Bible

 

Бытие 40

Studie

   

1 После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.

2 И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,

3 и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.

4 Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они подстражею несколько времени.

5 Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.

6 И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.

7 И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?

8 Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосифсказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.

9 И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;

10 на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, вырослии созрели на ней ягоды;

11 и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.

12 И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви – это три дня;

13 через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;

14 вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,

15 ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.

16 Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;

17 в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.

18 И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины – этотри дня;

19 через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

20 На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;

21 и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,

22 а главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.

23 И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5096

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5096. 'Who were bound in the prison house' means which were among falsities. This is clear from the meaning of 'being bound in the prison-house' as being among falsities, dealt with in 4958, 5037, 5038, 5085. Those who are engrossed in falsities, more so those steeped in evils, are called 'the bound" and 'in prison', not because they are held in any physical bonds but because they are not in freedom; for people who are not in freedom are inwardly in bonds. Indeed once they subscribe to falsity they no longer have any freedom to choose or receive what is true; and those who subscribe heavily to it do not have any freedom even to see it, let alone acknowledge it and believe it, because they are quite convinced that what is false is true and what is true is false. That conviction is so powerful in them that it removes all freedom to think anything different, and is so strong that it holds their actual thought in bonds, in prison so to speak. This has been made clear to me from considerable experience among those in the next life who have become quite convinced of falsity by harbouring ideas that serve to prove to it. They are the kind of people who do not entertain any truths at all but turn or drive these away, doing so with a degree of ruthlessness which matches the intensity of their conviction. This is primarily so when such falsity is the product of evil, that is, when evil causes them to be convinced of it. These are the ones who are meant in the Lord's parable in Matthew,

Other seeds fell on the hard path, and the birds came and devoured them. Matthew 13:4.

'Seeds' means Divine truths, 'hard rock' conviction, and 'birds' false assumptions.

[2] People like these are not even aware that they are in bonds or in prison, for they are full of affection for their falsity, loving it because of the evil which produces it. This leads them to think that they are in freedom, since everything they have an affection for or love seems to make them feel free. But those who have not really subscribed to falsity, that is, who have not become convinced of it, entertain truths easily. They see them, choose them, and are full of affection for them, after which they look down on falsities so to speak, and then see how those convinced of falsity have come to be in bonds. Having such freedom they are able in their contemplation and thought to roam so to speak through the whole of heaven in search of countless truths. But nobody can have this freedom except one who is governed by good; for it is by virtue of good that he is in heaven and by virtue of good that truths are seen there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.