Bible

 

Hesekiel 16

Studie

   

1 Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

2 Du människobarn, förehåll Jerusalem dess styggelser

3 och säg: Så säger Herren, HERREN till Jerusalem: Från Kanaans land stammar du, och där är du född; din fader var en amoré och din moder en hetitisk kvinna.

4 Och vid din födelse gick det så till. När du föddes, skar ingen av din navelsträng, och du blev icke rentvagen med vatten, ej heller ingniden med salt och lindad.

5 Ingen såg på dig med så mycken ömkan, att han villa göra något sådant med dig eller visa dig någon misskund, utan man kastade ut dig på öppna fältet den dag du föddes; så ringa aktade man ditt liv.

6 Då gick jag förbi där du låg och fick se dig sprattla i ditt blod, och jag sade till dig: »Du skall få bliva vid liv, du som ligger där i ditt blod.» Ja, jag sade till dig: »Du skall få bliva vid liv, du som ligger där i ditt blod;

7 ja, jag skall föröka dig till många tusen, såsom växterna äro på marken.» Och du sköt upp och blev stor och mycket fager; dina bröst hade höjt sig, och ditt hår hade växt, men du var ännu naken och blottad.

8 Då gick jag åter förbi där du var och fick se att din tid var inne, din älskogstid; och jag bredde min mantel över dig och betäckte din blygd. Och så gav jag dig min ed och ingick förbund med dig, säger Herren, HERREN, och du blev min.

9 Och jag tvådde dig med vatten och sköljde blodet av dig, och smorde dig med olja,

10 och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.

11 Och jag prydde dig med smycken: jag satte armband på dina armar och en kedja om din hals,

12 jag satte en ring i din näsa och örhängen i dina öron och en härlig krona på ditt huvud.

13 Så blev du prydd med guld och silver, och dina kläder voro av fint linne, av siden och av tyg i brokig vävnad. Fint mjöl, honung och olja fick du äta. Du blev övermåttan skön, och så vart du omsider en drottning.

14 Och ryktet om dig gick ut bland folken för din skönhets skull, ty den var fullkomlig genom de härliga prydnader som jag hade satt på dig, säger Herren, HERREN.

15 Men du förlitade dig på din skönhet och bedrev otukt, sedan du nu hade fått sådant rykte; du slösade din otukt på var och en som gick där fram: det vore ju något för honom.

16 Och du tog dina kläder och gjorde dig med dem brokiga offerhöjder och bedrev på dessa otukt, sådana gärningar som eljest aldrig någonsin hava förekommit, ej heller mer skola göras.

17 Och du tog dina härliga smycken, det guld och silver som jag hade givit dig, och gjorde dig så mansbilder, med vilka du bedrev otukt.

18 Och du tog dina brokigt vävda kläder och höljde dem i dessa; och min olja och min rökelse satte du fram för dem.

19 Och det bröd som jag hade givit dig -- ty fint mjöl, olja och honung hade jag ju låtit dig få att äta -- detta satte du fram för dem till en välbehaglig lukt; ja, därhän kom det, säger Herren, HERREN.

20 Och du tog dina söner och döttrar, dem som du hade fött åt mig, och offrade dessa åt dem till spis. Var det då icke nog att du bedrev otukt?

21 Skulle du också slakta mina söner och giva dem till pris såsom offer åt dessa?

22 Och vid alla dina styggelser och din otukt tänkte du icke på din ungdoms dagar, då du var naken och blottad och låg där sprattlande i ditt blod.

23 Och sedan du hade bedrivit all denna ondska -- ve, ve dig! säger Herren, HERREN --

24 byggde du dig kummel och gjorde dig höjdaltaren på alla öppna platser.

25 I alla gathörn byggde du dig höjd altaren och lät din skönhet skända och spärrade ut benen åt alla som gingo där fram; ja, du bedrev mycken otukt.

26 Du bedrev otukt med egyptierna, dina grannar med det stora köttet, ja, mycken otukt till att förtörna mig.

27 Men se, då uträckte jag min hand mot dig och minskade ditt underhåll och gav dig till pris åt dina fiender, filistéernas döttrar, som blygdes över ditt skändliga väsende.

