Bible

 

Izlazak 28

Studie

   

1 A ti uzmi k sebi Arona, brata svog sa sinovima njegovim između sinova Izrailjevih da mi budu sveštenici, Aron i Nadav i Avijud i Eleazar i Itamar, sinovi Aronovi.

2 I načini svete haljine Aronu, bratu svom, za čast i diku.

3 I kaži svim ljudima veštim, koje sam napunio duha mudrosti, neka načine haljine Aronu, da se posveti da mi bude sveštenik.

4 A ovo su haljine što će načiniti: naprsnik i oplećak i plašt, košulja vezena, kapa i pojas. Te haljine svete neka naprave Aronu, bratu tvom i sinovima njegovim, da mi budu sveštenici,

5 I neka uzmu zlata i porfire i skerleta i crvca i tankog platna;

6 I neka načine oplećak od zlata i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog, vezen.

7 Dve poramenice neka budu na njemu, koje će se sastavljati na dva kraja, da se drži zajedno.

8 A pojas na njemu neka bude naprave iste kao i on, od zlata, od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna uzvedenog.

9 I uzmi dva kamena oniha, i na njima izreži imena sinova Izrailjevih,

10 Šest imena njihovih na jednom kamenu, a Šest imena ostalih na drugom kamenu po redu kako se koji rodio.

11 Veštinom kamenarskom, kojom se režu pečati, izrezaćeš na ta dva kamena imena sinova Izrailjevih, i optoči ih zlatom unaokolo.

12 I metni ta dva kamena na poramenice oplećku, da budu kameni za spomen sinovima Izrailjevim, i Aron da nosi imena njihova pred Gospodom na oba ramena svoja za spomen.

13 I načini kopče od zlata.

14 I dva lanca od čistog zlata načini jednaka pletena, i obesi lance pletene o kopče.

15 I naprsnik sudski načini naprave vezene onakve kao oplećak, od zlata, od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna uzvedenog načini ga.

16 Neka bude četvorouglast i dvostruk, u dužinu s pedi i u širinu s pedi.

17 I udari po njemu drago kamenje, u četiri reda neka bude kamenje. U prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;

18 A u drugom redu: karbunkul, safir i dijamant;

19 A u trećem redu; ligur i ahat i ametist;

20 A u četvrtom redu: hrisolit, onih i jaspis; neka budu ukovani u zlato u svom redu.

21 I tih kamena s imenima sinova Izrailjevih biće dvanaest po imenima njihovim, da budu rezani kao pečat, svaki sa svojim imenom, za dvanaest plemena.

22 I na naprsnik metni lance jednake, pletene, od čistog zlata.

23 I dve grivne zlatne načini na naprsnik, i metni dve grivne na dva kraja naprsniku.

24 Pa provuci dva lanca zlatna kroz dve grivne na krajevima naprsniku.

25 A druga dva kraja od dva lanca zapni za dve kopče, i metni na poramenice od oplećka spred.

26 I načini druge dve grivne zlatne, i metni ih na druga dva kraja naprsniku iznutra na strani koja je od oplećka.

27 I načini još dve zlatne grivne, i metni ih na poramenice od oplećka ozdo prema sastavcima njegovim, više pojasa na oplećku.

28 Tako neka vežu naprsnik grivne njegove za grivne na oplećku vrpcom od porfire, da stoji nad pojasom od oplećka, i da se ne odvaja naprsnik od oplećka.

29 I neka nosi Aron imena sinova Izrailjevih na naprsniku sudskom na srcu svom kad ulazi u svetinju za spomen pred Gospodom vazda.

30 I metni na naprsnik sudski Urim i Tumim, da bude na srcu Aronu kad ulazi pred Gospoda, i Aron će nositi sud sinova Izrailjevih na srcu svom pred Gospodom vazda.

31 I načini plašt pod oplećak sav od porfire.

32 I ozgo neka bude prorez u sredi, i neka bude optočen prorez svuda unaokolo trakom tkan, kao prorez u oklopa, da se ne razdre.

