Bible

 

Génesis 22

Studie

   

1 Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

2 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu único, Isaac, a quien amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré.

3 Y Abraham madrugó muy de mañana, y enalbardó su asno, y tomó consigo dos criados suyos, y a Isaac su hijo; y cortó leña para el holocausto, y se levantó, y fue al lugar que Dios le dijo.

4 Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vio el lugar de lejos.

5 Entonces dijo Abraham a sus criados: Esperaos aquí con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta allí, y adoraremos, y volveremos a vosotros.

6 Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo; y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.

7 Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo: padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?

8 Y respondió Abraham: Dios proveerá para si cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

9 Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y le puso en el altar sobre la leña.

10 Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo, para degollar a su hijo.

11 Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

12 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; que ahora conozco que temes a Dios, pues que no me rehusaste tu hijo, tu único;

13 entonces alzó Abraham sus ojos, y miró, y he aquí un carnero a sus espaldas, trabado en una mata por sus cuernos; y fue Abraham, y tomó el carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.

15 Y llamó el ángel del SEÑOR a Abraham la segunda vez desde el cielo,

16 y dijo: Por mí mismo he jurado, dijo el SEÑOR, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único;

17 bendiciendo te bendeciré, y multiplicando, multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y como la arena que está a la orilla del mar; y tu simiente poseerá las puertas de sus enemigos:

18 En tu simiente serán benditos todos los gentiles de la tierra, por cuanto escuchaste a mi voz.

19 Y se tornó Abraham a sus criados, y se levantaron y se fueron juntos a Beerseba; y habitó Abraham en Beerseba.

20 Y aconteció después de estas cosas, que fue dada nueva a Abraham, diciendo: He aquí que también Milca ha dado a luz hijos a Nacor tu hermano:

21 A Uz su primogénito, y a Buz su hermano, y a Kemuel padre de Aram.

22 Y a Quesed, y a Hazo, y a Pildas, y a Jidlaf, y a Betuel.

23 Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham.

24 Y su concubina, que se llamaba Reúma, dio a luz también a Teba, y a Gaham, y a Tahas, y a Maaca.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2813. 'He bound Isaac his son' means the state of the Divine rational which, in this condition as regards truth, was about to undergo the last degrees of temptation. This becomes clear from the meaning of 'binding', and also of 'Isaac his son' - of 'binding' as the assuming of a state for undergoing the last degrees of temptation, as may become clear from the consideration that anyone in a state of temptation is altogether like one who has been bound or fettered; and from the meaning of 'Isaac his son' as the Lord's Divine Rational, here as regards truth, see 2802, 2803. The whole genuine rational part of the mind consists of good and of truth. The Lord's Divine Rational as regards good could not suffer, nor undergo temptations, for no genius or spirit initiating temptations is able to get near Divine good, as this stands above their every endeavour to tempt. But Divine truth once it had been bound was that which could be tempted, for illusions, and still more falsities, are what invade it and so tempt it. Indeed some idea of Divine truth can be formed, but not of Divine good except by beings who have perception and are celestial angels. It was Divine truth that people no longer acknowledged at the time of the Lord's Coming into the world, and therefore it was Divine truth from which the Lord underwent and suffered temptations. Divine truth within the Lord is that which is called the Son of Man, whereas Divine good within Him is that which is called the Son of God. Speaking of the Son of Man the Lord many times says that He is to suffer, but He never says this when He refers to the Son of God. The fact that He speaks of the Son of Man, or Divine truth, having to suffer, is clear in Matthew,

Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him and deliver Him to the gentiles to mock and scourge Him, and to crucify [Him]. Matthew 20:18-19.

In the same gospel,

Jesus said to His disciples, Behold, the hour is at hand, and the Son of Man will be delivered into the hands of sinners. Matthew 26:45.

In Mark,

Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, but after three days rise again. Mark 8:31.

In the same gospel,

It is written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt. And the Son of Man will be delivered into the hands of men who will kill Him; but when He has been killed He will rise again on the third day. Mark 9:12, 31.

In the same gospel,

Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes who will condemn Him to death, and deliver Him to the heathens. They will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him; but on the third day He will rise again. Mark 10:33-34.

In the same gospel,

The hour has come; behold, the Son of Man will be delivered into the hands of sinners. Mark 14:41.

In Luke,

The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day rise again. Luke 9:22, 44.

In the same gospel,

We are going up to Jerusalem where everything will be accomplished that has been written by the prophets concerning the Son of Man. He will be delivered to the gentiles, and will be mocked, and suffer insults, and be spat upon. And they will scourge and kill Him, but on the third day He will rise again. Luke 18:31-33.

In the same gospel,

The angel said to the women, Remember what He told you while He was still in Galilee, saving that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again. Luke 24:6-7.

[2] In all these places 'the Son of Man' is used to mean the Lord as regards Divine truth - that is, as regards the Word in its internal sense - which was to be rejected by the chief priests and the scribes, suffer insults, be scourged, spat on, and crucified. This is made quite clear by the fact that the Jews took every single thing literally, applying and misappropriating it to themselves, and had no wish to know anything whatever about the spiritual sense of the Word and about a heavenly kingdom. They believed, as they do even today, that when He came the Messiah would raise up their kingdom above all the kingdoms of the earth. From this it is evident that it was Divine truth which was rejected, insulted, scourged, and crucified by them. Whether you speak of Divine truth or of the Lord as regards Divine truth it amounts to the same, for the Lord is Truth itself just as He is the Word itself, 2011, 2016, 2533 (end).

[3] Also implied in the Lord's rising again on the third day is the fact that Divine truth, or the Word as to its internal sense - as it was understood in the Ancient Church - will be brought back to life again at the close of the age, which also is 'the third day', 1825, 2788. And this is the reason why it is said that the Son of Man, that is, Divine truth, will appear at that time, Matthew 24:30, 37, 39, 44; Mark 13:26; Luke 17:22, 24-26, 30; 21:27, 36.

[4] The fact that the Son of Man is the Lord as regards Divine truth is clear from the places quoted already and further still from the following: In Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man; the field is the world. At the close of the age the Son of Man will send His angels, and they will gather out of His kingdom all offences. Matthew 13:37, 41-42.

Here 'the good seed' means truth, 'the world' men, 'he who sows it' the Son of Man, and 'offences' falsities. In John,

The crowd said, We have heard from the Law that the Christ remains for ever. Why therefore do you say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man? Jesus answered them, The Light is with you for a brief while. Walk, as long as you have the Light, lest the darkness overtakes you, for he who walks in the darkness does not know where he is going. As long as you have the Light believe in the Light, that you may be sons of the Light. John 12:34-36.

Here, when the crowd ask, 'Who is the Son of Man?' Jesus speaks in His reply about the Light, which is truth, and says that He Himself is the Light or Truth in which they ought to believe. Regarding the Light which comes from the Lord, and which is Divine Truth, see 1053, 1521, 1529-1531, 1619-1632.

[5] But as for the truth that the Son of God, or the Lord as to the Good within His Divine human, could not be tempted, as stated above, this is evident also from the Lord's reply to the tempter, in the gospels,

The tempter said, If You are the Son of God, throw Yourself down, for it is written, He will give His angels charge regarding you, lest you strike your foot against a stone. Jesus said to him, Again it is written, You shall not tempt the Lord your God. Matthew 4:6-7; Luke 4:9-12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.