Bible

 

Jezekilj 26

Studie

   

1 A jedanaeste godine prvi dan meseca dođe mi reč Gospodnja govoreći:

2 Sine čovečji, što Tir govori za Jerusalim: Ha, ha! Razbiše se vrata narodima, obratiše se k meni, napuniću se kad opuste;

3 Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo mene na te, Tire, i dovešću mnoge narode na te kao da bih doveo more s valima njegovim.

4 I oni će obaliti zidove tirske i kule u njemu raskopati, i omešću prah njegov i pretvoriću ga u go kamen.

5 I postaće mesto da se razastiru mreže usred mora, jer ja govorih, veli Gospod Gospod, i biće grabež narodima.

6 I kćeri njegove po polju izginuće od mača, i poznaće da sam ja Gospod.

7 Jer ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću dovesti na Tir Navuhodonosora, cara vavilonskog sa severa, cara nad carevima, s konjima i s kolima i s konjicima i s vojskama i mnogim narodom.

8 Kćeri tvoje po polju pobiće mačem, i načiniće prema tebi kule, i iskopaće opkope prema tebi, i podignuće prema tebi štitove.

9 I namestiće ubojne sprave prema zidovima tvojim, i razvaliće kule tvoje oružjem svojim.

10 Od mnoštva konja njegovih pokriće te prah, od praske konjika i točkova i kola zatrešće se zidovi tvoji, kad stane ulaziti na tvoja vrata kao što se ulazi u grad isprovaljivan.

11 Kopitima konja svojih izgaziće sve ulice tvoje, pobiće narod tvoj mačem, i stupovi sile tvoje popadaće na zemlju.

12 I popleniće blago tvoje i razgrabiti trg tvoj, i razvaliće zidove tvoje i lepe kuće tvoje razoriti, i kamenje tvoje i drva tvoja i prah tvoj baciće u vodu.

13 I prekinuću jeku pesama tvojih, i glas kitara tvojih neće se više čuti.

14 I učiniću od tebe go kamen, bićeš mesto gde se razastiru mreže, nećeš se više sazidati; jer ja Gospod govorih, veli Gospod Gospod.

15 Ovako veli Gospod Gospod Tiru: Neće li se zadrmati ostrva od praske padanja tvog, kad zajauču ranjenici, kad pokolj bude u tebi?

16 Svi će knezovi morski sići s prestola svojih i skinuće sa sebe plašte i svući sa sebe vezene haljine, i obući će se u strah; sedeće na zemlji, i drhtaće svaki čas i čuditi se tebi.

17 I naricaće za tobom i govoriće ti: Kako propade, slavni grade! U kome življahu pomorci, koji beše jak na moru, ti i stanovnici tvoji, koji strah zadavahu svima koji življahu u tebi.

18 Sad će se uzdrhtati ostrva kad padneš, i smešće se ostrva po moru od propasti tvoje.

19 Jer ovako veli Gospod Gospod: Kad te učinim pustim gradom, kao što su gradovi u kojima se ne živi, kad pustim na te bezdanu, i velika te voda pokrije,

20 I kad te svalim s onima koji silaze u jamu k starom narodu, i namestim te na najdonjim krajevima zemlje, u pustinji staroj s onima koji silaze u jamu, da se ne živi u tebi, tada ću opet postaviti slavu u zemlji živih.

21 Učiniću da budeš strahota kad te nestane, i tražiće te i nećeš se naći do veka, govori Gospod Gospod.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebo i Pakao # 365

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

365. Po onome što smo izneli vidi se da Bogati, kao i Siromašni, dolaze u Nebo. Verovanje da Siromašni dolaze lako a Bogati teško dolazi otud što Reč nije ispravno shvaćena na mestu gde se govori o bogatima i siromašnima. A tu se pod Bogatima u duhovnom značenju razumeju oni koji obiluju u znanjima o dobrom i istinitom, a to su oni unutar Crkve u kojoj je Reč. Pod Siromašnima misli se na one koji nemaju tih znanja, ali ih žele, a to su oni izvan Crkve gde nema Reči. Pod Bogatašem obučenim u skerlet i fini lan, bačenim u Pakao, misli se na Jevrejski Narod, koji je nazvan bogatim jer je imao Reč, pa stoga i izobilno znanje o dobrom i istinitom. Skerletne haljine znače znanje o dobru, a fini lan znanje o istini. Naprotiv, pod Siromahom koji je ležao pred Bogataševim vratima želeći da se zasiti mrvicama s njegovog stola, a koga su Anđeli odneli u Nebo, misli se na narode koji nisu imali znanja o dobrom i istinitom, ali su ga želeli. Pod Bogatima pozvanim na gozbu (vidi Luka 16:19-31), opet se misli na Jevrejski Narod, a pod Siromasima dovedenim na njihovo mesto na narode izvan Crkve (Luka 14:16-24). Ko su oni Bogati za koje je Gospod kazao: “Lakše je kamili proći kroz iglene uši negoli bogatome ući u carstvo Božije” (Mateja 19:24)? I to će biti rečeno: Na ovome mestu pod Bogatim se misli na bogatoga i u jednom i u drugom smislu, kako prirodnom tako i duhovnom: u prirodnom, na bogate koji obiluju imanjem i u njega stavljaju svoje srce; u duhovnom na one koji obiluju znanjima i naukama, jer su to duhovna bogatstva, i koji žele da vlastitim umom uđu u ono što se odnosi na Nebo i Crkvu. Pošto je to protivu Božanskog Reda, to se kaže da je “lakše kamili proći kroz iglene uši”, jer “kamila” znači znanja i nauke uopšte, a “iglene uši” znače istinito duhovno. Danas se ne zna da “kamila” i “iglene uši” imaju to značenje, jer do sada nije bila otkrivena nauka koja prikazuje duhovno značenje doslovnih izraza u Reči. Naime, sve u Reči ima i duhovno i prirodno značenje. Jer Reč je, da bi mogla postojati veza između Neba i sveta, odnosno Anđela i čoveka, kad je neposredna veza bila prekinuta, napisana u čistim Saobraznostima između prirodnog i duhovnog. Po tome se može videti ko se posebno na ovom mestu podrazumeva pod Bogatašem. Da se pod Bogatašem u Reči u duhovnom značenju misli na one koji imaju mnogo znanja o dobrom i istinitom, postaje jasno iz raznih mesta:

Isaija 10:12, 13, 14; 30:6, 7; 45:3;

Jeremija 17:3; 48:7; 50:36, 37; 51:13;

Danilo 5:2, 3, 4;

Jezekilj 26:7, 12; 27:1-36;

Zaharija 9:3, 4;

Ps. 45:13;

Osija 12:9;

Otkr. 3:17, 18;

Luka 14:33, i na drugim.

Da se pod Siromahom misli na onoga ko nema znanja o istinitom i dobrom a želi ga, vidi se kod Mateje 11:5; Luka 6:20, 21; 14:21; Isaije 14:30; 29:19; 41:17, 18; Sofonija 3:12, 13.

Sva ova mesta su objašnjena u svom duhovnom značenju u NEBESKIM TAJNAMA 10227.

  
/ 603