33 A po skutu mu načini šipke od porfire i od skerleta i od crvca svuda unaokolo, i među njima zlatna zvonca svuda unaokolo:

34 Zvonce zlatno pa šipak, zvonce zlatno pa šipak po skutu od plašta svuda unaokolo.

35 I to će biti na Aronu kad služi, da se čuje glas kad ulazi u svetinju pred Gospoda i kad izlazi, da ne pogine.

36 I načini ploču od čistog zlata, i na njoj izreži kao na pečatu: Svetinja Gospodu.

37 I veži je vrpcom od porfire za kapu, spred na kapi da stoji.

38 I biće na čelu Aronovom, da nosi Aron grehe svetih prinosa koje prinesu sinovi Izrailjevi u svim darovima svojih svetih prinosa; biće na čelu njegovom vazda, da bi bili mili Gospodu.

39 I načini košulju od tankog platna izmetanog, i načini kapu od tankog platna, a pojas načini vezen.

40 I sinovima Aronovim načini košulje, i načini im pojase, i kapice im načini za čast i diku.

41 Pa to obuci Aronu bratu svom i sinovima njegovim, i pomaži ih i napuni im ruke i posveti ih da mi budu sveštenici.

42 I načini im gaće lanene, da se pokrije golo telo; od bedara do dna stegna da budu.

43 I to neka je na Aronu i na sinovima njegovim kad ulaze u šator od sastanka ili kad pristupaju k oltaru da služe u svetinji, da ne bi noseći grehe poginuli. Ovo će biti uredba večna njemu i semenu njegovom nakon njega.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 9836

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9836. I dvije poramenice neka budu na njemu, koje će se sastavljati na dva kraja, da se drži zajedno. Da ovo označava održavanje (čuvanje), u potpunom jedinstvu, dobra i istinena stranama i za uvek, sa svom snagom i moći, vidi se iz značenja poramenica (ramena), što su sva snaga i moć (vidi br. 1085, 4931-4937); stavljanje poramenica (stavljanjem na ramena) i nošenjem na njim (kao što se kaže u onome što sledi, da su tu bila dva kamena oniksa na kojima su upisana imena sinova Izrailjevih) oznanačava se održavanje (čuvanje) dobra i istine za uvek (jer se imenima sinova Izrailjevih označavaju sva dobra i istine u kompleksu, o čemu vidu niže); iz značenja biti sastavljen zajednoi biti povezan, što je potpuno jedinstvo; i iz značenja dva kraja, to jest, na desno i na levo, što je na sve strane (br, 8613).

[2] Ovde je slučaj ovakav. Naprsnjakom (kao što je pokazano gore) je bilo je pretstaljeno spoljašnje Gospodovoga duhovnoga carstva, pa je stoga poramenicama, na kojima su bila pričvršćena dva kamena oniksa s imenima sinova Izrailjevih, bilo pretstavljeno neprekidno održavanje dobra i istine; a sastavljanjem naprsnjaka i ramena, ispred grudi i iza leđa, bilo je pretstavljeno potpuno jedinstvo. Iz ovoga se može videti šta je označeno onim što je niže rečeno o poraminicama i ispisivanjem na njima; naime, održavanje dobra i istine za uvek svom snagom i moći; na taj nači održavanje neba (plural). Ovi su kamenovi s imenima sinova Izrailjevih bili su postavljeni na poramenice naprsnjaka, čime je bilo pretstavljeno spoljašnje duhovnoga carstva, zato što sve održavanje zavisi od stanja u poslednjim (stvarima), jer se sve unutrašnje (stvari) završavaju tamo, i oblikuju plan (osnovu) na kojoj opstoje. Poslednje je kao stopala i noge, na kojima stoji celo telo, a isto tako su kao šake i ruke, preko koji elo pokazuje svoje moći, i u koje telo prenosi svoje sile. Iz toga je to da šake i ruke , kao i stopala i noge, korespondiraju poslednjim stvarima u nebu. Da moć i snaga počivaju u poslednjim (stvarima), bilo je pretstavljeno u drevnoj crkvi Nazirejima, u kojima je ostajala njihova snaga, kao što se vidi po Samsonu (Sudije 14-16), i po njihovoj svetosti (br. 3301). (Da kosa, koja je kod njih bila znak Nazirejstva, korespondira poslednjim stvarima dobra i istine, ili dobru i istini u poslednjim stvarima, vidi br. 3301, 5247, 6437.)/3] Da moć počiva u poslednjim (stvarima), i da se unutrašnje u njima održavaju u svome stanju, to mogu da razumeju oni koji znaju kakav je slučaj u prirodi sa sukcesivnim (uzastopnim) i simultanim (istovremenim) stvarima; naime, da sukcesivne stvari nakraju oblikuju u poslednjim ono što je simultano, u čemu su ove sukcesivne stvari u sličnom redu jedne pored drugih. Stoga simultane stvari, koje su poslednje, služe sukcesivnim stvarima, koje su priorne (prethodne), kao odgovarajuće potpore na koje semogu osloniti, i preko kojih se mogu sačuvati.

