Bible

 

Осия 13

Studie

   

1 Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.

2 И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов изсеребра своего, по понятию своему, – полная работа художников, – и говорят они приносящим жертву людям: „целуйте тельцов!"

3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

4 Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

5 Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

6 Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, топревозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.

7 И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

8 Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.

9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.

10 Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: „дай нам царя и начальников"?

11 И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

12 Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.

13 Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.

14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

15 Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

16 (14:1) Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего; от меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

   

Bible

 

4я Царств 19:3

Studie

       

3 И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления – день сей; ибо дошли младенцы до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 222

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

222. "'As I also overcame and sit with My Father on His throne.'" This symbolically means, as He and the Father are one and constitute heaven.

That the Father and the Lord are one is something we showed fully in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord. And elsewhere we have shown that heaven is not heaven in consequence of the angels' own qualities, but owing to the Lord's Divinity that is present in the angels and among them. Therefore the statement, "as I sit with My Father on His throne," symbolically means, as He and the Father are one and constitute heaven. The throne is heaven (nos. 14, 221).

"As I also overcame" means, symbolically, that through the temptations or trials that His human nature suffered, and through the last of them which was His suffering of the cross, as well as by His fulfilling all things of the Word, the Lord overcame the hells and glorified His humanity, which is to say that He united it to His Divinity that He had within Him from conception, which is called Jehovah, the Father. (Concerning this, see The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 8-11 12-14, 29-36, and also no. 67 above.)

[2] The Lord says, "To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sit with My Father on His throne," and He says this because the Lord's union with the Father, that is to say, with His Divinity within Him, had as a goal to make it possible for a person to be conjoined with the Divinity in the Lord called the Father. That is because it is impossible for a person to be conjoined with the Divinity of the Father directly, but is possible indirectly through His Divine humanity, which is Divinely natural. Therefore the Lord says,

No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has exhibited Him. (John 1:18)

And in another place,

I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. (John 14:6)

The Lord's conjunction with a person takes place through His Divine truth, and this truth is the Lord's in the person, thus the Lord, and is not at all the person's, thus is not the person. The person indeed feels it to be his own, and yet it is not his, for it does not become one with him, but is only an adjunct to him. It is otherwise with the Divinity of the Father. This is not an adjunct to the Lord's humanity but united with it, as the soul is with its body.

Whoever understands this can understand the following declarations by the Lord:

He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. (John 15:4-5)

On that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. (John 14:20)

And this:

Sanctify them in Your truth. Your word is truth... For their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified in the truth..., that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us..., I in them, and You in Me. (John 17:17, 19, 21, 23)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.