Bible

 

1 Samuelsboken 31

Studie

   

1 Och filistéerna stridde mot Israel; och Israels män flydde för filistéerna och föllo slagna på berget Gilboa.

2 Och filistéerna ansatte ivrigt Saul och hans söner. Och filistéerna dödade Jonatan, Abinadab och Malki-Sua, Sauls söner.

3 När då Saul själv blev häftigt anfallen och bågskyttarna kommo över honom, greps han av stor förskräckelse för skyttarna.

4 Och Saul sade till sin vapendragare: »Drag ut ditt svärd och genomborra mig därmed, så att icke dessa oomskurna komma och genomborra mig och hantera mig skändligt.» Men hans vapendragare ville det icke, ty han fruktade storligen. Då tog Saul själv svärdet och störtade sig därpå.

5 Men när vapendragaren såg att Saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och följde honom i döden.

6 Så dogo då med varandra på den dagen Saul och hans tre söner och hans vapendragare, och därjämte alla hans män.

7 Och när israeliterna på andra sidan dalen och på andra sidan Jordan förnummo att Israels män hade flytt, och att Saul och hans söner voro döda, övergåvo de städerna och flydde; sedan kommo filistéerna och bosatte sig i dem.

8 Dagen därefter kommo filistéerna för att plundra de slagna och funno då Saul och hans tre söner, där de lågo fallna på berget Gilboa.

9 Då höggo de av hans huvud och drogo av honom hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet i sitt avgudahus och bland folket.

10 Och de lade hans vapen i Astartetemplet, men hans kropp hängde de upp på Bet-Sans mur.

11 Men när invånarna i Jabes i Gilead hörde vad filistéerna hade gjort med Saul,

12 stodo de upp, alla stridbara män, och gingo hela natten och togo Sauls och hans söners kroppar ned från Bet-Sans mur, och begåvo sig därefter till Jabes och förbrände dem där.

13 Sedan togo de deras ben och begrovo dem under tamarisken i Jabes och fastade så i sju dagar.

   

Komentář

 

Saul

  

Saul was the first king of Israel, anointed by Samuel when the people insisted on having a king. Like all the kings, both good and bad, he represents the Lord, especially the idea of the Lord expressed in ways that the wise can understand. This seems contrary, because Saul turned evil as his reign went on, and many of the kings that followed were far worse. Because they were anointed with oil, which represents the Lord's pure, infinite love, they could represent the expression of that love even though they were personally evil. At specific points, however, the representation can turn into the exact opposite. In Saul's case, this was when he was taken over by his evil moods, the foul humors that caused him to try to kill both David and his own son, Jonathan. In those moments Saul represents false ideas that attack and try to destroy the idea of the Lord.