28 Men sedan bedrev du otukt med assyrierna, ty du hade ännu icke blivit mätt; ja, du bedrev otukt med dem och blev ändå icke mätt.

29 Du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.

30 Huru älskogskrankt var icke ditt hjärta, säger Herren, HERREN, eftersom du gjorde allt detta, sådana gärningar som allenast den fräckaste sköka kan göra.

31 Med dina döttrar uppförde du åt dig kummel i alla gathörn och höjdaltaren på alla öppna platser. Men däri var du olik andra skökor, att du försmådde skökolön,

32 du äktenskapsbryterska, som i stället för den man du hade tog andra män till dig.

33 Åt alla andra skökor måste man giva skänker, men här var det du som gav skänker åt alla dina älskare och mutade dem, för att de skulle komma till dig från alla håll och bedriva otukt med dig.

34 Så gjorde du vid din otukt tvärt emot vad andra kvinnor göra; efter dig lopp ingen för att bedriva otukt, men du gav skökolön, utan att själv få någon skökolön; du gjorde tvärt emot andra.

35 Hör därför HERRENS ord, du sköka.

36 säger Herren, HERREN: Eftersom du har varit så frikostig med din skam och blottat din blygd i otukt med din älskare, därför, och för alla dina vederstyggliga eländiga avgudars skull och för dina söners blods skull, dina söners, som du gav åt dessa,

37 se, därför skall jag församla alla dina älskare, dem som du har varit till behag, ja, alla dem som du har älskat mer eller mindre; dem skall jag församla mot dig från alla håll och blotta din blygd inför dem, så att de få se all din blygd.

38 Och jag skall döma dig efter den lag som gäller för äktenskapsbryterskor och blodsutgjuterskor, och skall låta dig bliva ett blodigt offer för min vrede och nitälskan.

39 Och jag skall giva dig i deras hand, och de skola slå ned dina kummel och bryta ned dina höjdaltaren, och slita av dig kläderna och taga ifrån dig dina härliga smycken och låta dig ligga naken och blottad.

40 Och de skola sammankalla en församling mot dig, och man skall stena dig och hugga sönder dig med svärd;

41 och dina hus skall man bränna upp i eld. Så skall man hålla dom över dig inför många kvinnors ögon. Och så skall jag göra slut på din otukt, och du skall icke mer kunna giva någon skökolön.

42 Och jag skall släcka min vrede på dig, så att min nitälskan kan vika ifrån dig, och så att jag får ro och slipper att mer förtörnas.

43 Eftersom du icke tänkte på din ungdoms dagar, utan var avog mot mig i allt detta, se, därför skall också jag låta dina gärningar komma över ditt huvud, säger Herren, HERREN, på det att du icke mer må lägga sådan skändlighet till alla dina andra styggelser.

44 Se, alla som bruka ordspråk skola på dig tillämpa det ordspråket: »Sådan moder, sådan dotter.»

45 Ja, du är din moders dotter, hennes som övergav sin man och sina barn; du är dina systrars syster deras som övergåvo sina män och sina barn; eder moder var en hetitisk kvinna och eder fader en amoré.

46 Din större syster var Samaria med sina döttrar, hon som bodde norrut från dig; och din mindre syster, som bodde söderut från dig, var Sodom med sina döttrar.

47 Men du nöjde dig icke med att vandra på deras vägar och att göra efter deras styggelser; inom kort bedrev du värre ting än de, på alla dina vägar.

48 Så sant jag lever, säger Herren, HERREN: din syster Sodom och hennes döttrar hava icke gjort vad du och dina döttrar haven gjort.

49 Se, detta var din syster Sodoms missgärning: fastän höghet, överflöd och tryggad ro hade blivit henne och hennes döttrar beskärd, understödde hon likväl icke den arme och fattige.

50 Tvärtom blevo de högfärdiga och bedrevo vad styggeligt var inför mig; därför försköt jag dem, när jag såg detta.

51 Ej heller Samaria har syndat hälften så mycket som du. Du har gjort så många flera styggelser än dessa, att du genom alla de styggelser du har bedrivit har kommit dina systrar att synas rättfärdiga.

52 Så må också du nu bara din skam, du som nu kan lända dina systrar till ursäkt; ty därigenom att du har bedrivit ännu vederstyggligare synder än de, stå nu såsom rättfärdiga i jämförelse med dig. Ja, blygs och bär din skam över att du så har kommit dina systrar att synas rättfärdiga.

