har icke hört något därom förrän i dag

27 Då tog Abraham får och fäkreatur och gav åt Abimelek; och de slöto förbund med varandra.

28 Men Abraham ställde sju lamm av hjorden avsides.

29 Då sade Abimelek till Abraham: »Vad betyda de sju lammen som du har ställt där avsides?»

30 Han svarade: »Dessa sju lamm skall du taga emot av mig, för att detta må vara mig till ett vittnesbörd därom att det är jag som har grävt denna brunn

31 Därav kallades det stället Beer-Seba , eftersom de båda där gingo eden.

32 När de så hade slutit förbund vid Beer-Seba, stodo Abimelek och hans härhövitsman Pikol upp och vände tillbaka till filistéernas land.

33 Och Abraham planterade en tamarisk vid Beer-Seba och åkallade där HERRENS, den evige Gudens, namn.

34 Och Abraham bodde i filistéernas land en lång tid.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 2682

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2682. Att orden ’och hon lade pojken under en av buskarna’ betyder förtvivlan över att överhuvudtaget inte något sant eller gott förnams framgår av det som förstås med ’pojken’ som är det andliga sanna, behandlat i nr 2669, 2677, och av det som förstås med ’buske’ som är förnimmelse, men så liten att den knappast är något, varför det även heter ’under en av buskarna’. ’Buske’ betecknar detsamma som träd, fast i mindre grad. Att ’träd’ betecknar förnimmelse, se nr 103, 2163. Sagda känsla av förtvivlan framgår dessutom av den sinnesrörelse som kommer till uttryck i denna handling, en sinnesrörelse av förtvivlan. Av vad här nu anförts framgår att ’hon lade pojken under en av buskarna’ betyder förtvivlan över att överhuvudtaget inte något sant eller gott förnams. Att bli lagd under en av buskarna betecknar att förödas ända till förtvivlan med hänsyn till sant och gott, om vilket står att läsa hos Job:

Alldeles ensamma, i djupaste armod och hunger. De flydde till torkan, till den gångna nattens förödelse och ödeläggelse, allt medan de plockade malva på busken – till att bo i dalklyftor, i jordhålor och bergskrevor. Bland taggiga buskar stönade de, under törnet skockade de sig samman. Job 30:3-4, 6-7.

Detta syftar på förödelse av sanningen, som beskrivs med talesätt som var brukliga i den Forngamla Kyrkan – ty Jobs Bok är en bok som tillhört den Forngamla Kyrkan – såsom ’alldeles ensamma, i djupaste armod och hunger’, ’att fly till torkan, till den gångna nattens förödelse och ödeläggelse’, ’att bo i dalklyftor och bergskrevor’, ’att plocka malva på busken’ och ’att stöna bland buskarna’. Såsom även hos Jesaja:

De skall komma och alla av dem skall de vila i förödelsens flod, i stenklyftor och i alla buskar och i alla vattendrag. 7:19.

Detta syftar också på förödelse, som beskrivs med liknande uttryckssätt, nämligen ’att vila i förödelsens flod, i stenklyftor och i buskar’.

[2] I denna vers handlar det om det andra tillståndet hos dem som danas om, vilket tillstånd består i att de försätts i okunnighet, så att de inte vet något sant, och det ända till förtvivlan. Orsaken till att de försätts i en sådan okunnighet är att ljuset av fördomar, som lyser fram ur det egna jaget, skall släckas. Detta ljus är till sin natur sådant att det belyser falskhet av olika slag likaväl som sanningar och leder så till en tro på vad som är falskt med hjälp av sanningar och till en tro på vad som är sant med hjälp av falskhet av olika slag och på samma gång till en förtröstan på sig själv. De försätts också i en sådan okunnighet för att de genom egen erfarenhet skall bringas till insikt om att något gott eller sant aldrig kommer från dem själva eller från deras egenjag, utan från Herren. Ty det sannas ljus från Herren kan inte inflyta i den fördomsfulla tanken, som kommer från det egna jaget, därför att det är av sådan natur att det släcker ut detta ljus. I livet efter detta ter sig detta fördomsljus som vinterljus, men vid annalkandet av himlens ljus inträder ett slags mörker, som består i okunnighet om allt sant, och intar det vintriga ljusets plats. Detta tillstånd kallas ett tillstånd av förödelse hos dem som danas om och är också ett ofta förekommande ämne i Ordets invärtes mening.

[3] Men få kan veta något om detta tillstånd, därför att få nu för tiden föds på nytt. För dem som inte är pånyttfödda är det likgiltigt, om de vet eller inte vet någon sanning, liksom det är dem likgiltigt om det de vet är sant eller inte, bara de kan föra till torgs något som sant. Men de som är under pånyttfödelse tänker mycket på läran och levnadssättet, därför att de tänker på den eviga saligheten. De känner sig därför djupt bedrövade om det sanna fattas dem, eftersom det sanna är föremål för deras tanke och böjelse. Hurdant den enes och den andres tillstånd är torde framgå av följande. Medan människan befinner sig i kroppen, lever hon med avseende på själen i himlen och med avseende på kroppen i världen. Hon föds till bådadera och är så skapad att hon till anden verkligen kan vara bland änglar och på samma gång, genom det som hör till kroppen, vara bland människor. Men eftersom de är få som tror att de har en ande, som fortsätter att leva efter döden, så är också de få som föds på nytt. För dem som tror att de har en ande utgör det andra livet allt i deras tanke och böjelse, och världen jämförelsevis ett intet. Men för dem som inte tror att de har en ande utgör världen allt i deras tanke och böjelse. De förra är de som kan pånyttfödas, men de senare de som inte kan det.

  
/ 10837