Bible

 

Ponovljeni Zakon 33

Studie

   

1 A ovo je blagoslov kojim blagoslovi Mojsije, čovek Božji sinove Izrailjeve pred smrt svoju.

2 I reče: Gospod iziđe sa Sinaja, i pokaza im se sa Sira; zasja s gore Faranske, i dođe s mnoštvom hiljada svetaca, a u desnici mu zakon ognjeni za njih.

3 Doista ljubi narode; svi su sveti Njegovi u ruci Tvojoj; i oni se slegoše k nogama Tvojim da prime reči Tvoje.

4 Mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru Jakovljevom.

5 Jer beše car u Izrailju, kad se sabirahu knezovi narodni, plemena Izrailjeva.

6 Da živi Ruvim i ne umre, a ljudi njegovih da bude malo!

7 A za Judu reče: Usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovom; ruke njegove neka vojuju na nj, a Ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovih.

8 I za Levija reče: Tvoj Tumim i Tvoj Urim neka budu u čoveka Tvog svetog, kog si okušao u Masi i s kojim si se prepirao na vodi Merivi;

9 Koji kaže ocu svom i materi svojoj: Ne gledam na vas; koji ne poznaje braću svoju i za sinove svoje ne zna, jer drži reči Tvoje i zavet Tvoj čuva.

10 Oni uče uredbama Tvojim Jakova i zakonu Tvom Izrailja, i meću kad pod nozdrve Tvoje i žrtvu što se sažiže na oltar Tvoj.

11 Blagoslovi, Gospode, vojsku njegovu, i neka Ti milo bude delo ruku njegovih; polomi bedre onima koji ustaju na nj i koji mrze na nj, da ne ustanu.

12 Za Venijamina reče: Mili Gospodu nastavaće bez straha s Njim; zaklanjaće ga svaki dan, i među plećima Njegovim nastavaće.

13 I za Josifa reče: Blagoslovena je zemlja njegova od Gospoda blagom s neba, rosom i iz dubine odozdo,

14 I blagom koje dolazi od sunca, i blagom koje dolazi od meseca.

15 I blagom starih brda i blagom večnih humova.

16 I blagom na zemlji i obiljem njenim, i milošću onog koji stoji u kupini. Neka to dođe ne glavu Josifu i na teme odvojenome između braće svoje.

17 Krasota je njegova kao u prvenca teleta, i rogovi njegovi kao rogovi u jednoroga; njima će bosti narode sve do kraja zemlje; to je mnoštvo hiljada Jefremovih i hiljade Manasijine.

18 A za Zavulona reče: Veseli se Zavulone izlaskom svojim, i Isahare šatorima svojim.

19 Narode će sazvati na goru, onde će prineti žrtve pravedne; jer će obilje morsko sisati i skriveno blago u pesku.

20 A za Gada reče: Blagosloven je koji širi Gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

21 Izabra sebi prvo, jer onde dobi deo od Onog koji dade zakon; zato će ići s knezovima narodnim, i izvršavati pravdu Gospodnju i sudove Njegove s Izrailjem.

22 A za Dana reče: Dan je lavić, koji će iskakati iz Vasana.

23 I za Neftalima reče: Neftalime, siti milosti i puni blagoslova Gospodnjeg, zapad i jug uzmi.

24 I za Asira reče: Asir će biti blagoslov mimo druge sinove, biće mio braći svojoj, zamakaće u ulje nogu svoju.

25 Gvožđe i bronza biće pod obućom tvojom; i dokle traju dani tvoji trajaće snaga tvoja.

26 Izrailju! Niko nije kao Bog, koji ide po nebu tebi u pomoć, i u veličanstvu svom na oblacima.

27 Zaklon je Bog večni i pod mišicom večnom; On će odagnati ispred tebe neprijatelje tvoje, i reći će: Zatri!

28 Da bi nastavao Izrailj sam bezbrižno, izvor Jakovljev, u zemlji obilnoj žitom i vinom; i nebo će njegovo pokropiti rosom.

29 Blago tebi narode Izrailju! Ko je kao ti, narod kog je sačuvao Gospod, štit pomoći tvoje, i mač slave tvoje? Neprijatelji će se tvoji poniziti, a ti ćeš gaziti visine njihove.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 36

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

36. Verse 7. Behold, He cometh with the clouds, signifies that the Lord is about to reveal Himself in the Word through the internal sense. This is evident from the signification of "coming," as being, in reference to the Lord, to reveal Himself; and from the signification of "clouds," as being Divine truths in ultimates, thus the Word in the letter; for the Word as to the sense of the letter is Divine truth in ultimates; and since each thing therein contains an internal or spiritual sense, "coming with clouds" means revealing Himself through that sense. That "clouds" signify Divine truths in ultimates is from appearances in the spiritual world. There clouds appear in various kinds of light; in the inmost or third heaven in a flaming light, in the middle or second heaven in a bright white light, and in the outmost or first heaven in a light more dense; and everyone there knows that they signify Divine truth from the Lord through the angels; for when Divine truth proceeding from the Lord, which is the very light of heaven, passes through the angels, it appears as a cloud, purer or denser according to their intelligence. Such clouds have oftentimes been seen by me, and what they signify has also been perceived. This is why "clouds," such as those that appear before the eyes of men in the world, signify Divine truth in ultimates; and as the Word in the letter is Divine truth in ultimates, that is what is meant by "clouds."

