Bible

 

КнигаСудей 1

Studie

1 По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев – воевать с ними?

2 И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его.

3 Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, ибудем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон.

4 И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек.

5 В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбилиХананеев и Ферезеев.

6 Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.

7 Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными на руках ина ногах их большими пальцами собирали крохи под столом моим; как делал я, так и мне воздал Бог. И привели его в Иерусалим, и он умер там.

8 И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.

9 Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.

10 И пошел Иуда на Хананеев, которые жили в Хевроне(имя же Хеврону было прежде Кириаф-Арбы), и поразили Шешая, Ахимана и Фалмая.

11 Оттуда пошел он против жителей Давира; имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер.

12 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

13 И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова, и Халев отдал в жену ему Ахсу, дочь свою.

14 Когда надлежало ей идти, Гофониил научил ее просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?

15 Ахса сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землюполуденную, дай мне и источники воды. И дал ей Халев источники верхние и источники нижние.

16 И сыны Иофора Кенеянина, тестя Моисеева, пошли из городаПальм с сынами Иудиными в пустыню Иудину, которая на юг от Арада, ипришли и поселились среди народа.

17 И пошел Иуда с Симеоном, братом своим, и поразили Хананеев, живших в Цефафе, и предали его заклятию, и от того называется город сей Хорма.

18 Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его.

19 Господь был с Иудою, и он овладел горою; но жителей долины не мог прогнать, потому что у них были железные колесницы.

20 И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, и изгнал он оттуда трех сынов Енаковых.

21 Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.

22 И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.

23 И остановились и высматривали сыны Иосифовы Вефиль(имя же городу было прежде Луз).

24 И увидели стражи человека, идущего из города, и сказали ему: покажи нам вход в город, и сделаем с тобою милость.

25 Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили.

26 Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город и нарек имя ему Луз. Это имя его до сего дня.

27 И Манассия не выгнал жителей Бефсана и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов,жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей.

28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их.

29 И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере.

30 И Завулон не изгнал жителей Китрона и жителей Наглола, и жили Хананеи среди их и платили им дань.

31 И Асир не изгнал жителей Акко и жителей Сидонаи Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова.

32 И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той, ибо не изгнал их.

33 И Неффалим не изгнал жителей Вефсамиса и жителей Бефанафа и жил среди Хананеев, жителей земли той; жители же Вефсамиса и Бефанафа были его данниками.

34 И стеснили Аморреи сынов Дановых в горах, ибо не давали им сходить на долину.

35 И остались Аморреи жить на горе Херес, в Аиалоне и Шаалвиме; но рука сынов Иосифовых одолела Аморреев , и сделались они данниками им.

36 Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 614

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

614. From these points it can be seen that being forgiven for our sins is not a matter of their being completely washed away or eliminated from us, but of their being relocated and sequestered within us. It is also clear that every evil that we have actively made our own stays with us.

Because "forgiveness of sins" means that they are relocated and sequestered within us, it follows that we are withheld from our evil by the Lord and held in goodness. This is the benefit that regeneration gives us.

On one occasion I heard someone in the lowest heaven saying that he was free of sin because his sins had been washed away; he added that this had been done by the blood of Christ. Because he was in heaven and had that mistaken belief through ignorance, he was plunged back into his sins. As they returned upon him, he owned up to them. As a result, he adopted a new belief, which was that every human being and every angel is held back by the Lord from what is evil inside them and kept in what is good.

[2] This experience also makes it clear that our sins are not instantly forgiven; they are forgiven in accordance with our regeneration and our progress in it.

The laying aside of our sins, which is called forgiveness of sins, can be compared with the dumping of waste from the camp of the children of Israel in the surrounding desert (their camp represented heaven; the desert represented hell).

It can also be compared with the separation of the nations from the children of Israel in the land of Canaan, and of the Jebusites in Jerusalem [Joshua 15:63]; they were not cast out, they were just kept apart.

It can also be compared with Dagon, the god of the Philistines. When the ark was brought in, Dagon first lay on its face on the ground, and afterward lay with its head and its hands broken off on the threshold [1 Samuel 5:3-4]. It was not cast out; it was just moved to a different place.

[3] It can also be compared with the demons that the Lord sent into the pigs, who then plunged into the sea [Matthew 8:31-32]. The sea here and elsewhere in the Word means hell.

It can also be compared with the dragon's gang, which was separated from heaven. It first invaded the earth and was then cast down to hell [Revelation 12:9; 20:2, 10].

It can also be compared with a forest full of predatory animals. Once the forest is cut down, the animals retreat into the surrounding bushes, and the land in the middle is leveled and cultivated as a field.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.