[4] Da ramena označavaju svu silu i moći u odupiraju, lomljenju, i delovanju, vidi se iz ovih odlomalka: Što bocima i ramenima otiskujete i rozima svojim bodete sve bolesne tako da ih razagnaste na polje (Jez. 34:21). Egipat je štap od trske domu Izrailjevom. Kad te uhvatiše u ruke, ti se slomi i rasiječe im sve rame (Jez. 29:6-7); rasiječe im sve rame označava lišiti moći da se shvate istine; Egipat označava izokrenuta sećanja-znanja koja izopačuju.

[5] Kod Zaharije; : Ali ne htješe slušati, i uzmakoše ramena natrag (Zah. 7:11); uzmeknuti ramena natrag označa odupirati se.

Kod Davida: jer smisliše na tebe zlo, ali ne nadvladaše, jer si im se odupro ramenom (Psalam 21:11-12); odupreti se ramenom označava pružiti otpor; stoga pokazati moć. Da rame označava moć, jasno je iz reprezentativa u drugom žiotu, gde oni koji se opiru, pokazuju rame.

[6] Da staviti na ramena i nositi označava sačuvati u u stanju dobra i istine za uvek silom i moći, vidi se kod Isaije: I narodi će donijeti sinove svoje u naručju, i kćeri svoje na ramenima će nositi (Isa. (49; 22); ovde se govori o novoj crkvi; sinovima se označavaju istine; a kćerima, dobra; nositi na ramenima označava sačuvati ih. Čuvanje dobra u njegovom stanju bilo je pretstavljeno i sinovima Izrailjevim, kadasu izlazii iz Egipa, noseći testo na ramenu (izlazak 12:34); i sinovima Katovijem koji su nosili svetinju na ramuneu (Brojevi 7:9). Iz svega ovoga se vidi da je Gospod, koji je govorio preko korespondencija, rekao za izgubljenu ovcu, da kad je nađena, da ju je on [pastir] nosio na svoje amenuradujući se (Luka 15:5); ovca koja je bila izgubljena pa nađena označava dobro kod čoveka koji se kaje.

[7] Pošto je ovo bilo označeno nošenjem na ramenima, stoga se isto tako kaže za zlato i srebro, koje su voleli i čuvali, da su ga nosili na ramenima (Isa. (46:7). (Da nositi znači isto tako držati zajedno u svom stanju, vidi br. 9500.). Iz ovoga svega se vidi šta je bilo označeno imenima sinova Izrailjevih upisanih na dva oniksovakamena, koja su postavljena na poramenicama naprsnjaka, i time što je rečeno da Aron treba da ih nosi na dvaramena za spomen (stih 12). Da nošenje na ramenu, kad se radi o potčinjavanju, označava služenje, može se videti u Postanju 49:15, Psalam 81:6; Isa. (9:4; 10:27; Matt. (23:4; Sof. ( ?; 22. 22.

  
/ 10837