Bible

 

Éxodo 15

Studie

   

1 Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía.

2 El SEÑOR es mi fortaleza, y mi canción, el me es por salud; este es mi Dios, y a éste adornaré; Dios de mi padre, y a éste ensalzaré.

3 El SEÑOR, varón de guerra; el SEÑOR es su Nombre.

4 Los carros del Faraón y a su ejército echó en el mar; y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo.

5 Los abismos los cubrieron; como una piedra descendieron a lo profundo.

6 Tu diestra, oh SEÑOR, ha sido magnificada en fortaleza; tu diestra, oh SEÑOR, ha quebrantado al enemigo.

7 Y con la multitud de tu grandeza has trastornado a los que se levantaron contra ti; enviaste tu furor; los tragó como a hojarasca.

8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; se pararon las corrientes como en un montón; los abismos se cuajaron en medio del mar.

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; mi alma se saciará de ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano.

10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

11 ¿Quién como tú, oh SEÑOR, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, terrible en loores, hacedor de maravillas?

12 Extendiendo tu diestra, la tierra los tragó.

13 Condujiste con tu misericordia a este pueblo, al cual salvaste; lo llevaste con tu fortaleza a la habitación de tu santuario.

14 Lo oirán los pueblos, y temblarán; se apoderará dolor de los moradores de Palestina.

15 Entonces los príncipes de Edom se turbarán; a los robustos de Moab los ocupará temblor; se abatirán todos los moradores de Canaán.

16 Caiga sobre ellos temblor y espanto; a la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra; hasta que haya pasado tu pueblo, oh SEÑOR, hasta que haya pasado este pueblo que tú rescataste.

17 los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad, en el lugar de tu morada, que tú has aparejado, oh SEÑOR; en el santuario del Señor, que han afirmado tus manos.

18 El SEÑOR reinará por los siglos de los siglos.

19 Porque el Faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, y el SEÑOR volvió a traer las aguas del mar sobre ellos; mas los hijos de Israel fueron en seco por medio del mar.

20 Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.

21 Y María les respondía: Cantad al SEÑOR; porque en extremo se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo, y al que en él subía.

22 E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua.

23 Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.

24 Entonces el pueblo murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Qué hemos de beber?

25 Y Moisés clamó al SEÑOR; y el SEÑOR le mostró un árbol, el cual cuando lo metió dentro de las aguas, las aguas se endulzaron. Allí les dio estatutos y derechos, y allí los probó;

26 y dijo: Si oyeres atentamente la voz del SEÑOR tu Dios, e hicieres lo recto delante de sus ojos, y dieres oído a sus mandamientos, y guardares todos sus estatutos, ninguna enfermedad, de las que envié a los egipcios, te enviaré a ti; porque yo soy el SEÑOR tu Sanador.

27 Y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y se asentaron allí junto a las aguas.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9481

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9481. According to all that I show thee, the form of the Habitation. That this signifies a representative of heaven where the Lord is, is evident from the signification of “the form of the Habitation,” as being a representative of heaven; for a “form” denotes a representative, and “the Habitation” denotes heaven. That a “form” denotes a representative, is because the Divine things in the heavens are also presented to view in a form. These visible things are representatives. (That “the Habitation” denotes heaven where the Lord is, see n. 8269, 8309.) The nature of the representatives that appear in heaven is evident from the prophets; as from John in Revelation; the lampstands (Revelation 1:12); a throne with four and twenty thrones around it, and four animals before the throne (Revelation 4:2, and following verses); a book sealed with seven seals (Revelation 5); horses going forth when the seals were opened (chap. 6); angels variously arrayed, with vials (Revelation 9:0-10:0, 15) a white horse (Revelation 19); and lastly the New Jerusalem, of which the walls, gates, foundation, and its height, breadth, and length are described (Revelation 21:0-22:0). There are similar things in other prophets.

[2] All these things are representatives such as continually appear before the angels in the heavens, and present in a visible form the Divine celestial things that belong to the good of love, and the Divine spiritual things that belong to the good of faith. The sum total of such things was represented by the tabernacle and the things that were in it; as by the ark itself; by the table on which were the breads; by the altar of incense; by the lampstand; and by all other things. As these things were forms of Divine celestial and spiritual things, therefore when they were seen by the people at the time they were in holy worship, there were then presented in heaven the things that were represented; which as before said were the Divine celestial things that belong to the good of love to the Lord, and the Divine spiritual things that belong to the good of faith in the Lord. Such an effect in heaven had all the representatives of that church. Be it known that there are always spirits and angels with man, and that he cannot live without them; in like manner that through them man has connection with the Lord, and that in this way the human race and also heaven subsist. From this it can be seen to what end the representatives and also the rituals of the church were instituted among the Israelitish nation; also to what end the Word was given, wherein all things of the literal sense correspond to Divine things which are in heaven; thus wherein all the things are representative, and all the words significative. From this, man has connection with heaven, and through heaven with the Lord. Without this connection man would have no life whatever, for without connection with the very Being of Life from whom comes all the manifestation of life, no one has any life.

[3] But these things are not apprehended by those who believe that life is in man himself; and that he lives independently of spirits or angels; thus without any influx through heaven from the Divine; when yet everything unconnected with the Divine perishes and becomes nothing; and nothing can possibly exist without what is prior to itself, thus without the Divine, which is the First, and the Very Being from Itself, that is, Jehovah; and consequently neither can it subsist, for to subsist is to perpetually come forth. As the “Habitation” signifies heaven where the Lord is, it also signifies the good of love and of faith, for these make heaven; and because all good is from the Lord, and heaven is called heaven from love and faith in the Lord, therefore also in the supreme sense the “Habitation” signifies the Lord; as is plain in Isaiah 63:15; Jeremiah 25:30; Ezekiel 37:26-27; Psalms 26:8; 43:3; 90:1; 91:9; Exodus 15:13; Deuteronomy 12:5 places. From this it is evident that the tabernacle was called “the sanctuary,” and “the Habitation of Jehovah,” because of this representation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.