Bible

 

Génesis 47:24

Studie

       

24 Y será que de los frutos daréis el quinto al Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6104

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6104. 'In the land of Rameses' means the inmost part of the mind and the essential nature of it. This is clear from the consideration that all names in the Word, both of persons and of places, mean spiritual entities, 1888, 3412, 4298, 4442, 5095, 5215. And since 'the land of Goshen' is the inmost part of the natural mind, 5910, 6018, 6031, 6068, 'Rameses', which was the best region in the land of Goshen, is the inmost part of the spiritual within the natural mind. But the essential nature of this inmost part can hardly be comprehended by man since it contains countless and also indescribable features which can be seen only in the light of heaven, and so only by angels. The same applies to the essential nature meant by all other names both of places and of persons that occur in the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3422

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3422. 'Like the names which his father had called them' means meaningful signs of truth. This is clear from the fact that the names which were given in ancient times to persons, places, and things all carried spiritual meanings, see 340, 1946, 2643. Thus the names given to springs and wells were meaningful signs of the things which springs and wells had been used to mean in former times; and those things were matters of truth, as shown in 2702, 3096. And because names carried a spiritual meaning, the expressions 'name' and 'calling by name' also mean in general the essential nature either of a real thing or of a state, as said immediately above in 3421. That being so, any name used in the Word does not in its internal sense mean some person, or some nation, or some kingdom, or some city, but in every case some real thing. Anyone may deduce from this that 'wells' here means something belonging to heaven, for if this were not the case, so many details concerning wells would not have been worth mentioning in the Divine Word - since knowledge of them would be no use at all, such as that the Philistines stopped up the wells which Abraham's servants had dug; that Isaac dug them again and called them by names like those they had had previously; and that after that Isaac's servants dug a well in the valley, a well over which the herdsmen disputed; and that he dug yet another, which they also disputed over; and following that another which they did not dispute over; and yet another; and at length that they gave him an account of the new well, verses 15, 18-22, 25, 32-33. But the thing belonging to heaven that is meant by these is now evident from the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.