Bible

 

Jevanðelje po Mateju 13

Studie

   

1 I onaj dan izišavši Isus iz kuće seđaše kraj mora.

2 I sabraše se oko Njega ljudi mnogi, tako da mora ući u lađu i sesti; a narod sav stajaše po bregu.

3 I On im kaziva mnogo u pričama govoreći: Gle, iziđe sejač da seje.

4 I kad sejaše, jedna zrna padoše kraj puta, i dođoše ptice i pozobaše ih;

5 A druga padoše na kamenita mesta, gde ne beše mnogo zemlje, i odmah iznikoše; jer ne beše u dubinu zemlje.

6 I kad obasja sunce, povenuše, i budući da nemahu žila, posahnuše.

7 A druga padoše u trnje, i naraste trnje, i podavi ih.

8 A druga padoše na zemlju dobru, i donošahu rod, jedno po sto, a jedno po šezdeset, a jedno po trideset.

9 Ko ima uši da čuje neka čuje.

10 I pristupivši učenici rekoše Mu: Zašto im govoriš u pričama?

11 A On odgovarajući reče im: Vama je dano da znate tajne carstva nebeskog, a njima nije dano.

12 Jer ko ima, daće mu se, i preteći će mu; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.

13 Zato im govorim u pričama, jer gledajući ne vide, i čujući ne čuju niti razumeju.

14 I zbiva se na njima proroštvo Isaijino, koje govori: Ušima ćete čuti, i nećete razumeti; i očima ćete gledati, i nećete videti.

15 Jer je odrvenilo srce ovih ljudi, i ušima teško čuju, i oči su svoje zatvorili da kako ne vide očima, i ušima ne čuju, i srcem ne razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.

16 A blago vašim očima što vide, i ušima vašim što čuju.

17 Jer vam kažem zaista da su mnogi proroci i pravednici želeli videti šta vi vidite, i ne videše; i čuti šta vi čujete, i ne čuše.

18 Vi pak čujte priču o sejaču:

19 Svakome koji sluša reč o carstvu i ne razume, dolazi nečastivi i krade posejano u srcu njegovom: to je oko puta posejano.

20 A na kamenu posejano to je koji sluša reč i odmah s radosti primi je,

21 Ali nema korena u sebi, nego je nepostojan, pa kad bude do nevolje ili ga poteraju reči radi, odmah udari natrag.

22 A posejano u trnju to je koji sluša reč, no briga ovog sveta i prevara bogatstva zaguše reč, i bez roda ostane.

23 A posejano na dobroj zemlji to je koji sluša reč i razume, koji dakle i rod rađa, i donosi jedan po sto, a jedan po šezdeset, a jedan po trideset.

24 Drugu priču kaza im govoreći: Carstvo je nebesko kao čovek koji poseja dobro seme u polju svom,

25 A kad ljudi pospaše, dođe njegov neprijatelj i poseja kukolj po pšenici, pa otide.

26 A kad niče usev i rod donese, onda se pokaza kukolj.

27 Tada dođoše sluge domaćinove i rekoše mu: Gospodaru! Nisi li ti dobro seme sejao na svojoj njivi? Otkuda dakle kukolj?

28 A on reče im: Neprijatelj čovek to učini. A sluge rekoše mu: Hoćeš li dakle da idemo da ga počupamo?

29 A on reče: Ne; da ne bi čupajući kukolj počupali zajedno s njime pšenicu.

30 Ostavite neka raste oboje zajedno do žetve; i u vreme žetve reći ću žeteocima: Saberite najpre kukolj, i svežite ga u snoplje da ga sažežem; a pšenicu svezite u žitnicu moju.

31 Drugu priču kaza im govoreći: Carstvo je nebesko kao zrno gorušičino koje uzme čovek i poseje na njivi svojoj,

32 Koje je istina najmanje od sviju semena, ali kad uzraste, veće je od svega povrća, i bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.

33 Drugu priču kaza im: Carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme žena i metne u tri kopanje brašna dok sve ne uskisne.

34 Sve ovo u pričama govori Isus ljudima, i bez priče ništa ne govoraše im:

35 Da se zbude šta je kazao prorok govoreći: Otvoriću u pričama usta svoja, kazaću sakriveno od postanja sveta.

36 Tada ostavi Isus ljude, i dođe u kuću. I pristupiše k Njemu učenici Njegovi govoreći: Kaži nam priču o kukolju na njivi.

37 A On odgovarajući reče im: Koji seje dobro seme ono je Sin čovečiji;

38 A njiva je svet; a dobro seme sinovi su carstva, a kukolj sinovi su zla;

39 A neprijatelj koji ga je posejao jeste đavo; a žetva je posledak ovog veka; a žeteoci su anđeli.

40 Kao što se dakle kukolj sabira, i ognjem sažiže, tako će biti na kraju ovog veka.

41 Poslaće Sin čovečiji anđele svoje, i sabraće iz carstva Njegovog sve sablazni i koji čine bezakonje.

42 I baciće ih u pećognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.

43 Tada će se pravednici zasjati kao sunce u carstvu Oca svog. Ko ima uši da čuje neka čuje.

44 Još je carstvo nebesko kao blago sakriveno u polju, koje našavši čovek sakri i od radosti zato otide i sve što ima prodade i kupi polje ono.

45 Još je carstvo nebesko kao čovek trgovac koji traži dobar biser,

46 Pa kad nađe jedno mnogoceno zrno bisera, otide i prodade sve što imaše i kupi ga.

47 Još je carstvo nebesko kao mreža koja se baci u more i zagrabi od svake ruke ribe;

48 Koja kad se napuni, izvukoše je na kraj, i sedavši, izbraše dobre u sudove, a zle baciše napolje.

49 Tako će biti na poletku veka: izići će anđeli i odlučiće zle od pravednih.

50 I baciće ih u pećognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.

51 Reče im Isus: Razumeste li ovo? Rekoše Mu: Da, Gospode.

52 A On im reče: Zato je svaki književnik koji se naučio carstvu nebeskom kao domaćin koji iznosi iz kleti svoje novo i staro.

