Bible

 

Génesis 11

Studie

   

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

2 Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí.

3 Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.

4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

9 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

10 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.

11 Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.

12 Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.

13 Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

14 Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.

15 Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

16 Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.

17 Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta años, y engendró hijos é hijas.

18 Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu.

19 Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas.

20 Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.

21 Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete años, y engendró hijos é hijas.

22 Y vivió Serug treinta años, y engendró á Nachôr.

23 Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.

24 Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.

25 Y vivió Nachôr, después que engendró á Thare, ciento diecinueve años, y engendró hijos é hijas.

26 Y vivió Thare setenta años, y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.

27 Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.

28 Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

29 Y tomaron Abram y Nachôr para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué Sarai, y el nombre de la mujer de Nachôr, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

30 Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

31 Y tomó Thare á Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo: y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.

32 Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1286

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1286. That a “lip” signifies doctrine, is evident from the following passages in the Word.

In Isaiah:

The seraphim cried and said, Holy, holy, holy, Jehovah of Armies. And the prophet said, Woe is me! for I am cut off, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for mine eyes have seen the King, Jehovah of Armies. Then flew one of the seraphim unto me, and he touched my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin is expiated (Isaiah 6:3, 5-7).

“Lips” here denote the interior things of man, thus internal worship, from which is adoration, as is here represented with the prophet. That his lips were touched, and that thus his iniquity was taken away and his sin expiated, anyone may see was a representative of interior things that are signified by the “lips,” which are things of charity and its doctrine.

[2] Again:

Jehovah shall smite the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips shall He slay the wicked (Isaiah 11:4).

In the internal sense this does not mean that Jehovah smites with the rod of His mouth, and slays the wicked with the breath of His lips, but that a wicked man does this to himself; “the breath of the lips” is doctrine, which with the wicked is false. Again:

I create the increase of the lips, peace, peace, to him that is far off, and to him that is near, saith Jehovah; and I heal him (Isaiah 57:19).

“The increase of the lips” denotes doctrine.

[3] In Ezekiel:

Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak My words unto them. For thou art not sent to a people deep of lip, and heavy of tongue, but to the house of Israel; not to many peoples deep of lip and heavy of tongue, whose words thou canst not understand. If I had sent thee to them, would they not have hearkened unto thee? But the house of Israel will not hearken unto thee, for they will not hearken unto Me, for all the house of Israel are of a hardened forehead, and hard of heart (Ezekiel 3:4-7).

“Deep of lip” is predicated of the nations which although in falsity of doctrine were yet in charity, and are therefore said to “hearken;” but they who are not in charity are said to be of “a hardened forehead, and a hard heart.”

[4] In Zephaniah:

Then will I turn to the people with a clear lip, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve Him with one shoulder (Zephaniah 3:9).

“A clear lip” manifestly denotes doctrine.

In Malachi:

The law of truth was in his mouth, and perversity was not found in his lips. For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the angel of Jehovah of Armies (Malachi 2:6-7)

This is said of Levi, by whom the Lord is represented; “lips” denote doctrine from charity.

In David:

Who say, With our tongue will we prevail; our lips are with us (Psalms 12:4).

Here “lips” denote falsities. Again:

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise Thee with lips of songs (Psalms 63:5).

In Isaiah:

In that day there shall be five cities in the land of Egypt speaking with the lip of Canaan, and swearing to Jehovah of Armies (Isaiah 19:18)

“lip” denotes doctrine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.