53 Därför skall jag ock åter upp rätta dem, Sodom med hennes döttrar och Samaria med hennes döttrar. Dig skall jag ock åter upprätta mitt ibland dem,

54 för att du må bära din skam och skämmas för allt vad du har gjort, och därmed bliva dem till tröst.

55 Och med dina systrar skall så ske: Sodom och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro, och Samaria och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro Också du själv och dina döttrar skolen åter bliva vad I fordom voren.

56 Men om du förr icke ens hördes nämna din syster Sodom, under din höghetstid,

57 innan ännu din egen ondska hade blivit uppenbarad -- såsom den blev på den tid då du vart till smälek för Arams döttrar och för alla de kringboende filistéernas döttrar, som hånade dig på alla sidor --

58 Så måste du nu själv bära på din skändlighet och dina styggelser, säger HERREN.

59 Ty så säger Herren, HERREN: Jag har handlat med dig efter dina gärningar, ty du hade ju föraktat eden och brutit förbundet.

60 Men jag vill nu tänka på det förbund som jag slöt med dig i din ungdoms dagar, och upprätta med dig ett evigt förbund.

61 Då skall du tänka tillbaka på dina vägar och skämmas, när du får taga till dig dina systrar, de större jämte de mindre; ty jag skall giva dem åt dig till döttrar, dock icke för din trohet i förbundet.

62 Men jag skall upprätta mitt förbund med dig, och du skall förnimma att jag är HERREN;

63 och så skall du tänka därpå och blygas, så att du av skam icke mer kan upplåta din mun, då när jag förlåter dig allt vad du har gjort, säger Herren, HERREN.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 2576

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2576. Att orden ’se, det skall för dig vara ett ögontäckelse för alla dem som är med dig’ betyder att förnuftssanningarna är liksom ett täckelse eller en beklädnad för de andliga sanningarna kan man inse av det som menas med ’täckelse’, varom strax nedan följer, och av det som menas med ’ögon’ som är det som hör till förståndet, något som är uppenbart av synnerligen många ställen i Ordet, samt också av det som menas med ’att se’, som är att förstå, nr 2150, 2325. Var och en kan inse att varenda detalj i denna vers innehåller arkana, som inte kan upptäckas annat än genom en inre mening. En sådan detalj är, när det heter ’att han ger tusen siklar silver till hennes broder’, inte ’till hennes make’. Andra detaljer är, när det sägs ’att det skulle vara en ögontäckelse’ och att det skulle vara både ’för henne och för alla som var med henne’ och även ’hos alla’ och att ’hon så fick upprättelse’. Många historiska slutledningar kan väl dras av bokstavsmeningen, men ingen av dem alla innebär något andligt, än mindre något Gudomligt. Så är Ordet beskaffat.

[2] Vad det angår att förnuftssanningarna är liksom ett täckelse eller en beklädnad för de andliga sanningarna, så är förhållandet följande. Det innersta av människans väsen hör till själen, medan det mera yttre hör till hennes kropp. Det innersta hos människan består av godhet och sanning av olika slag, som själen får sitt liv ifrån, annars vore själen inte själ. Det som är mera yttre härleder emellertid sitt liv från själen, och det är allt liksom en kropp, eller, vilket är detsamma, liksom ett täckelse eller en beklädnad. Detta kan man inse framförallt av det som företer sig i livet efter detta, till exempel av änglarna när de framställs synbara. Det inre av deras varelse lyser då fram i deras ansikten, medan det yttre förebildas såväl i kroppen som i deras klädedräkt, och detta så fullständigt att var och en där redan av klädedräkten kan veta hurdan karaktären är hos dessa änglar. Ty varje ängel består av verklig substans och är således ett väsen, som getts yttre, kroppslig form. Det är likadant med de änglar som det i Ordet berättas om att de blivit sedda och vars ansikten och kläder beskrivs, exempelvis de som sågs i Herrens gravkammare, Matteus 28:3; Markus 16:5, och de tjugofyra äldre runt tronen, Uppenbarelseboken 4:4, med flera andra. Och detta har inte avseende bara på änglarna, utan på allt, även på livlösa föremål, som det talas om i Ordet. Deras yttre är ett täckelse eller en klädnad såsom med Förbundsarken och tältet runt omkring den. ’Arken’ där, som var det innersta, förebildade Herren Själv, ty Vittnesbördet hörde dit, medan tältet, som var runt omkring, förebildade Herrens rike. Vart ’täckelse’ för sig, det vill säga förlåterna och förhängena, förebildade de yttre himmelska och andliga tingen i Herrens rike, det vill säga i de tre himlarna. Detta är uppenbart av mönsterbilden av Tabernaklet som visades för Mose på berget Sinai, 2 Mosebok 25:9; 26:30. Därifrån hade det sin helighet, inte av guldet och silvret och de träsniderier som fanns i det.

