Bible

 

Числа 3

Studie

   

1 Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею нагоре Синае,

2 и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;

3 это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

4 но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда онипринесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

5 И сказал Господь Моисею, говоря:

6 приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

7 и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

8 и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;

9 отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение : да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

10 Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали священническуюдолжность свою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

11 И сказал Господь Моисею, говоря:

12 вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,

13 ибо все первенцы – Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

14 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

15 исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.

16 И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.

17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

18 И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

19 И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

20 И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины посемействам их.

21 От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

22 Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.

23 Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

24 начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сынЛаелов;

25 хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

26 и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.

27 От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

28 По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой наюжной стороне скинии;

30 начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;

31 в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которыеупотребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

32 Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

33 От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;

34 исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше – шесть тысяч двести;

35 начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

36 хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

37 и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

38 А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

39 Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше,двадцать две тысячи.

40 И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;

41 и возьми левитов для Меня, – Я Господь, – вместо всех первенцев из сынов Израиля, аскот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

42 И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

43 и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

44 И сказал Господь Моисею, говоря:

45 возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

46 А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,

47 возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,

48 и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.

49 И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,

50 от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей , по сиклю священному,

51 и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынамего по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10222

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10222. 'A shekel is twenty obols' means all the components of good. This is clear from the meaning of 'twenty' likewise as all, and as remnants of good, and also what is holy. For its meaning as all and consequently what is complete, see 9641; remnants of good, 2280; and what is holy, 4759, 7842, 7903. For when 'twenty' has regard to the Lord it means His Proprium, which is Holiness itself, 4176. From all this it is evident why a shekel should consist of twenty gerahs or obols and why it was called the shekel of holiness, as it is in the present verse and elsewhere, such as Leviticus 27:3; Numbers 3:47, 50; 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73; 18:16. The fact that a shekel was a weight both of silver and of gold, see Genesis 24:22; Exodus 38:24; Ezekiel 4:10; 45:12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.