Bible

 

Zaharija 11

Studie

   

1 Otvori, Livane, vrata svoja, i oganj neka proždre kedre tvoje.

2 Ridaj, jelo, jer pade kedar, jer krasnici propadoše; ridajte, hrastovi vasanski, jer se poseče šuma ograđena.

3 Stoji jauk pastira, jer se zatre slava njihova; stoji rika lavova, jer se opustoši ponos jordanski.

4 Ovako veli Gospod Bog moj: Pasi ovce klanice,

5 Koje ubijaju oni koji ih drže, niti ih ko krivi, i koji ih prodaju govore: Blagosloven da je Gospod, obogatih se; i koji ih pasu, nijedan ih ne žali.

6 Zato neću više žaliti stanovnika zemaljskih, govori Gospod, nego ću, evo predati jednog drugom u ruke i u ruke caru njihovom, i oni će potrti zemlju, a ja je neću izbaviti iz ruku njihovih.

7 I pasoh ovce klanice, nevoljne od stada, i uzevši dva štapa nazvah jedan blagost, a drugi nazvah sveza, i pasoh stado.

8 I pogubih tri pastira za mesec dana, jer se duša moja ljućaše na njih, i duša njihova mržaše na me.

9 I rekoh: Neću vas više pasti; koja pogine neka pogine, i koja propadne neka propadne, i koje ostanu neka jedu meso jedna drugoj.

10 I uzeh svoj štap, blagost, i slomih ga da ukinem zavet svoj koji učinih sa svim narodima.

11 I ukide se onog dana, i nevoljni od stada, koji gledahu na me, poznaše doista da beše reč Gospodnja.

12 I rekoh im: Ako vam je drago, dajte mi moju platu; ako li nije nemojte; i izmeriše mi platu, trideset srebrnika.

13 I reče mi Gospod: Baci lončaru tu časnu cenu kojom me proceniše. I uzevši trideset srebrnika bacih ih u dom Gospodnji lončaru.

14 Potom slomih drugi štap svoj, svezu, da ukinem bratstvo između Jude i Izrailja.

15 I Gospod mi reče: Uzmi jošte opravu bezumnog pastira.

16 Jer evo ja ću podignuti pastira u zemlji, koji neće obilaziti one koji ginu, neće tražiti nejake, niti će lečiti ranjene, niti će nositi sustale, nego će jesti meso od pretilih, i papke će im kidati.

17 Teško pastiru nikakvom, koji ostavlja stado! Mač mu je nad mišicom i nad desnim okom; mišica će mu usahnuti i desno će mu oko potamneti.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 9163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9163. Pa ugine ili ohrone. Da ovo označava gubitak ili povredu, vidi se iz značenja uginuti, što je nestajanje i gubitak; i iz značenja ohroniti, što je povreda. U Reči lom ili slomljen označava razbijanje i povredu. Ovo ima poreklo u duhovnom svetu, gde je svaka i sve su stvari povezane u skladu s primanjem istine Božanske od Gospoda, stoga u skladu sa primanjem reda, koji vlada nad svakom i svim stvarima preko istine Božanske koja proizilazi od Gospoda (vidi br. 8700, 8988). Iz ovoga dolazi to, da se istine u čoveku povezuju jedna s drugom u skladu s njihovim primanjem u dobru. Istine koje su ovako povezane, čine jedno; pa stoga, kada se one prekrše, istine koje su tu, rasipaju se. Jer dok su povezane, jedna opstoji od druge; ali kada se prekrše, jedna se odvaja od druge. Otuda to da se u Reči sa biti slomljen, i sa podeljen, označava rasipanje (br. 9093), a isto tako [se označava] povreda.

[2] Rasipanje je označeno onda kada je celina slomljena; a povreda kada je deo slomljen, što se vidi izsledećih odlomaka u Reči.

Kod Isaije: Mnogi među njima će se spotaći, i pasti, i slomiti se (Isaija 8:15; 28:13); spotaći se označava biti naveden da počini zlo, pa stoga da otpadne od istina u obmane; pasti i biti slomljen označava biti razasut, ovde u opšte.

Kod Jezikilja: Evo me na Faraona, cara Egipatskog. Slomiću mu mišice, i zdravu i slomljenu (Jezekilj 30:22); Faraon car Egipatski označava sećanja-znanja koja izokreću i razaraju istine i dobra vere (br. 6651, 6679, 6683, 6692); slomiti mišice označava razasuti njegov nagu, a tako i ova sećanja-znanja (br. 4932); zdravu, i slomljenu označava one stvari koje, pošto nisu pretrpele pozledu, odupiru se, a one koje su pretrpele povredu, ne odupiru se.

