Bible

 

Éxodo 1

Studie

1 Estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.

2 Rubén, Simeón, Leví y Judá;

3 Isacar, Zabulón y Benjamín;

4 Dan y Neftalí, Gad y Aser.

5 Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.

6 Y murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación.

7 Y los hijos de Israel crecieron, y se multiplicaron, y fueron aumentados y fortalecidos en extremo; y se llenó la tierra de ellos.

8 Se levantó entretanto un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José; el cual dijo a su pueblo:

9 He aquí, el pueblo de los hijos de Israel es mayor y más fuerte que nosotros.

10 Ahora, pues, seamos sabios para con él, para que no se multiplique, y acontezca que viniendo guerra, él también se junte con nuestros enemigos, y pelee contra nosotros, y se vaya de la tierra.

11 Entonces pusieron sobre él comisarios de tributos que los molestasen con sus cargas; y edificaron al Faraón las ciudades de los bastimentos: Pitón y Ramesés.

12 Pero cuanto más lo molestaban, tanto más se multiplicaban y crecían; tanto que ellos se fastidiaban de los hijos de Israel.

13 Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza;

14 y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con dureza.

15 Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo:

16 Cuando asistáis a las hebreas, y veáis el sexo, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva.

17 Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños.

18 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños?

19 Y las parteras respondieron al Faraón: Porque las mujeres hebreas no son como las egipcias; porque son robustas, y dan a luz antes que la partera venga a ellas.

20 Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera.

21 Y por haber las parteras temido a Dios, él les hizo casas.

22 Entonces el Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y a toda hija dad la vida.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6686

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6686. And they have brought forth before the midwife comes unto them. That this signifies that the natural has no knowledge before they have life, that is, the true memory-knowledges which are of the church, is evident from the signification of “midwife,” as being the natural in which are the true memory-knowledges of the church (see n. 6681); and from the signification of “bringing forth,” as being what is of faith and charity (n. 3860, 3868, 3905, 3915); thus what is of spiritual life. That the natural has no knowledge, is signified by “before the midwife comes unto them.” In regard to the natural having no knowledge before the true memory-knowledges have life, the case is this. The true memory-knowledges in the natural have all their life from the good which flows in through the internal; when good flows in, the natural knows nothing of it, because the natural is relatively in obscurity. That it is in obscurity is because it is in the light of the world, and hence at the same time in worldly things, into which there comes obscure perception when the light of heaven flows in; and also because in the natural there are general things which are not capable of perceiving singulars, for the more general anything is, the less it perceives singulars, and hence the less it perceives the happenings that come forth in itself; and moreover in the natural there are not goods and truths themselves, but their representatives. Hence then it is that the natural does not know when true memory-knowledges have life, consequently when or how regeneration goes on, according to the Lord’s words in John:

The wind bloweth where it willeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth; so it is with everyone that is born again of the spirit (John 3:8).

By “the natural” is meant the external man, which is also called “the natural man.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.