[3] Eftersom det nu handlar om förnuftssanningarna, som är liksom ett täckelse eller en beklädnad för de andliga sanningarna, och eftersom hos Mose ges en beskrivning av Tältet – av dess täckelser eller av dess förhängen och också av dess förlåter framför ingångsställena – så skall här upplysningsvis sägas vad förlåterna specifikt betecknar. (Men vad som menas med täckelserna runt omkring skall i Herrens Gudomliga barmhärtighet redogöras för på annat ställe.) Tabernaklet hade tre förlåter. Den första utgjorde skiljeväggen mellan det Heliga och det Allraheligaste. Den andra, som kallas förhänge, tjänade som dörr till tältet. Den tredje, som kallas förhänge, tjänade som grind till förgården.

[4] Om den första av dessa, den egentliga förlåten, som fanns framför Arken, heter det hos Mose:

Du skall göra en förlåt av hyacintblått, purpurrött, dubbelfärgat scharlakansrött och tvinnat vitt garn. Den skall göras i konstvävnad med keruber på. Och du skall hänga upp den på fyra stolpar av akacieträ, som skall vara överdraget med guld och ha hakar av guld och stå på fyra fotstycken av silver. Och du skall hänga upp förlåten under häktorna. Och du skall föra dit Vittnesbördets Ark och ställa den innanför förlåten. Och så skall förlåten för er vara en skiljevägg mellan det Heliga och det Allraheligaste.

2 Mosebok 26:3134; 36:35-36.

Denna förlåt förebildade den närmaste och innersta företeelseformen av det förnuftsgoda och det förnuftssanna som förekommer bland den tredje himlens änglar. Dessa företeelseformer beskrivs med hyacintblått, purpurrött, dubbelfärgat scharlakansrött och tvinnat vitt garn, varav det röda förebildar alla slag av godhet i kärleken och det vita dess sanningar. En liknande innebörd hade guldet och silvret, som stolparna var överdragna med och fotstyckena var tillverkade av. Att färger är förebildande, se nr 1042, 1043, 1053, 1624, och att ’guld’ betecknar det goda i kärleken, se nr 113, 1551, 1552, och ’silver’ det sanna, se nr 1551, 2048.

[5] Av vad här anförts kan man inse vad som menas med att förlåten i templet brast i två delar, Matteus 27:51; Markus 15:38; Lukas 23:45 – nämligen att i och med att alla företeelseformer hade skingrats trädde Herren in i Själva det Gudomliga och öppnade så tillika tillträde till Själva det Gudomliga genom Sitt Mänskliga som hade gjorts Gudomligt.

[6] Om den andra förlåten, eller förhänget, som tjänar som dörr till tältet, heter det hos Mose som följer:

Du skall göra ett förhänge för ingången till tältet, i hyacintblått, purpurrött och dubbelfärgat scharlakansrött tvinnat vitt garn. Och du skall till förhänget göra fem stolpar av akacieträ och överdra dem med guld, och hakarna på dem skall vara av guld, och du skall till dem gjuta fem fotstycken av brons.