[3] Kod Luke: A on pogledavši na njih, reče: šta dakle znači ono u pismu: kamen koji odbaciše zidari posta glava od ugla? Svaki koji padne (spotakne se) na taj kamen, razbiće se; a na koga on padne, satrće ga (Luka 20:17-18); kamen označava Gospoda kao Božansku istinu br. 6426); a biti slomljen, razbijen, kaže se o istinama koje su od njega, označava biti razasut, i tako biti razbijen; i skupa s istinama, one stvari koje pripadaju duhovnom životu; kao što se dešava s onima koji poriču Gospoda i odbacuju istine koje su od njega, a to su oni koji odbacuju kamen.

Kod Jeremije:

Pusti na njih zli dan; i dvostrukim polomom polomi ih (Jer. 17:18); dvostrukim polomom polomiti označava potpuno razoriti.

[4] Opet:

Mišljah za sutra da će kao lav potrti sve kosti moje; od jutra do večera učiniće mi kraj (Isaija 38:13);

Učini, te ostarje tijelo i koža, potr kosti moje (Plač 3:4);

U istoj kući da se jede, da ne iznesete mesa od njega iz kuće, i kosti da mu ne prelomite (Izlazak 12:46);

slomiti kosti označava razoriti istine od Božnskog, koje su poslednje u redu, a na kojima unutrašnje istine i dobra počivaju, i koje iz podržavaju; jer ako se ove razore, padaju i one stvari koje su sazidane na njima. Istine poslednje u redu su one koje pripadaju doslovnm smislu Reči, unutar kojih su istine unutrašnjeg smisla; i na kojim ove poslednje počivaju kao na stupovima kao svojim osnovama. (Da kosti označavaju istine, vidi br. 3812, 6592, 8005.) Iz svega ovoga jasno je šta je pretstavljeno i označeno onim što je napisano o Gospodu kod Jovana:

A došavši na Isusa, kad ga vidješe da je već umro, ne prebiše mu golijeni. Jer se ovo dogodi da se zbude pismo: kost njegovada se ne polomi (Jovan 19:33, 36).

Razlog je bio to što je on bio Božanska istina sama kao u prvom tako i u poslednjem reda.

[5] Opet: Kad Jehova zavije ulom narodu svojemu i iscijeli rane koje mu je zadao (Isaija 30:26);

I prorok i svećenik, svi su varalice. I liječe rane naroda mojega ovlaš, govoreći: mir; a mira nema (Jer. 6:13-14);

Satrven sam što je kći naroda mojega satrvena, u žalosti sam, čudo osvoji me (Jer. 8:21);

Zatresao si zemlju, i razvalio si je; stegni rasjeline njezine, jer se njiha (Psalam 60:2);

Jer evo ja ću podignuti pastira u zemlji, koji ne će obilaziti one koji ginu, ne će tražiti nejake, niti će liječiti ranjene, niti će nositi sustale (Zah. 11:16);

Nema lijeka polomu tvom, ljuta je rana tvoja (Nahum 3:19);

U ovim odlomcima, ulom označava povredu pričinjenu istinama i dobrima vere, a to znači i crkvi; liječenj značava popravak i nadoknadu. Slično je označeno ovim rečima: Koji ima mana na tijelu, neka ne pristupa da prinosu hljeb Boga svojega. Ni u koga je slomljena noga ili ruka (Levitska 21:17, 19);

Slijepo ili kojemu je što slomljeno ili odbijeno, ni gutavo, ni krastavo, ni lišajivo, što je tako, ne prinosite Jehovi (Levitska 22:22);

Jer ono što je ulomljeno označava ono što je razoreno. Povreda se označava ulomom, kao u ovim odlomcima: I vidjeste da je mnogo proloma na gradu Davidovu (Isaija 22:9).

U to ću vrijeme podignuti opali šator Davidov, i zatvoriću mu pukotine, i popraviću što je razvaljeno, i opet ću sagraditi kao što je bio prije (Amos 9:11); kuća Davidova i šator Davidov, označavaju Gospodovu crkvu, jer David, u proročkoj Reči, označava Gospoda (br. 1888).

  
/ 10837