Bible

 

Izlazak 27

Studie

   

1 I načini oltar od drveta sitima, pet lakata u dužinu i pet lakata u širinu, četvorouglast da bude oltar, tri lakta visok.

2 I na četiri ugla načini mu rogove, iz njega da izlaze rogovi, i okovaćeš ga u bronzu.

3 I načinićeš mu lonce za pepeo i lopatice i kotliće i viljuške i mašice; sve mu posuđe načini od bronze.

4 I načini mu rešetku od bronze kao mrežu, i načini u rešetke četiri biočuga od bronze na četiri ugla njena.

5 I metni je ispod oltara unaokolo, da bude rešetka do sredine oltara.

6 Načini i poluge oltaru, poluge od drveta sitima, i okuj ih u bronzu.

7 I poluge da se provuku kroz biočuge, da budu poluge s dve strane oltaru, kad se nosi.

8 Načinićeš ga od dasaka da bude iznutra šupalj; kao što ti je pokazano na gori tako neka načine.

9 I načinićeš trem šatoru na južnoj strani; zavesi tremu da budu od tankog platna uzvedenog, sto lakata u dužinu na jednoj strani.

10 I dvadeset stupova i pod njih dvadeset stopica od bronze, a kuke na stupovima i pasovi njihovi od srebra.

11 Tako i sa zapadne strane da budu zavesi sto lakata dugi, i dvadeset stupova i dvadeset stopica od bronze, na stupovima kuke i njihovi pasovi od srebra.

12 A širina će tremu imati sa zapadne strane zavese od pedeset lakata, deset stupova za njih i deset stopica pod njih.

13 A na prednjoj strani prema istoku biće trem širok pedeset lakata.

14 Od petnaest lakata neka budu zavesi na jednoj strani, i za njih tri stupa i tri stopice pod njih;

15 Na drugoj strani zavesi od petnaest lakata, i tri stupa za njih i tri stopice pod njih.

16 A nad vratima od trema zaves od dvadeset lakata od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog, vezen, i četiri stupa za nj, i pod njih četiri stopice.

17 Svi stupovi u tremu unaokolo da budu opasani srebrom, i kuke da su im srebrne a stopice od bronze.

18 U dužinu će trem imati sto lakata, u širinu pedeset svuda, a u visinu pet lakata, da bude od tankog platna uzvedenog, a stopice od bronze.

19 Sve posuđe u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

20 I ti zapovedi sinovima Izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog čistog ceđenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

21 U šatoru od sastanka pred zavesom, koji će zaklanjati svedočanstvo, neka ih Aron i sinovi njegovi spremaju da gore od večera do jutra pred Gospodom. To neka je uredba večna kolenima njihovim među sinovima Izrailjevim.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10133

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10133. Continually. That this signifies in all Divine worship, is evident from the signification of “continually,” when said of such things as belong to Divine worship, as being all, and in all; for the subject treated of is purification from evils and falsities through the good of innocence, this good being signified by “lambs;” and purification from evils and the derivative falsities, by a “burnt-offering from them.” This is said to be “continually,” because it was to be in all Divine worship; therefore also it was offered twice every day; in the morning, and in the evening; and what was offered morning and evening represented in general all worship and in all worship. For the good of innocence must be in all good, and from this in all truth, in order that it maybe good and truth in which there is life from the Divine; thus it must be in all worship, for all worship must be from the good of love and from the truths of faith, in order that it may be worship. (That all the good of the church and of heaven has innocence in it, and that without innocence good is not good, and thus worship is not worship, see n. 2736, 2780, 6013, 7840, 7887, 9262; also what innocence is, n. 3994, 4001, 4797, 5236, 6107, 6765, 7902, 9262, 9936, and the places cited at the end of n. 10021.)

[2] That “continually” denotes all, and in all, that is, all of worship and in all worship, is because it involves time. And in the heavens, where the Word is not understood in the natural sense, but in the spiritual sense, there is not any notion of time, but instead of times are perceived such things as belong to state. Here therefore by “continually” is perceived a perpetual state in worship, thus all worship, and in all worship. So it is with all the other expressions in the Word which involve anything of time, as by “yesterday,” “today,” “tomorrow,” “two days,” “three days,” by a “day,” a “week,” a “month,” and a “year;” and also by the times of the day and of the year, as by “morning,” “noon,” “evening,” “night;” “spring,” “summer,” “autumn,” and “winter.” Therefore in order that the spiritual sense of the Word may be understood, everything from its natural sense that relates to time and place, and likewise everything that relates to person, must be rejected, and instead thereof states must be thought of; from all which it can be seen how pure is the Word in the internal sense, thus how purely it is perceived by the angels in the heavens, consequently how superior are the wisdom and intelligence of the angels to the intelligence and wisdom of men, who think only from the natural fixed upon things most finite in the world and the earth. (That times in the heavens are states, see n. 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3404, 3827, 4814, 4882, 4901, 4916, 6110, 7218, 7381, 8070; as also what is meant by states, see n. 4850)

[3] From all this it is evident what is signified by the “continual burnt-offering from lambs;” thus what by “continual” and “continually” in other places; as that the fire should burn continually upon the altar (Leviticus 6:13); and that continual bread should be upon the table (Numbers 4:7). By “fire,” and by “bread,” is here signified the good of love from the Lord to the Lord (that “fire” denotes this, see n. 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852, 10055; and also “bread,” n. 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 9323, 9545). By “continual” is here also signified that this good must be in all worship. And that from this good as from its fire must shine the truth of faith, is signified by “making the lamp to go up continually” (Exodus 27:20). (That a “lamp” denotes the truth and good of faith, see n. 9548, 9783)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.