Bible

 

Postanak 37

Studie

   

1 A Jakov živeše u zemlji gde mu je otac bio došljak, u zemlji hananskoj.

2 Ovo su događaji Jakovljevi. Josif kad beše momak od sedamnaest godina, pasaše stoku s braćom svojom, koju rodiše Vala i Zelfa žene oca njegovog; i donošaše Josif zle glasove o njima ocu svom.

3 A Izrailj ljubljaše Josifa najvećma izmeću svih sinova svojih, jer mu se rodio pod starost; i načini mu šarenu haljinu.

4 A braća videći gde ga otac ljubi najvećma između sve braće njegove, stadoše mrzeti na nj tako da mu ne mogahu lepu reč progovoriti.

5 Uz to usni Josif san i pripovedi braći svojoj, te oni još većma omrznu na nj.

6 Jer im reče: Da čujete san što sam snio:

7 Vezasmo snoplje u polju, pa moj snop usta i ispravi se, a vaši snopovi iđahu unaokolo i klanjahu se snopu mom.

8 Tada mu braća rekoše: Da nećeš još biti car nad nama i zapovedati nam? Stoga još većma stadoše mrzeti na nj radi snova njegovih i radi reči njegovih.

9 Posle opet usni drugi san, i pripovedi braći svojoj govoreći: Usnih opet san, a to se sunce i mesec i jedanaest zvezda klanjahu meni.

10 A pripovedi i ocu svom i braći svojoj; ali ga otac prekori i reče mu: Kakav je to san što si snio? Eda li ćemo doći ja i mati tvoja i braća tvoja da se klanjamo tebi do zemlje?

11 I zaviđahu mu braća; ali otac njegov čuvaše ove reči.

12 A kad braća njegova otidoše da pasu stoku oca svog kod Sihema,

13 Reče Izrailj Josifu: Ne pasu li braća tvoja stoku kod Sihema? Hajde da te pošaljem k njima. A on reče: Evo me.

14 A on mu reče: Idi, vidi kako su braća tvoja i kako je stoka, pa dođi da mi javiš. I opravi ga iz doline hevronske, i on otide put Sihema.

15 I čovek jedan nađe ga a on luta po polju; te ga zapita govoreći: Šta tražiš?

16 A on reče: Tražim braću svoju; kaži mi, molim te, gde su sa stokom?

17 A čovek reče: Otišli su odavde, jer čuh gde rekoše: Hajdemo u Dotaim. I otide Josif za braćom svojom, i nađe ih u Dotaimu.

18 A oni ga ugledaše iz daleka; i dok još ne dođe blizu njih, stadoše se dogovarati da ga ubiju,

19 I rekoše među sobom: Gle, evo onog što sne sanja.

20 Hajde sada da ga ubijemo i da ga bacimo u koju od ovih jama, pa ćemo kazati: Ljuta ga je zverka izjela. Onda ćemo videti šta će biti od njegovih snova.

21 Ali Ruvim kad ču to, izbavi ga iz ruku njihovih rekavši: Nemojte da ga ubijemo.

22 I još im reče Ruvim: Nemojte krv prolivati; bacite ga u ovu jamu u pustinji, a ne dižite ruke na nj. A on ga htede izbaviti iz ruku njihovih i odvesti k ocu.

23 I kad Josif dođe k braći svojoj, svukoše s njega haljinu njegovu, haljinu šarenu, koju imaše na sebi.

24 I uhvativši ga baciše ga u jamu; a jama beše prazna, ne beše vode u njoj.

25 Posle sedoše da jedu. I podigavši oči ugledaše, a to gomila Ismailjaca iđaše od Galada s kamilama natovarenim mirisavog korenja i tamjana i smirne, te nošahu u Misir.

26 I reče Juda braći svojoj: Kakva će biti korist što ćemo ubiti brata svog i zatajiti krv njegovu?

27 Hajde da ga prodamo ovim Ismailjcima pa da ne dižemo ruke svoje na nj, jer nam je brat, naše je telo. I poslušaše ga braća njegova.

28 Pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoše i izvadiše Josifa iz jame, i prodadoše Josifa Ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoše Josifa u Misir.

29 A kad se Ruvim vrati k jami, a to nema Josifa u jami; tada razdre haljine svoje,

30 Pa se vrati k braći svojoj, i reče: Nema deteta; a ja kuda ću?

31 Tada uzeše haljinu Josifovu, i zaklavši jare zamočiše haljinu u krv,

32 Pa onda poslaše šarenu haljinu ocu njegovom poručivši: Nađosmo ovu haljinu, vidi je li haljina sina tvog ili nije.

33 A on je pozna i reče: Sina je mog haljina; ljuta ga je zverka izjela; Josif je doista raskinut.

34 I razdre Jakov haljine svoje, i veza kostret oko sebe, i tužaše za sinom svojim dugo vremena.

35 I svi sinovi njegovi i sve kćeri njegove ustadoše oko njega tešeći ga, ali se on ne dade utešiti, nego govoraše: S tugom ću u grob leći za sinom svojim. Pa i njegov otac plakaše za njim.

