Bible

 

Éxodo 1

Studie

1 ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.

2 Rubén, Simeón, Leví y Judá;

3 Issachâr, Zabulón y Benjamín;

4 Dan y Nephtalí, Gad y Aser.

5 Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.

6 Y murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación.

7 Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y fueron aumentados y corroborados en extremo; y llenóse la tierra de ellos.

8 Levantóse entretanto un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía á José; el cual dijo á su pueblo:

9 He aquí, el pueblo de los hijos de Israel es mayor y más fuerte que nosotros:

10 Ahora, pues, seamos sabios para con él, porque no se multiplique, y acontezca que viniendo guerra, él también se junte con nuestros enemigos, y pelee contra nosotros, y se vaya de la tierra.

11 Entonces pusieron sobre él comisarios de tributos que los molestasen con sus cargas; y edificaron á Faraón las ciudades de los bastimentos, Phithom y Raamses.

12 Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.

13 Y los Egipcios hicieron servir á los hijos de Israel con dureza:

14 Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.

15 Y habló el rey de Egipto á las parteras de las Hebreas, una de las cuales se llamaba Siphra, y otra Phúa, y díjoles:

16 Cuando parteareis á las Hebreas, y mirareis los asientos, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva.

17 Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.

18 Y el rey de Egipto hizo llamar á las parteras y díjoles: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis reservado la vida á los niños?

19 Y las parteras respondieron á Faraón: Porque las mujeres Hebreas no son como las Egipcias: porque son robustas, y paren antes que la partera venga á ellas.

20 Y Dios hizo bien á las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se corroboraron en gran manera.

21 Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas.

22 Entonces Faraón mandó á todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y á toda hija reservad la vida.

Komentář

 

Egipto

  
The mastaba of the official and priest Fetekti. Fifth Dynasty. Abusir necropolis, Egypt, Photo by Karl Richard Lepsius

En la Biblia, Egipto significa conocimiento y amor al conocimiento. En un buen sentido eso significa conocimiento de la verdad del Señor a través de la Biblia, pero en un sentido natural significa simplemente conocimiento terrenal para ser almacenado y poseído. E incluso los conocimientos de la Biblia no siempre son buenos: si los aprendemos con el objetivo de hacerlos útiles, entonces están llenos de ideas angelicales. Pero lo están cuando se aprenden sólo por saber cosas o por la reputación de ser doctos.

Así que Egipto es un lugar al que se va para aprender cosas, pero para llegar a ser celestial hay que escapar del "saber" estéril y viajar a la tierra de Canaán, donde el conocimiento se llena del deseo interno del bien.

Es interesante que cuando Egipto era gobernado por José, era un refugio para su padre y sus hermanos. Esto muestra que cuando la mente interna de una persona gobierna en la tierra del aprendizaje, puede aprender mucho que es útil. Pero eventualmente surgió un faraón que no conocía a José, y los Hijos de Israel fueron esclavizados. El faraón representa la mente externa; cuando está al mando, la excitación y la autocomplacencia del conocimiento pueden reducir la mente interna a un tipo de esclavitud. La mente -como los Hijos de Israel- termina fabricando ladrillos, o falsedades hechas por el hombre a partir de las apariencias externas.

(Odkazy: Apocalipsis Revelado 503 [1,3,5]; Arcana Coelestia 1461, 5580)