Bible

 

Бытие 35

Studie

   

1 Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.

2 И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.

4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.

5 И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.

6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,

7 и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.

8 И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.

9 И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,

10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.

11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;

12 землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоемупо тебе дам землю сию.

13 И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.

14 И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему Бог , памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;

15 и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

16 И отправились из Вефиля. И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны.

17 Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.

18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.

19 И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.

20 Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.

21 И отправился Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.

22 Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль. Сынов же у Иаковабыло двенадцать.

23 Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.

24 Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.

25 Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.

26 Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова,родившиеся ему в Месопотамии.

27 И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон где странствовал Авраам и Исаак.

28 И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.

29 И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.

   

Komentář

 

227 - The Journey Home

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: The Journey Home

Topic: Salvation

Summary: Life in this world is a journey to a home in the other world. Repenting and following the Lord is what we need to do to find our home in heaven.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
:Genesis 4:14; 12:1, 12:4, 12:9-10; 13:1; 24:21; 29:1; 35:9, 35:11; 35:15, 35:18, 35:21; 46:1-4
Exodus 12:37, 40; 40:36, 38
Leviticus 25:23
Numbers 9:15, 17, 23
Deuteronomy 2:1, 3, 5, 7
1 Kings 19:4, 8; , 23:4, 23:6; 39:12
Psalms 107:23, 28, 30
Jeremiah 31:3
Luke 9:1-6, 57, 60; 13:22, 31-32
John 4:3, 6
Acts of the Apostles 9:3
2 Corinthians 11:22, 27
John 14:1, 5-6
Psalms 132:11, 13-14
John 14:23; 15:16
Ephesians 3:16

Přehrát video

Spirit and Life Bible Study broadcast from 6/10/2015. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4574. 'A nation and a company of nations will be from you' means good and Divine forms of good. This is clear from the meaning of 'a nation' as the good of the Church, dealt with in 1259, 1260, 1362, 1416, 1849, and from the meaning of 'a company of nations' as truths which spring from good, or what amounts to the same, which are forms of good, and as - in the highest sense in which the Lord is the subject - Divine Truths which spring from Divine Good, which are Divine forms of Good.

[2] What forms of good are must be stated first, and after this the fact that 'a company of nations' means such forms. Truths which spring from good are called forms of good because they are nothing else than goods that have been given outward form. Anyone who conceives of truths in any other way, more so anyone who separates them from good, does not know what truths are. Truths do indeed seem to be separate from good and so seem to be forms that exist unconnected to anything else. Yet they seem to be so only to those who have no affection for what is good, that is, people whose thought and speech are at variance with what they will and therefore do. For the human being has been so created that his understanding and will may constitute a united mind; and they do constitute a united mind when the understanding acts in unison with the will, that is, when his thought and speech are in keeping with what he wills and therefore does, in which case also the thoughts in his understanding are the forms which give expression to his will. Thoughts present in the understanding are called truths, for truths belong properly to the understanding, whereas desires present in the will are called goods, for goods belong properly to the will. Consequently, regarded in itself that which exists in the understanding is nothing else than the form taken by that which exists in the will.

[3] But since the expression 'forms' smacks of human philosophy, let an example serve to show that truths are the forms taken by good: Two virtues of everyday life, public or private, are integrity and propriety. Integrity consists in the heartfelt desire for another person's good within everyday life, whereas propriety consists in the demonstration of that integrity in speech and gestures, so that regarded in itself propriety is nothing other than the form which integrity takes, for this is what gives rise to propriety. This being so, when integrity displays itself through propriety, that is, through proper and appropriate speech and gestures, integrity is seen in every aspect of proper behaviour. This is so much the case that everything uttered through speech or expressed through gestures is seen as integrity, for everything is a form or image by means of which integrity shines forth. Integrity and propriety accordingly go together like essence and its form, or what is essential and what is formal. But if anyone severs integrity from propriety - that is, if he bears ill-will towards his fellow man, yet speaks well of him and behaves well towards him - there is no longer any integrity at all in his words or actions, no matter how much he tries to present through propriety an outward form that looks like integrity. It is absence of integrity, and one who is clear-sighted calls it this, because it is either pretentious, fraudulent, or deceitful.

[4] From all this one may see what the situation is with truths and goods. Truths in spiritual life may be likened to propriety in everyday life, and good in spiritual life to integrity in everyday life. This comparison shows what truths are like when they are the forms assumed by good, and what they are like when severed from good. When they are not extensions from good, they are extensions from something bad and are forms assumed by this, no matter how much they may be spoken of as forms assumed by good. As regards 'a company of nations' meaning forms of good, this becomes clear from the meaning of 'nations' as goods, dealt with immediately above. Hence a company or assembly of them is a gathering together of them, which is nothing other than the form they receive; and this, as has been shown, is truth. Since truths are meant, yet 'a nation' means good, not only 'a nation'- it is said - will descend from him but also 'a company of nations'. Otherwise one of the expressions would be sufficient. Furthermore 'company', 'assembly', and 'multitude', when used in the Word, have reference to truths. For 'multitude' or 'being multiplied', see 43, 55, 913, 983, 2846, 2847.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.