2 Mosebok 26:36-37; 36:37-38.

Med detta förhänge förebildades de företeelseformer av det goda och sanna som är lägre och mera yttre än de förut nämnda, det vill säga de är de mellersta företeelseformerna, som hör till det förnuftsmässiga, vilka förekommer bland den andra himlens änglar. Beskrivningen på dessa företeelseformer är nästan densamma, med den skillnaden emellertid att detta förhänge hade fem stolpar och fem fotstycken, med vilket tal anges något jämförelsevis föga. Ty dessa företeelseformer är inte så sammanhängande som de företeelseformer som hör till den innersta eller tredje himlen. Att med talet ’fem’ förstås vad som är föga, se nr 649, 1686. Och eftersom dessa företeelseformer syftar på naturliga ting, så anbefalldes det att fotstyckena skulle gjutas i brons, ty brons förebildar och betecknar naturligt gott, nr 425, 1551.

[7] Om den tredje förlåten, eller förhänget, som tjänade som grind till förgården heter det hos Mose:

Förhänget till förgårdens grind skall vara tjugo alnar långt, i hyacintblått, purpurrött, dubbelfärgat scharlakansrött och tvinnat vitt garn med fyra stolpar på fyra fotstycken. Alla stolparna runt förgården skall vara försedda med kransar av silver, men deras fotstycken skall vara av brons. 2 Mosebok 27:16-17; 38:18-19.

Med detta förhänge förebildades de ännu lägre och mera yttre företeelseformer av gott och sant, som är de lägsta företeelseformer som hör till det förnuftsmässiga och som förekommer bland den tredje himlens änglar. Eftersom dessa företeelseformer svarar mot de som är mera inre, så är beskrivningen på dem nästan densamma, med den skillnaden emellertid att stolparna inte var överdragna med guld, utan beslagna med silver, och att hakarna var av silver – med vilket allt förstås sådana förnuftssanningar som leder sitt ursprung från det förnuftsmässiga – och fotstyckena var gjorda av brons, som betecknar olika slag av naturlig godhet. Allt vad här sagts visar att det inte finns någonting i Tältet, som inte var förebildande av något himmelskt och andligt i Herrens rike, det vill säga att allt var gjort efter varje urtyp av himmelska och andliga ting, som finns i de tre himlarna. Och det visar också att täckelserna eller förhängena betecknar de ting vilka liksom en kropp eller en beklädnad är omkring eller utanpå det som är innerst.

[8] Att täckelser, förhängen, klädesplagg eller kläder betecknar jämförelsevis lägre sanningar kan man utläsa av många ställen i Ordet, såsom hos Hesekiel:

Fint linne med brokig vävnad från Egypten var ditt segel. Hyacintblått och purpurrött tyg från Elisas öländer var din täckelse. 27:7.

Detta syftar på ’Tyrus’, varmed förstås inre insikter i himmelska och andliga ting, och därför dem som besitter sådana insikter, nr 1201. ’Brokig vävnad från Egypten’ står för kunskapsfakta – ’Egypten’ betecknar dylika fakta, nr 1164, 1165, 1186, 1462. ’Hyacintblått och purpurrött tyg från Elisas öländer såsom täckelse’ står för ritualformer som svarar mot en invärtes gudsdyrkan, nr 1156.

[9] Hos samme profet:

Alla havets furstar skall stiga ned från sina troner och lägga bort sina mantlar och sina brokigt vävda kläder. De skall kläda sig med förskräckelse, på jorden skall de sitta. 26:16.

Även detta syftar på ’Tyrus’. ’Mantlar’ och ’brokigt vävda kläder’ står för insikter, som grundas på kunskapsfakta, alltså för lägre sanningar.

[10] Hos samme profet:

Jag klädde dig i brokigt vävda kläder och gav dig skor med grävlingskinn, och Jag omgjordade dig med fint linne och betäckte dig med siden, och Jag prydde dig med smycken och satte armband på dina händer och en kedja omkring din hals. Du tog dina kläder och gjorde dig brokigt pyntade offerhöjder och begick hor på dem. Du tog dina brokigt vävda kläder och betäckte dem. 16:10-11, 16, 18.

Detta beskriver ’Jerusalem’, som är den andliga Kyrkan, sådan som den var en gång i tiden, samt sådan den sedermera blev när den blev förvänd. Dess lägre andliga sanningar och dess läror är brokigt vävda kläder, fint linne och silke.

