Bible

 

Agej 2

Studie

   

1 Sedmog meseca dvadeset prvog dana dođe reč Gospodnja preko Ageja proroka govoreći:

2 Kaži sada Zorovavelju sinu Salatilovom, upravitelju judejskom, i Isusu sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom, i ostatku narodnom govoreći:

3 Ko je među vama ostao koji je video ovaj dom u prvoj slavi njegovoj? A kakav vi sada vidite? Nije li prema onom kao ništa u vašim očima?

4 Nego sada budi hrabar, Zorovavelju, govori Gospod, i budi hrabar Isuse sine Josedekov, poglavaru sveštenički, i budi hrabar sav narode zemaljski, govori Gospod, i radite; jer sam ja s vama, govori Gospod nad vojskama.

5 Po reči kojom sam učinio zavet s vama kad iziđoste iz Misira, duh će moj stajati među vama, ne bojte se.

6 Jer ovako veli Gospod nad vojskama: Još jednom, do malo, i ja ću potresti nebesa i zemlju i more i suvu zemlju;

7 I potrešću sve narode, i doći će izabrani iz svih naroda, i napuniću ovaj dom slave, veli Gospod nad vojskama.

8 Moje je srebro i moje je zlato, govori Gospod nad vojskama.

9 Slava će ovog doma poslednjeg biti veća nego onog prvog, veli Gospod nad vojskama; i postaviću mir na ovom mestu, govori Gospod nad vojskama.

10 Dvadeset četvrtog dana devetog meseca druge godine Darijeve dođe reč Gospodnja preko Ageja proroka govoreći:

11 Ovako veli Gospod nad vojskama: Upitaj sveštenike za zakon, i reci:

12 Gle, ako bi ko nosio sveto meso u skutu od haljine svoje, ili bi se skutom svojim dotakao hleba ili variva ili vina ili ulja ili kakvog god jela, bi li se osvetio? A sveštenici odgovoriše i rekoše: Ne.

13 Po tom reče Agej: Ako bi se ko nečist od mrtvaca dotakao čega toga, hoće li biti nečisto? A sveštenici odgovoriše i rekoše: Biće nečisto.

14 Tada Agej odgovori i reče: Takav je taj narod i takvi su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i takvo je sve delo ruku njihovih, i šta god prinose tamo, nečisto je.

15 A sada uzmite na um, od ovog dana nazad, pre nego se položi kamen na kamen u crkvi Gospodnjoj,

16 Pre toga kad ko dođe ka gomili od dvadeset mera, beše deset; kad dođe ka kaci da dobije pedeset vedara iz kace, beše dvadeset;

17 Bih vas sušom i medljikom i gradom, svako delo ruku vaših; ali se vi ne obratiste k meni, govori Gospod.

18 Uzmite na um, od toga dana nazad, od dana dvadeset četvrtog meseca devetog, od dana kad se osnova crkva Gospodnja, uzmite na um.

19 Ima li jošte semena u žitnici? Ni vinova loza ni smokva ni šipak ni maslina još ne rodi; od ovog ću dana blagosloviti.

20 Po tom dođe reč Gospodnja drugi put Ageju dvadeset četvrtog dana devetog meseca govoreći:

21 Kaži Zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: Ja ću potresti nebo i zemlju;

22 I prevaliću presto carstvima, i satrću silu carstvima narodnim, prevaliću kola i one koji sede na njima, i popadaće konji i konjanici, svaki od mača brata svog.

23 U to vreme, govori Gospod nad vojskama, uzeću tebe, Zorovavelju, sine Salatilov, slugo moj, govori Gospod, i postaviću te kao pečat; jer sam te izabrao, govori Gospod nad vojskama.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 58

  
/ 101  
  

58. 30.

Behold upon the mountains the feet of Him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah keep thy feasts, for Belial shall no longer pass through thee; everyone shall be cut off (Nahum 1:15).

It is called the day of cold (Nahum 3:17).

I will utterly consume all things from off the surface of the earth; I will consume man and beast; I will consume the bird of the heavens, and the fishes of the sea; I will cut off man from the surface of the earth (Zephaniah 1:2-3).

Whilst the fierce anger of Jehovah come not yet upon you; whilst the day of the anger of Jehovah come not yet upon you; it may be ye shall be hid in the day of the anger of Jehovah. Gaza shall be forsaken and Ashkelon a waste, when Jehovah their God shall visit them (Zephaniah 2:2-4, 7).

Moab shall be as Sodom, the sons of Ammon as Gomorrah, a place left for the nettle, and a pit of salt, and a waste to eternity (Zephaniah 2:9).

After the vastation and the Last Judgment which are treated of in the preceding passages, these words follow: Then at last will I turn to the peoples with a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah to serve Him with one shoulder. The remnant of Israel shall not do perversity, nor speak a lie, nor shall the tongue of deceit be found in their mouth. Shout, be glad, and exult with all the heart, O daughter of Jerusalem. The King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee, thou shalt not fear evil any more. In that day it shall be said to Jerusalem, fear thou not. Jehovah God is in the midst of thee; He, mighty, will save, He will be glad over thee with joy, He will rest in His love, He will exult over thee with shouting. At that time I will bring you, in it I will gather you, for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth (Zephaniah 3:9-20).

Yet once a little while, when I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land; then will I shake all nations that the choice of all nations may come, that I may fill this house with glory. The glory of this latter house shall be greater than that of the former, for in this place He will give peace (Haggai 2:6-9).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.