Bible

 

Génesis 20

Studie

   

1 DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.

2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Mi hermana es. Y Abimelech, rey de Gerar, envió y tomó á Sara.

3 Empero Dios vino á Abimelech en sueños de noche, y le dijo: He aquí muerto eres á causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

4 Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

5 ¿No me dijo él: Mi hermana es; y ella también dijo: Es mi hermano? Con sencillez de mi corazón, y con limpieza de mis manos he hecho esto.

6 Y díjole Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

7 Ahora, pues, vuelve la mujer á su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.

8 Entonces Abimelech se levantó de mañana, y llamó á todos sus siervos, y dijo todas estas palabras en los oídos de ellos; y temieron los hombres en gran manera.

9 Después llamó Abimelech á Abraham y le dijo: ¿Qué nos has hecho? ¿y en qué pequé yo contra ti, que has atraído sobre mí y sobre mi reino tan gran pecado? lo que no debiste hacer has hecho conmigo.

10 Y dijo más Abimelech á Abraham: ¿Qué viste para que hicieses esto?

11 Y Abraham respondió: Porque dije para mí: Cierto no hay temor de Dios en este Lugar, y me matarán por causa de mi mujer.

12 Y á la verdad también es mi hermana, hija de mi padre, mas no hija de mi madre, y toméla por mujer.

13 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares donde llegáremos, digas de mí: Mi hermano es.

14 Entonces Abimelech tomó ovejas y vacas, y siervos y siervas, y diólo á Abraham, y devolvióle á Sara su mujer.

15 Y dijo Abimelech: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.

16 Y á Sara dijo: He aquí he dado mil monedas de plata á tu hermano; mira que él te es por velo de ojos para todos los que están contigo, y para con todos: así fué reprendida.

17 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.

18 Porque había del todo cerrado Jehová toda matriz de la casa de Abimelech, á causa de Sara mujer de Abraham.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2571

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2571. Abimelech said, Behold my land is before thee. That this signifies the Lord’s perception concerning the doctrine of love and charity, is evident from the signification of “saying,” as being to think (see n. 2506); and from the signification of “land,” as being here the doctrine of love and charity. “Land” (or “earth”) in the internal sense signifies various things (n. 620, 636, 1066); and that which it signifies is evident from the series or connection. For it signifies the external man of the church, when “heaven” signifies the internal (n. 82, 913, 1411, 1733); it also signifies the region where the church is (n. 662, 1066); it signifies the church itself; also in a universal sense the Lord’s kingdom in the heavens and on earth, since this was represented by the land of Canaan or the holy land (n. 1437, 1585, 1607); the same being signified also by the “new heaven and new earth” (n. 1733, 1850, 2117, 2118); and because “land” signifies the man of the church, the church, and the Lord’s kingdom, it also signifies that which is their essential, namely, love to the Lord and charity toward the neighbor, for on this they all hang (n. 537, 540, 547, 553, 2130); consequently it signifies the doctrine of love and charity, which belongs to the church, and which is here the “land of Abimelech;” for by Abimelech as a king is signified the doctrine of faith, as shown above; and by his “land,” whence and where he was, is signified the doctrine of love and charity, whence and where faith is.

[2] That the Lord’s thought hitherto had been concerning the doctrine of faith, but now was concerning the doctrine of love and charity, comes from the fact that the Lord adjoined the Human to the Divine by means of the truths which are of faith (although at the same time by means of Divine goods which are of love, in the truths) according to the order by which man also becomes spiritual and celestial; but not Divine, so as to have life in himself, like the Lord. But when the Divine marriage of truth and good and of good and truth in the Lord had been effected (which is signified by Abimelech restoring to Abraham Sarah his wife, see n. 2569), the Lord’s thought then was concerning the doctrine of love and charity, and this also according to order; for when a man has become spiritual and celestial he then no longer thinks from truth, but from good; yet not from the Divine good united to the Divine truth, as did the Lord. This is the reason why the doctrine of love and charity is now for the first time mentioned, although regarded in itself the doctrine of faith is the same; and the Lord’s perception and thought in everything of faith was always from the Divine Love. Hence it is that the doctrine of love and charity is the Divine doctrine itself, and is that which was cultivated in the most ancient churches; and because this made a one with the doctrine of faith, they cast out those who separated them (see n. 2417).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.