[2] He who does not know that "clouds" have this signification, may suppose that the Lord is about to come in clouds for the Last Judgment, and to appear in glory; according to His words in the Evangelists, where He says:

Then shall appear the sign of the Son of man in heaven, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven, with power and much glory (Matthew 24:30; Mark 13:26; Luke 21:27).

"The consummation of the age" which is there treated of is the last time of the church; and the Lord's coming at that time is the revelation of Himself, and of Divine truth which is from Him, in the Word, through the internal sense. Elsewhere than in the Word the Lord does not reveal Himself, nor does He reveal Himself there except through the internal sense. The Word in the internal sense is also signified by "power" and "glory." (That this is fulfilled at this day, namely that the age is consummated, and the Last Judgment accomplished; and also that the Lord has come in the clouds of heaven, that is, has revealed the internal sense of the Word, may be seen in the small work on The Last Judgment, from beginning to end; also in the work on Heaven and Hell 1; also in The Doctrine of the New Jerusalem, n.249-266.

That "the consummation of the age" signifies the last time of the church, see Arcana Coelestia 4535, 10622; that "the coming of the Lord" signifies the revelation of Divine truth through the internal sense, n. 3900, 4060; that "clouds" signify the sense of the letter of the Word, n. 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574; that "glory" signifies Divine truth in heaven, thus the internal sense, for this is Divine truth in heaven, n. 5922, 9429[1-7], 10574. The Lord is said to be "about to come in power," because Divine truth, which is from the Lord has all power, see in the work on Heaven and Hell 228-233, 539.) The like is meant by the Lord's words to the high priest:

Jesus said to the high priest, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming in the clouds of heaven (Matthew 26:64; Mark 14:62).

"The Son of man" is the Lord as to Divine truth; "sitting at the right hand of power" is His omnipotence; "coming in the clouds of heaven" is the revelation of Divine truth respecting Him in the Word, for He has revealed Himself and has also fulfilled all things contained in the internal sense, which treats especially of the glorification of His Human.

[3] The same is signified by "clouds" in the following passages. In Daniel:

I saw in the night visions, and behold there came with the clouds of heaven, one like unto the Son of man (Daniel 7:13);

in Revelation:

I saw, and behold a white cloud; and on the cloud one sat like unto a man, 1 having on his head a crown (Revelation 14:14, 16);

in Isaiah:

Behold, Jehovah sitting upon a dense light cloud (Isaiah 19:1);

in David:

Sing unto God, sing praises to His name, extol Him that rideth upon the clouds (Psalms 68:4);

in the same:

Jehovah appointeth the clouds His chariot; He walketh upon the wings of the wind (Psalms 104:3).

Who cannot see that these things are not to be understood according to the sense of the letter, that is, that Jehovah sits upon a cloud, that He rides upon the clouds, and that He makes the clouds His chariot? He who thinks spiritually may know that Jehovah is present in His Divine truth, for this proceeds from Him, consequently that this is what is meant by "clouds there;" so it is also said that Jehovah "appointeth the clouds His chariot;" because by "chariot" is signified the doctrine of truth (See Arcana Coelestia 2762, 5321, 8215).

[4] Likewise in the following places. In Isaiah:

Drop down, ye heavens, from above, and let the higher clouds [pour down] righteousness (Isaiah 45:8);

in Nahum:

The way of Jehovah is with cloud 2 and storm, and clouds are the dust of His feet (Nahum 1:3);

in David:

Ascribe ye strength unto God; His excellency is over Israel, and His strength is in the higher clouds (Psalms 68:34);

A faithful witness in the clouds (Psalms 89:37);

in Moses:

There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in thy 3 magnificence upon the clouds (Deuteronomy 33:26).

From this it can be seen what is meant by:

The cloud filling the inner court (Ezekiel 10:3-4);

And the cloud resting upon the tent (repeatedly in Moses); also that:

Jesus when He was transfigured, was seen in glory, and a cloud overshadowed the three disciples, and it was said to them out of the cloud, This is my beloved son (Matthew 17:1-10; Mark 9:1-11; Luke 9:28-36).

(See also what is said about the Lord's being in a cloud in the midst of angels, in the little work on The Earths in the Universe 171.)

Poznámky pod čarou:

1. The Greek has "the Son of man," as found also in Apocalypse Explained 906; Apocalypse Revealed 642; Arcana Coelestia 9807, 9930.

2. The Hebrew has "storm and tempest," as also found in Apocalypse Explained 419, 594; Arcana Coelestia 2162.

3. The Hebrew has "His," as also found in Apocalypse Explained 594.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.