[11] Hos Jesaja:

Herren, Jehovah Sebaot, tar bort från Jerusalem och från Juda all stav av bröd och all stav av vatten. Då skall en man fatta tag i sin broder, i sin faders hus, och säga: Du har kläder, du skall bli vår ledare. På den dagen skall han tala ut och säga: Jag skall inte vara den som förbinder, och i mitt hus finns det varken bröd eller kläder. Mig skall ni inte göra till ledare över folket. Herren skall låta Sions döttrars hjässor bli fulla av skabb. Och på den dagen skall Herren ta bort all deras grannlåt: Fotringarna, pannbanden och halsprydnaderna, örhängena, armbanden, hängsmyckena, tiarorna och fotstegskedjorna, gördlarna, luftflaskorna och amuletterna, fingerringarna och näsringarna, högtidsdräkterna, kåporna, mantlarna och pungarna, speglarna, de fina linneskjortorna, turbanerna och florna. 3:1, 6-7, 1724.

’Jerusalem’ står för den andliga Kyrkan, ’Juda’ för den himmelska Kyrkan, ’stav av bröd och stav av vatten som tas bort’ för det goda och det sanna. ’De kläder som ledaren hade’ står för sanningarna, som bildar läran. De olika här uppräknade klädesplaggen och prydnaderna som tillhör Sions döttrar betecknar alla slag och arter av det goda och det sanna som skulle tas ifrån dem. Om inte varje sak som omnämns i Ordet betecknade någon specifik detalj av Kyrkan skulle de inte finnas med i Herrens Ord, där vartenda uttryck innefattar något Gudomligt. Med ’Sions döttrar’, som sägs äga alla dessa klädesplagg och prydnader, förstås allt det som bildar Kyrkan, se nr 2362,

[12] Hos samme profet:

Vakna upp, vakna upp, klä dig i din starkhet, o Sion, klä dig i din högtidsskrud, o Jerusalem, du heliga stad, ty ingen oomskuren och oren skall vidare komma in till dig. 52:1-2.

’Sion’ står för den himmelska kyrkan, ’Jerusalem’ för den andliga, ’högtidsskrudar’ för det heliga som ingår i tron.

Hos samme profet:

Deras spindelväv duger inte till kläder, och de kan inte heller skyla sig med vad de har tillverkat. Deras verk är orättfärdighetens verk. 59:6.

’Spindelväv’ står för uppdiktade sanningar, som inte duger till kläder. ’Kläder’ står för yttre sanningar, som hör till läran och gudsdyrkan, varför det heter att ’de inte heller skyler sig med sina verk’.

[13] Hos samme profet:

Jag gläder mig storligen i Jehovah, min själ skall fröjda sig i min Gud, ty Han skall klä mig i frälsningens klädnad, i rättfärdighetens mantel har Han höljt mig. 61:10.

’Frälsningens klädnad’ står för trons sanningar, ’rättfärdighetens mantel’ för det goda som har sitt ursprung i människokärleken.

Hos Johannes:

Du har några få i Sardes som inte har fläckat sina kläder, och de skall vandra med Mig i vita kläder, ty de är värdiga. Den som segrar skall alltså kläs i vita kläder. Uppenbarelseboken 3:4-5.

I samma bok:

Salig är den som vakar och bevarar sina kläder, så att han inte går naken. Uppenbarelseboken 16:15.

I samma bok:

På tronerna såg jag tjugofyra äldre sitta, klädda i vita kläder.Uppenbarelseboken 4:4.

Här är det uppenbart att med ’kläder’ inte menas kläder, utan andligt som är former för det sanna.

[14] Detsamma kan inses av det som Herren sade, när Han talar om tidevarvets slut. Då han sade att de inte skulle vända tillbaka och hämta sina kläder, Matteus 24:18; Markus 13:16, betecknades sanningar med ’kläder’, se nr 2454, liksom de också gör då Han åsyftar mannen som inte var klädd i bröllopskläder, Matteus 22:11-12, och Johannes:

Vad gick ni då ut för att se? En man i glänsande vita kläder? De som bär glänsande vita kläder bor i konungarnas hus. Matteus 11:8; Lukas 7:25.

Detta innebär att de inte fäste avseende vid det utvärtes av läran och gudsdyrkan, utan vid det invärtes, och det är därför som Han tillägger:

Vad gick ni ut för att se? En profet? Ja, Jag säger er: mer än en profet. Matteus 11:9.