53 I kad svrši Isus priče ove, otide odande.

54 I došavši na postojbinu svoju, učaše ih po zbornicama njihovim tako da Mu se divljahu, i govorahu: Otkud ovome premudrost ova i moći?

55 Nije li ovo drvodeljin sin? Ne zove li se mati njegova Marija, i braća njegova Jakov, i Josija, i Simon, i Juda?

56 I sestre njegove nisu li sve kod nas? Otkud njemu ovo sve?

57 I sablažnjavahu se o Njega. A Isus reče im: Nema proroka bez časti osim na postojbini svojoj i u domu svom.

58 I ne stvori onde čudesa mnogih za neverstvo njihovo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2657

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2657. 'Cast out this servant-girl, and her son' means that what belonged to the merely human rational was to be banished. This is clear from the meaning of 'casting out' as banishing; from the meaning of 'servant-girl' as the affection for rational concepts and for factual knowledge, and so as the good belonging to these, dealt with in 2567; and from the meaning of 'son' as the truth belonging to that rational, dealt with in 264, 489, 533, 1147. But it is apparent good and apparent truth that go with this first or merely human rational. Consequently 'cast out this servant-girl, and her son' means that to be banished were the things belonging to the merely human rational. This particular circumstance - that the first rational was banished once the Divine Rational took its place - has been stated and shown in several places already, but as it is the specific subject here, a further brief explanation is necessary.

[2] With everyone who is being regenerated there are two rationals, the first existing before regeneration, the second after. The first, which exists before regeneration, is acquired by means of the experiences of the senses, by means of reflecting on the things that take place in public life and in private life, by means of formulated knowledge, and by means of reasonings based on and presented through these, as well as by means of cognitions of spiritual things obtained from the doctrine of faith, that is, from the Word. But none of these acquisitions rise at this time very much above the ideas present in the external or bodily memory, which are relatively speaking quite materialistic. Consequently whatever thought takes place in the rational at this time consists of such materialistic ideas, or else, so that what it thinks may be comprehended at the same time by inner or intellectual sight, the semblances of such things are presented in the form of comparisons or analogies. Of such a nature is the first rational, or the rational that exists before regeneration.

[3] But the rational after regeneration is formed by the Lord by means of affections for spiritual truth and good, which affections the Lord implants in a remarkable manner within the truths of the first rational, and in this way the things there that are in agreement and are favourably disposed towards them are given life. The rest however, having no use, are separated from these, until at length spiritual goods and truths are gathered so to speak into bundles, once those that do not agree and which cannot be given life are cast away so to speak to the circumference, this being effected gradually as spiritual goods and truths increase together with the life of the affections for them. From this it is evident what the second rational is like.

[4] These matters may be illustrated by comparing them to the fruit of trees. To begin with the first rational is like unripe fruit which ripens gradually until it produces seeds within itself. Then, having reached the point when it is ready to part from the tree, its state is complete, regarding which see above in 2636. The second rational however, which the Lord confers on those who are being regenerated, is like this same fruit now lying in good soil, where the flesh surrounding the seeds decays and these express themselves from the core, after which they send down a root and also a shoot up above the ground that grows into a new tree and spreads out, till finally it produces new fruits, and after that gardens and orchards, according to the affections for good and truth which it is receiving; see Matthew 13:31-32; John 12:24.

[5] But since examples help to make things clear, take the proprium which a person has before regeneration and the proprium which he has after regeneration. From the first rational which he acquires through the means mentioned above, a person believes that it is from what there is within himself, thus from his proprium, that he thinks what is true and does what it good. This first rational is incapable of thinking anything else even when the person is taught that every good of love, and every truth of faith, derives from the Lord. But when he is undergoing regeneration, which takes place in adult years, he then starts - from the second rational which is conferred by the Lord - to think that good and truth do not spring from that which is within himself, that is, from his proprium, but from the Lord, though he still does what is good or thinks what is true, as if it began from within himself, see 1937, 1947. At this time the more he becomes confirmed in this the more he is guided into the light of truth concerning those matters, until he finally believes that all good and all truth come from the Lord. At this time the proprium belonging to the first rational is gradually separated and the Lord confers on that person a heavenly proprium which becomes that of the new rational.

[6] Take a further example. To begin with the only love known to the first rational is that of self and the world, and although it hears about heavenly love being altogether different it still has no conception of it. In this case when the person then does anything good the only delight he sees in doing it is that he may seem to himself to merit another's favour, or that he may be considered to be a Christian, or that he may obtain the joy of eternal life out of doing it. The second rational however which the Lord confers through regeneration begins to feel some delight in goodness and truth themselves and to be stirred by this delight, not on account of anything that is his own but on account of goodness and truth themselves. When led by this delight he spurns the thought of merit, until at length he detests it as something monstrous. This delight as it exists with him gradually increases and becomes a blessed delight, and in the next life a blissful delight, being for him heaven itself. From this it may now become clear how it is with each of the two rationals in one who is being regenerated.

[7] But it should be recognized that although a person is being regenerated, every single detail belonging to the first rational still remains with him. It is merely separated from the second rational, which the Lord effects in a miraculous fashion. The Lord however banished His own first rational completely, so that nothing of it remained, for what is merely human and what is Divine cannot exist together. Consequently He was no longer Mary's son but Jehovah as regards both Essences.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.