Bible

 

Deuteronomio 18

Studie

   

1 Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel; de las ofrendas encendidas al SEÑOR, y de la heredad de él comerán.

2 No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: el SEÑOR es su heredad, como él les ha dicho.

3 Y éste será el derecho de los sacerdotes de parte del pueblo, de los que ofrecieren en sacrificio buey o cordero; darán al sacerdote la espalda, las quijadas, y el cuajar.

4 Las primicias de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás;

5 porque le ha escogido el SEÑOR tu Dios de todas tus tribus, para que esté para ministrar al nombre del SEÑOR, él y sus hijos todos los días.

6 Y cuando el levita saliere de alguna de tus ciudades de todo Israel, donde hubiere peregrinado, y viniere con todo el deseo de su alma al lugar que el SEÑOR escogiere,

7 ministrará al nombre del SEÑOR su Dios, como todos sus hermanos los levitas que estuvieren allí delante del SEÑOR.

8 Porción como la porción de los otros comerán, además de sus patrimonios.

9 Cuando hubieres entrado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellos gentiles.

10 No sea hallado en tu tierra quien haga pasar su hijo o su hija por el fuego, ni practicante de adivinaciones, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,

11 ni fraguador de encantamientos, ni quien pregunte a pitón, ni mago, ni quien pregunte a los muertos.

12 Porque es abominación al SEÑOR cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones el SEÑOR tu Dios los echó de delante de ti.

13 Perfecto serás con el SEÑOR tu Dios.

14 Porque estos gentiles que has de heredar, a agoreros y hechiceros oyen; mas tú, no así te ha instruido el SEÑOR tu Dios.

15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará el SEÑOR tu Dios; a él oiréis.

16 Conforme a todas las cosas que pediste al SEÑOR tu Dios en Horeb el día de la asamblea, diciendo: No vuelva yo a oír la voz del SEÑOR mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, para que no muera.

17 Y el SEÑOR me dijo: Han hablado bien lo que han dicho.

18 Profeta les despertaré de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mandare.

19 Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.

20 Pero el profeta que presumiere de hablar palabra en mi nombre, que yo no le haya mandado hablar, o que hablare en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.

21 Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que el SEÑOR no hubiere hablado?

22 Cuando el profeta hablare en nombre del SEÑOR, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que el SEÑOR no ha hablado; con soberbia la habló el tal profeta; no tengas temor de él.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 590

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

590. Nor of their enchantments, nor of their whoredoms, signifies nor from perverting good and falsifying truth. This is evident from the signification of "enchantments," as being the perversions of good (of which presently); and from the signification of "whoredoms," as being falsifications of truth (See above, n. 141, 161). That "enchantments" signify in the spiritual sense the perversions of good can be seen from this, that they are mentioned in connection with "whoredoms," and "whoredoms" signify the falsifications of truth; and wherever in the Word truth is treated of, good is also treated of, because of the Divine celestial marriage in every particular of it. Moreover, it is "repenting of murders, enchantments, and whoredoms," that is spoken of, and "murders" signify the extinction of the affection of good which is of the will, and of the perception of truth which is of the understanding (See above, n. 589); and the affection of good which is of the will is extinguished when the good of the Word is perverted, while the perception of truth which is of the understanding is extinguished when the truth of the Word is falsified; this also makes evident what is here signified by "enchantments."

[2] In ancient times there were many kinds of infernal arts, called magic, which were in use; some of these are enumerated in the Word (as in Deuteronomy 18:9-11); among these were also "enchantments," by which they induced affections and pleasures that another could not resist; this was done by sounds or muttered words, which they brought forth or muttered; and these by analogous correspondences had communication with another's will and excited his affection, and fascinated him into willing, thinking, and acting in a particular way. Such enchantments the prophets also were skilled in and employed, and by them they excited good affections, hearkening, and obedience; and these enchantments are mentioned in a good sense in the Word in Isaiah 3:1-3, 20; 26:16; Jeremiah 8:17; and in David, Psalms 58:4-5. But as the evil excited evil affections by such utterances and mutterings, and thus enchantments became magical, they are also enumerated among the magical arts and severely forbidden (Deuteronomy 18:9-11; Isaiah 47:9, 12; Revelation 18:23; 22:15. Also in reference to Balaam and Jezebel).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.