36 A Madijani prodadoše ga u Misir Petefriju, dvoraninu Faraonovom, zapovedniku stražarskom.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4776

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4776. An evil wild beast hath devoured him. That this signifies that the cupidities of evil had extinguished it, is evident from the signification of an “evil wild beast,” as being a lie from a life of cupidities (n. 4729), consequently cupidities; and from the signification of “devouring,” as being to extinguish, because predicated of the truth of the church. The veriest truth of the church is that love to the Lord and love toward the neighbor are the primary things (Mark 12:29-31). Cupidities extinguish this truth; for those who are in a life of cupidities cannot be in a life of love and charity, for the two are exact opposites. A life of cupidities consists in loving self only, and not the neighbor except from self, or for the sake of self. Hence those who are in this life extinguish charity in themselves; and those who extinguish charity, extinguish also love to the Lord; for there is no other means of loving the Lord than charity, because the Lord is in charity. The affection of charity is heavenly affection itself, which is from the Lord alone. From this it may be seen that the cupidities of evil extinguish the veriest truth of the church, on the extinction of which a means is devised which is called saving, namely, faith; and when this is separated from charity, truths themselves are defiled, for then it is no longer known what charity is, nor even what the neighbor is, and consequently neither what the internal of man is, nor even what heaven is. For the internal of man, and heaven in man, is charity-that is, willing well to another, to society, to one’s country, to the church, to the Lord’s kingdom, and thus to the Lord Himself. From this we may conclude what is the quality of the truths of the church when those things which are essential are not known, and when the things contrary to them, or cupidities, reign. When a life of cupidities speaks concerning these truths, are not they defiled to such a degree that they can no longer be recognized?

[2] That no one can be saved unless he has lived in the good of charity, and so has become imbued with its affections, which are to will well to others, and from willing well to do well to them; and that no one can receive the truths of faith—that is, become imbued with them and appropriate them to himself—but he who is in a life of charity, has been made manifest to me from those who are in heaven, with whom I have been permitted to converse. There all are forms of charity, with beauty and goodness according to the quality of their charity; their delight, satisfaction, and happiness are from their being able to do good to others from good will. The man who has not lived in charity cannot possibly know that heaven and its joy consist in willing well and in doing well from willing well, because his heaven is willing well to himself, and from this willing well doing well to others, when yet this is hell. For heaven is distinguished from hell in this, that heaven, as above said, is doing good from good will, and hell is doing evil from ill will. They who are in love toward the neighbor do good from good will; but they who are in the love of self do evil from ill will. The reason of this is that they love no one but themselves, and others only so far as they see themselves in them, and them in themselves; they also regard these with hatred, which manifests itself as soon as they recede and are no longer theirs. This is like robbers, who so long as they are banded together love one another, but still at heart desire to kill one another, if plunder may thus be obtained.

[3] From these things it may be seen what heaven is, that it is love toward the neighbor; and what hell is, that it is the love of self. They who are in love toward the neighbor are capable of receiving all the truths of faith, and of being imbued with them and making them their own; for in love toward the neighbor there is the all of faith, because heaven and the Lord are in it. They on the other hand who are in the love of self can in no wise receive the truths of faith, because hell is in this love; nor can they receive the truths of faith in any other way than for the sake of self-honor and gain; thus they cannot possibly become imbued with them and make them their own. But the things which they become imbued with and make their own are denials of truth, for at heart they do not believe even that there is a hell and a heaven, nor that there is a life after death, and therefore they believe nothing that is said about hell and heaven, or about a life after death, thus nothing at all that is said from the Word and from doctrine about faith and charity. When they are in worship they appear to themselves to believe, but this because it has been implanted in them from early childhood to put on this state at such a time; but as soon as they are out of worship they are also out of this state; and then thinking in themselves, they believe nothing at all, and also according to the life of their loves devise things to favor them, which they call truths, and which they confirm from the literal sense of the Word, when yet they are falsities. Such are all who in life and doctrine are in faith separate.

[4] Be it known, moreover, that all things are in the loves, for the loves are what make the life; consequently, the Lord’s life flows solely into the loves. Such therefore as are the loves, such are the lives, because such are the receptions of life. Love toward the neighbor receives the life of heaven, and the love of self receives the life of hell; thus in love toward the neighbor there is the all of heaven, and in the love of self the all of hell. That all things are in the loves may be illustrated from many things in nature. Animals, both those that walk on the earth and those that fly in the air or swim in the water, are all impelled according to their loves, and into their loves flows whatever is conducive to their life, that is, to their sustenance, habitation, and procreation. Hence animals of every kind know their food, their abodes, and what concerns their conjugial, such as mating, building nests, laying eggs, and bringing up their young.

[5] The bees also know how to build cells, to suck honey from flowers, to fill with it the honeycombs, and to make provision for themselves against winter, and even to conduct a certain form of government under a queen; besides other marvels. All these things are effected by influx into their loves; the effects of life being varied only by the forms of their affections. All these things are in their loves; what then would there not be in heavenly love, if man were in this? Would there not be the all of wisdom and intelligence, which is in heaven? From this also it is that they who have lived in charity, and no others, are received into heaven; and that from charity they have the capacity of receiving and being imbued with all truths, that is, with all things of faith. But the contrary happens to those who are in faith separate, that is, in some truths and not in charity. Their loves receive such things as are in agreement with them, that is to say, the loves of self and of the world receive those things which are contrary to truths, such as are in the hells.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.