Bible

 

Mateo 15

Studie

   

1 Entónces llegaron á Jesus ciertos escribas y Fariséos de Jerusalem, diciendo:

2 ¿Por que tus discípulos traspasan la tradicion de los ancianos? porque no se lavan las manos cuando comen pan.

3 Y él respondiendo, les dijo: ¿Por qué tambien vosotros traspasais el mandamiento de Dios por vuestra tradicion?

4 Porque Dios mandó, diciendo: Honra al padre y á la madre: y, El que maldijere al padre ó á la madre, muera de muerte.

5 Mas vosotros decís: Cualquiera que dirá al padre ó á la madre: [Es ya] ofrenda mia [á Dios] todo aquello con que pudiera valerte,

6 No deberá honrar á su padre ó á su madre [con socorro.] Así habeis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradicion.

7 Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:

8 Este pueblo de labios me honra; mas su corazon lejos está de mí.

9 Mas en vano me honran, enseñando doctrinas [y] mandamientos de hombres.

10 Y llamando á sí las gentes, les dijo: Oid, y entended.

11 No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre.

12 Entónces llegándose sus discípulos le dijeron: ¿Sabes que los Fariséos oyendo esta palabra se ofendieron?

13 Mas respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada.

14 Dejadlos: son ciegos guias de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.

15 Y respondiendo Pedro, le dijo: Decláranos esta parábola.

16 Y Jesus dijo: ¿Aun tambien vosotros sois sin entendimiento?

17 ¿No entendeis aun, que todo lo que entra en la boca, va al vientre, y es echado en la letrina?

18 Mas lo que sale de la boca del corazon sale, y esto contamina al hombre

19 Porque del corazon salen los malos pensamientos, muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias.

20 Estas cosas son las que contaminan al hombre: que comer con las manos por lavar no contamina al hombre.

21 Y saliendo Jesus de allí, se fué á las partes de Tiro y de Sidon.

22 Y hé aquí una mujer Chananéa, que habia salido de aquellos términos, clamaba diciéndole: Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí; mi hija es malamente atormentada del demonio.

23 Mas él no le respondió palabra. Entónces llegándose sus discípulos, le rogaron, diciendo: Despáchala, pues da voces tras nosotros.

24 Y él respondiendo, dijo: No soy enviado sino á las ovejas perdidas de la casa de Israel.

25 Entónces ella vino, y le adoró, diciendo: Señor, socórreme.

26 Y respondiendo él, dijo: No es bien tomar el pan de los hijos, y echarlo á los perrillos.

27 Y ella dijo: Sí, Señor: mas los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus señores.

28 Entónces respondiendo Jesus dijo: Oh mujer, grande [es] tu : sea hecho contigo como quieres. Y fué sana su hija desde aquella hora.

29 Y partido Jesus de allí, vino junto al mar de Galiléa; y subiendo al monte, se sentó allí.

30 Y llegaron á él muchas gentes, que tenian consigo cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos [enfermos;] y los echaron á los piés de Jesus, y los sanó:

31 De manera que se maravillaban las gentes, viendo hablar los mudos, los mancos sanos, andar los cojos, y ver los ciegos: y glorificaron al Dios de Israel.

32 Y Jesus llamando á sus discípulos, dijo: Tengo lastima de la gente, que ya [hace] tres dias [que] perseveran conmigo, y no tienen qué comer: y enviarlos ayunos no quiero; porque no desmayen en el camino.

33 Entónces sus discípulos le dicen: ¿Dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, que hartemos tan gran compañía?

34 Y Jesus les dice: ¿Cuántos panes teneis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.

35 Y mandó á las gentes que se recostasen sobre la tierra.

36 Y tomando los siete panes y los peces, haciendo gracias, partió, y dió á sus discípulos, y los discípulos á la gente.

37 Y comieron todos, y se hartaron: y alzaron lo que sobró de los pedazos, siete espuertas llenas.

38 Y eran los que habian comido cuatro mil hombres, sin las mujeres y los niños.

39 Entónces despedidas las gentes, subió en el barco, y vino á los términos de Magdalá.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7784

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7784. 'And against all the children of Israel not a dog will move its tongue' means that with those belonging to the spiritual Church there would not be the smallest trace of damnation or grief. This is clear from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7227; and from the meaning of 'not a dog moving its tongue' as there being not the smallest trace of damnation or grief. For these words express the opposite of 'a great cry which there will be in the land of Egypt', that is, deep grief, 7782 - deep grief on account of damnation, meant by the death of the firstborn.

[2] When it is said that there will not be the smallest trace of damnation with those who belong to the spiritual Church, that is, with those governed by the good of that Church, this should not be taken to mean that they are without any evil, but that they are withheld from evil and maintained in good by the Lord. What is properly their own is altogether evil and damned, but what is properly the Lord's which they receive is good and so is free from all damnation. This is the meaning when it is said that there is no damnation at all with those who abide in the Lord.

[3] The expression 'not a dog will move its tongue' is used on account of the meaning that 'a dog' has. 'A dog' means the lowest of all within the Church, that is, the mean and lowly, as well as those outside the Church, and also those who blather a lot about things that have to do with the Church and have little understanding of them. And in the contrary sense it means those who are altogether outside the faith of the Church and who subject matters of faith to abuse. The fact that 'dogs' means those outside the Church is clear in Matthew,

"Jesus said to the woman who was Greek, a Syro-Phoenician, It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs." But she said, "To be sure, Lord, but even the little dogs eat from the crumbs which fall from their masters' table." Then Jesus answering said to her, "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire. And her daughter was healed." Matthew 15:26-28; Mark 7:27-28.

Here 'children' is used to mean those within the Church, and 'dogs' those outside it. Much the same is meant by the dogs that licked Lazarus sores, Luke 16:21; for 'the rich man' there is used to mean in the internal sense those who are within the Church and who consequently have an abundance of spiritual riches, which consist in knowledge of what is true and good.

[4] 'Dogs' stands for those occupying the lowest position within the Church who blather a lot about such things as have to do with the Church but have little understanding of them, and in the contrary sense those who hurl insults at the things which are matters of faith, in Isaiah,

His watchmen are all blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark - watching, lying down, loving to sleep. Isaiah 56:10.

In David,

They make a noise like a dog, they go around in the city; for they belch with their mouth, swords are in their lips. Psalms 59:6-7, 14.

In the same author,

That your foot may press into blood the tongue of your dogs. Psalms 68:23.

In Matthew,

Do not give what is holy to the dogs; do not cast your pearls before swine, lest perhaps they trample on them with their feet, and turn and tear you to pieces. Matthew 7:6.

This is why the most inferior of all things, which was to be cast away, is meant by 'a dead dog' in 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 9:8; 16:9.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.