Bible

 

Isus Navin 21

Studie

   

1 Tada dođoše glavari otačkih porodica levitskih k Eleazaru svešteniku i k Isusu sinu Navinom i glavarima porodica otačkih i plemenima sinova Izrailjevih.

2 I rekoše im u Silomu u zemlji hananskoj govoreći: Gospod je zapovedio preko Mojsija da nam se daju gradovi gde ćemo živeti i podgrađa njihova za stoku našu.

3 I dadoše sinovi Izrailjevi Levitima od nasledstva svog po zapovesti Gospodnjoj ove gradove i podgrađa njihova:

4 Izađe žreb za porodice Katove; i dopade sinovima Arona sveštenika između Levita žrebom trinaest gradova od plemena Judinog i od plemena Simeunovog i od plemena Venijaminovog.

5 A ostalim sinovima Katovim dopade žrebom deset gradova od porodica plemena Jefremovog i od plemena Danovog i od polovine plemena Manasijinog.

6 A sinovima Girsonovim dopade žrebom od porodica plemena Isaharovog i od plemena Asirovog i od plemena Neftalimovog i od polovine plemena Manasijinog u Vasanu trinaest gradova;

7 Sinovima Merarijevim po porodicama njihovim od plemena Ruvimovog i od plemena Gadovog i od plemena Zavulonovog dvanaest gradova.

8 Daše dakle sinovi Izrailjevi Levitima te gradove i podgrađa njihova žrebom, kao što beše zapovedio Gospod preko Mojsija.

9 I daše od plemena sinova Judinih i od plemena sinova Simeunovih ove gradove koji se kazuju po imenima:

10 I dopade sinovima Aronovim od porodica Katovih između sinova Levijevih, za koje pade prvi žreb,

11 Njima dopade: Kirijat-Arva, a Arva je otac Enakov, a taj je grad Hevron u gori Judinoj, s podgrađem svojim unaokolo.

12 A polje oko tog grada i sela njegova daše Halevu sinu Jefonijinom u nasledstvo.

13 Daše dakle sinovima Arona sveštenika grad za utočište krvniku Hevron s podgrađem i Livnu s podgrađem.

14 I Jatir s podgrađem i Estemoju s podgrađem,

15 I Olon s podgrađem i Davir s podgrađem,

16 I Ajin s podgrađem, i Jutu s podgrađem, i Vet-Semes s podgrađem: devet gradova od ta dva plemena.

17 A od plemena Venijaminovog Gavaon s podgrađem, i Gavaju s podgrađem,

18 Anatot s podgrađem, i Almon s podgrađem: četiri grada.

19 Svega gradova sinova Arona sveštenika trinaest gradova s podgrađima.

20 A porodicama sinova Katovih, Levitima, što ih još beše od sinova Katovih, dopadoše na njihov žreb gradovi od plemena Jefremovog;

21 Dopade im grad za utočište krvniku Sihem s podgrađem u gori Jefremovoj, i Gezer s podgrađem,

22 I Kivsajim s podgrađem, i Vet-Oron s podgrađem: četiri grada;

23 A od plemena Danovog: Eltekon s podgrađem, Giveton s podgrađem,

24 Ajalon s podgrađem, Gat-Rimon s podgrađem: četiri grada.

25 A od polovine plemena Manasijinog: Tanah s podgrađem i Gat-Rimon s podgrađem: dva grada.

26 Svega deset gradova s podgrađima dadoše porodicama sinova Katovih ostalima.

27 A sinovima Girsonovim između porodica levitskih dadoše od polovine plemena Manasijinog grad za utočište krvniku Golan u Vasanu s podgrađem, i Vester s podgrađem: dva grada;

28 A od plemena Isaharovog: Kison s podgrađem, Davrot s podgrađem.

29 Jarmut s podgrađem, En-Ganim s podgrađem: četiri grada;

30 A od plemena Asirovog: Misal s podgrađem, Avdon s podgrađem,

31 Helkat s podgrađem, i Reov s podgrađem: četiri grada;

32 A od plemena Neftalimovog grad za utočište krvniku Kedes u Galileji s podgrađem, i Amot-Dor s podgrađem, i Kartan s podgrađem: tri grada.

33 Svega gradova sinova Girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgrađima.

34 A porodicama sinova Merarijevih, ostalim Levitima, daše od plemena Zavulonovog Jokneam s podgrađem, Kartu s podgrađem,

35 Dimnu s podgrađem, Nalol s podgrađem: četiri grada;

36 A od plemena Ruvimovog: Vosor s podgrađem, i Jazu s podgrađem,

37 Kedimot s podgrađem, i Mifat s podgrađem: četiri grada;

38 A od plemena Gadovog: grad za utočište krvniku Ramot u Galadu s podgrađem, i Mahanajim s podgrađem.

39 Esevon s podgrađem, Jazir s podgrađem; svega četiri grada.

40 Sve ove gradove daše sinovima Merarijevim po porodicama njihovim, što još behu između porodica levitskih; i dođe na žreb njihov dvanaest gradova.

