Bible

 

Postanak 13

Studie

   

1 Tako otide Avram iz Misira gore na jug, on i žena mu i sve što imaše, takođe i Lot s njim.

2 A beše Avram vrlo bogat stokom, srebrom i zlatom.

3 I iđaše svojim putevima od juga sve do Vetilja, do mesta gde mu prvo beše šator, između Vetilja i Gaja,

4 Do mesta, gde pre beše načinio žrtvenik; i onde prizva Avram ime Gospodnje.

5 A i Lot koji iđaše s Avramom imaše ovaca i goveda i šatora.

6 I zemlja ne mogaše ih nositi zajedno, jer blago njihovo beše veliko da ne mogoše živeti zajedno,

7 I beše svađa među pastirima Avramove stoke i pastirima Lotove stoke. A u to vreme živehu Hananeji i Ferezeji u onoj zemlji.

8 Pa Avram reče Lotu: Nemoj da se svađamo ja i ti, ni moji pastiri i tvoji pastiri; jer smo braća.

9 Nije li ti otvorena cela zemlja? Odeli se od mene. Ako ćeš ti na levo, ja ću na desno; ako li ćeš ti na desno ja ću na levo.

10 Tada Lot podiže oči svoje i sagleda svu ravnicu jordansku, kako celu natapaše reka, beše kao vrt Gospodnji, kao zemlja misirska, sve do Zagora, pre nego Gospod zatre Sodom i Gomor.

11 I Lot izabra sebi svu ravnicu jordansku, i otide Lot na istok; i razdeliše se jedan od drugog:

12 Avram življaše u zemlji hananskoj, a Lot življaše po gradovima u onoj ravnici premeštajući svoje šatore do Sodoma.

13 A ljudi u Sodomu behu nevaljali, i grešahu Gospodu veoma.

14 A Gospod reče Avramu, pošto se Lot odeli od njega: Podigni sada oči svoje, pa pogledaj s mesta gde si na sever i na jug i na istok i na zapad.

15 Jer svu zemlju što vidiš tebi ću dati i semenu tvom do veka.

16 I učiniću da semena tvog bude kao praha na zemlji; ako ko uzmože izbrojati prah na zemlji, moći će izbrojati i seme tvoje.

17 Ustani, i prolazi tu zemlju u dužinu i u širinu; jer ću je tebi dati.

18 I Avram diže šatore, i dođe i naseli se u ravnici mamrijskoj, koja je kod Hevrona, i onde načini žrtvenik Gospodu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1547

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1547. 'And Lot with him' means the power of sensory perception. A brief description of this meaning has been given already in 1428. Because a specific reference is made here to Lot, one needs to know exactly what he represents in the Lord. 'Pharaoh' represented facts, which at length 'sent away' the Lord, whereas 'Lot' represented things of the senses, by which are meant the external man and the pleasures he derives from sensory things, thus the most external things which usually captivate the mind in childhood and lead it away from the things that are good. For to the extent a person indulges in pleasures arising from evil desires he is drawn away from the celestial things that belong to love and charity. Indeed, present within those pleasures there is love originating in self and in the world, and with those loves celestial love cannot accord. Besides these however there are pleasures which, despite having similar external appearance, do accord completely with celestial things. For these see what has been stated already in 945, 994, 995, 997. Pleasures however that have their origins in evil desires must be brought under control and wiped out because they block the approach to celestial things. It is these pleasures, not those that accord with celestial things, that are meant in this chapter by Lot's separation from Abram, the presence of those pleasures being meant here by 'Lot with him'. In general however Lot means the external man, as will be evident from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.