’En profet’ står här för det utvärtes av läran och gudsdyrkan.

[15] Eftersom ’kläder’ står för sanningar av alla slag, så anbefalldes det att Israels barn, när de drog ut ur Egypten, hos sin granne skulle be om guld och silver, och om kläder, och sätta dessa på sina barn, 2 Mosebok 3:22; 12:35-36.

[16] De befalldes också att inte bära kläder, tillverkade av olika slags tyg, eller av melerat tyg, 3 Mosebok 19:19; 5 Mosebok 22:11, och befalldes att göra sig tofsar i fållen på sina kläder, att där sätta ett hyacintblått snöre, och att när de såg det erinra sig buden och göra dem, 4 Mosebok 15:3840. Fordom slet de också sönder sina kläder, vilket framgår hos Jos 7:6; Domarboken11:35; 1 Sam 4:12; 2 Sam 1:2, 11-12; 3:31; 13:30-31; 15:32; 1 Konungaboken 21:27; 2 Konungaboken 5:7-8; 6:30; 22:11, 14, 19; 36:22; 37:1. Med denna handling avsågs nit för läran och det sanna, något som på samma sätt hade slitits sönder, och också ett ödmjukt erkännande att något sådant inte fanns hos dem som betecknas med prydnaderna på kläderna.

[17] Att förlåter, förhängen, mantlar eller kläder betecknar dylikt framgår av profetian, som Jakob – vid det här laget Israel – gav:

Han skall vid vinträdet binda sin åsna, vid ädla rankan sin åsninnas fåle. Han skall tvätta sina kläder i vin, sin mantel i druvors blod. 1 Mosebok 49:11.

Vad dessa ord betyder kan ingen veta annat än av den invärtes meningen, det vill säga vad som menas med ’vinträd’, ’ädel ranka’, ’åsninnas fåle’, ’vin’, ’druvors blod’, ’kläder’ och ’mantel’. Att det syftar på Herren, som i denna profetia kallas ’Silo’, är självklart. Det syftar där på Juda, som förebildar Herrens Gudomliga himmelska. ’Kläderna som han skulle tvätta i vin och manteln i druvors blod’ står för Hans Förnuftiga och Naturliga, som Han skulle göra Gudomliga.

[18] Likaledes hos Jesaja:

Vem är då denne som kommer från Edom, i högröda kläder från Bosra, så ärorik i sin dräkt, och som går fram i sådan myckenhet av sin stora kraft? Varför är din dräkt så röd? Varför liknar dina kläder en vintrampares? Ja, en vinpress har jag trampat, jag själv ensam, och ingen i folken var med mig. Deras seger har stänkts på mina kläder, och jag har fläckat ned hela min dräkt. 63:13.

Även här står ’kläder’ och ’dräkt’ för Herrens Mänskliga, som Han genom frestelsestrider och segrar av egen makt gjorde Gudomligt. Därför heter det: ’Ja, en vinpress har jag trampat, jag själv ensam, och ingen i folken var med mig’. Att ’Isak kände lukten av Esaus kläder och välsignade honom’ innebär detsamma, 1 Mosebok 27:27.

[19] Själva det Heliga i Herrens Gudomliga Mänskliga var också en klädnad som syntes som ljus och som någonting strålande vitt, när Han blev förklarad, något som beskrivs hos Matteus:

När Jesus blev förklarad lyste Hans ansikte som solen, och Hans kläder blev vita som ljuset. Matteus 17:2.

Hos Lukas:

Medan Jesus bad förvandlades Hans ansikte, och Hans kläder blev bländande vita. Lukas 9:29.

Och hos Markus:

När Jesus blev förklarad blev Hans kläder glänsande, intensivt vita som snö, så vita som ingen blekning i världen kan göra några kläder. Markus 9:3.

De heliga dräkter som Aron var klädd i när han trädde in bakom förlåten, och vilka var tillverkade av linne, var likaledes förebildande, 3 Mosebok 16:2, 4, och likaså de heliga dräkter som var ’till ära och prydnad’ när han förättade gudstjänst, något som beskrivs i 2 Mosebok 28:2–slutet; 39:1–slutet. Det fanns inte en detalj i dessa dräkter som inte förebildade något.

  
/ 10837