41 Svega gradova levitskih u nasledstvu sinova Izrailjevih beše četrdeset osam gradova s podgrađima.

42 A svi gradovi imaju svoja podgrađa unaokolo; tako je u svakom gradu.

43 Tako dade Gospod Izrailju svu zemlju, za koju se zakle ocima njihovim da će im je dati, i naslediše je i naseliše se u njoj.

44 I umiri ih Gospod od svuda unaokolo, kao što se zakleo ocima njihovim; i niko se ne održa pred njima od svih neprijatelja njihovih; sve neprijatelje njihove predade im Gospod u ruke.

45 Ništa ne izosta od sveg dobra što beše obećao Gospod domu Izrailjevom; sve se zbi.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 2909

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2909. U gradu Arbeji, a to je hebron, u zemlji Hananskoj, označava (da je to bilo) u Crkvi. Ovo može da bude jasno iz značenja grada Arbeje (Kirjat-Arbeja), kojim se označava Crkva u pogledu istine; i iz značenja Hebrona u zemlji Hananskoj, kojim se označava Crkvu u pogledu dobra. U Reči, osobito u proročkom delu, gde se radi o istini, radi se i o dobru, zbog nebeskog braka u svim delovima Reči (vidi br. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712); stoga ovde, kad se imenuje grad Arbeja, kaže se da je to Hebron u zemlji Hananskoj. Da zemlja Hananska označava Gospodovo carstvo, vidi br. 1413, 1437, 1607; i da su mesta u njoj nešto predstavljala na razne načine, vidi br. 1585, 1866. U pogledu grada Arbeje koja je Hebron, to je zemlja u kojoj su Avram, Isak, i Jakov boravili. Da je tamo Avram boravio, jasno je iz onoga što je pre rečeno: Avram dođe i nastanise u ravnici Mambarskoj (Postanje 13:18).

Da je Isak boravio tamo, jasno je izonoga što sledi. Gde se kaže: I Jakov dođe k Isaku ocu svojemu Mamre u Korijat Arbeju, koja je Hebron, gdje Avram i Isak bijahu došljaci (Pos. (35:27).

Da je Jakov tamo boravio, vidi se iz ovoga odlomka: Josifa posla otac Jakov njegovoj braći u Kirjat-Arbeju (Postanje 37:13, 14). Iz reprezentacija ova tri, kao što je gore rečeno, jasno je da Kirjat-Arbeja, koja je Hebron, predstavlja Crkvu, pre nego je bila predstavljena Jerusalimom. Da svaka Crkva u toku vremena opada, dok na kraju u njoj nije ostalo ni malo vere i ljubavi ka bližnjemu, ida se onda ona ruši, bilo je predstavljeno Kirjat-Arbejom koja je Hebron, jer su je zauzeli Anakimi, kojima su označena najstrašnija lažna ubeđenja (vidi br. 581, 1673).

Da su je zauzeli Anakimi, vidi br. 12[21], 22); Jošua 11:21; pogl. (14:15; 15:13, 14, Sudije 1:10; i da je (crkva) došla do svršetka, i da je bila razorena, bilo je predstavljeno time što su sve stvari koje su tu bile, osuđene od Jošue na uništenje (Jošua 10:36, 37; pogl. (11:21); A i Juda i Kaleb su sasekli Anakime (Sudije 1:10; Jošua 14:13-15; pogl. (15:13, 14); i da je opet ustanovljena jedna nova Crkva, bilo je predstavljeno time što je to mesto dato Kalebu kao nasledstvo, polja i sela (Jošua 21:12); dok je sveštenički grad za sinove Aronove (Jošua 21:10. 11) bio dat Judi u nasleđe (Jošua 15:54). Otuda se vidi da Hebron označava Gospodovu duhovnu crkvu u zemlji Hananskoj; zbog čega je i Davidu bilo zapoveđeno da ide u Hebron, gde je bio pomazan za cara nad domom Judinim; a pošto je vladao otuda sedam godina i šest meseci, otišao je u

Jerusalim, i zaposeo Sion (vidi 2 Sam. (2:1-11, pogl. (5:5:1 o Carvima 2:11), i tek je tada Gospodova duhovna Crkve označena Jerusalimom, a nebeska Crkva Sionom.

  
/ 10837