Bible

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Lord # 34

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

34. 5. The complete union of the divine nature and the human nature in him was effected by the suffering on the cross, which was his last trial.

Support for this proposition was provided above, in the chapter explaining that the Lord came into the world to subdue the hells and to glorify his human nature, and that the suffering on the cross was the last battle, by which he gained complete victory over the hells and completely glorified his human nature. Since, then, by suffering on the cross the Lord completely glorified his human nature-that is, united it to the divine nature-and thereby made his human nature divine as well, it follows that he is Jehovah and God in respect to both natures.

[2] That is why in so many passages in the Word Jehovah, God, or the Holy One of Israel is called the Redeemer, the Savior, or the Maker, as in the following:

Mary said, “My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God, my Savior.” (Luke 1:46-47)

The angel said to the shepherds, “Behold, I am bringing you good news, a great joy, which will be for all people. There is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.” (Luke 2:10-11)

They said, “This is truly the Savior of the world, the Christ.” (John 4:42)

I, Jehovah God, am helping you; your Redeemer is the Holy One of Israel. (Isaiah 41:14)

Thus says Jehovah, who is your Creator, O Jacob, and your Maker, O Israel: “I have redeemed you. I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel, “I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” (Isaiah 43:14-15)

Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and Israel’s Maker. (Isaiah 45:11)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 48:17)

... so that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

Then he will come to Zion as the Redeemer. (Isaiah 59:20)

... so that you may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Powerful One of Jacob. (Isaiah 60:16)

Jehovah, the one who formed you from the womb. (Isaiah 49:5)

... Jehovah, my Rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

They remembered that God was their Rock, and God on High their Redeemer. (Psalms 78:35)

Thus says Jehovah your Maker, and the one who formed you from the womb. (Isaiah 44:2)

As for our Redeemer, Jehovah Sabaoth is his name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting compassion I will have mercy on you, ” says Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah is his name. (Jeremiah 50:34)

Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is mercy; with him there is abundant redemption. He will redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:7-8)

Jehovah God is my rock, my fortress, the horn of my salvation, my Savior. (2 Samuel 22:2-3)

Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One: “Monarchs will see and abide, because of Jehovah, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (Isaiah 49:7)

God is only among you, and there is no other God. Surely you are a hidden God, O God of Israel, the Savior. (Isaiah 45:14-15)

Thus says Jehovah the King of Israel, and Israel’s Redeemer, Jehovah Sabaoth: “There is no God other than me.” (Isaiah 44:6)

I am Jehovah, and there is no Savior other than me. (Isaiah 43:11)

Am I not Jehovah? And there is no [God] other than me; and there is no Savior other than me. (Isaiah 45:21)

I am Jehovah your God. You are to acknowledge no God other than me; there is no Savior other than me. (Hosea 13:4)

Am I not Jehovah? And there is no God other than me. I am a just God, and there is no Savior other than me. Look to me so that you may be saved, all you ends of the earth, because I am God and there is no other. (Isaiah 45:21-22)

Jehovah Sabaoth is his name, and your Redeemer, the Holy One of Israel. He will be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

[3] We can see from these passages that the Lord’s divine nature called “the Father” (and here called “Jehovah” and “God”) and his divine human nature called “the Son” (and here “the Redeemer” and “the Savior” as well as “the Maker, ” meaning the Reformer and Regenerator) are one, not two, for it not only says “Jehovah is God” and “the Holy One of Israel is the Redeemer and Savior, ” it also says “Jehovah is the Redeemer and Savior.” Not only that, it even calls Jehovah “the Savior” and says, “there is no Savior other than me.” This clearly shows that the divine nature and the human nature in the Lord are one person and that the human nature is divine as well, since the Redeemer and Savior of the world is no other than the Lord in his divine human nature, which is called “the Son.” Redemption and salvation are properly credited to his human nature, and are called “merit and righteousness, ” since his human nature bore the trials and the suffering on the cross, which means that he accomplished redemption and salvation by means of his human nature.

[4] Since, then, after the union of his human nature with his inner divine nature, which was like that of soul and body in us, they were no longer two but were one person (according to the teaching of the Christian world), the Lord was Jehovah and God in both respects. This is why some passages speak of “Jehovah” and “the Holy One of Israel the Redeemer and Savior, ” but others say “Jehovah is the Redeemer and Savior, ” as you can see from the citations above.

For Christ being called the Savior, see Luke 2:10-11 and John 4:42. On God and the God of Israel being the Savior and Redeemer, see Luke 1:47; Isaiah 45:14; 54:5; Psalms 78:35. On Jehovah, the Holy One of Israel being the Savior and Redeemer, see Isaiah 41:14; 43:3, 11, 14-15; 48:17; 49:7; 54:5. On Jehovah being the Savior, Redeemer, and Maker, see Isaiah 44:6; 47:4; 49:26; 54:8; 63:8; Jeremiah 50:34; Psalms 19:14; 130:7-8. On Jehovah God being the Redeemer and Savior, “and there is no Savior other than me, ” see Isaiah 43:11; 44:6; 45:14, 18, 21-22; Hosea 13:4.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Komentář

 

Easter 2018 – Suffering and Transformation

Napsal(a) Todd Beiswenger


Abyste mohli dál prohlížet obsah při poslouchání nahrávky, pusťte si audio nahrávku novém okně

Most people are aware that Christ suffered and died on the cross, and then was resurrected on the third day. However, it wasn't just Jesus who suffered. When we look through the stories of the Gospels we can see that the disciples went from weak, faithless men that were afraid of the consequences of following Jesus, to strong, powerful men who spoke the truth no matter what the consequences. The disciples were transformed by their suffering just as Jesus was. It's a message for all of us, that when suffering comes we should actually be happy because it is a precursor to transformation.

(Odkazy: Acts of the Apostles 4:5-31; Luke 22:54-62; Mark 4:38-41)