Bible

 

Бытие 11

Studie

   

1 На всей земле был один язык и одно наречие.

2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы одинне понимал речи другого.

8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;

11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.

12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.

13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.

15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.

17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.

18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.

20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.

22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.

23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.

24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.

25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.

26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахораи Арана.

27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.

28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.

30 И Сара была неплодна и бездетна.

31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там.

32 И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1316

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1316. 'See, they are one people, and they all have one lip' means that all had the truth of faith and held to the same doctrine. This is clear from the meaning of 'people' as the truth of faith, and from the meaning of 'lip' as doctrine. That 'people' means the truth of faith, that is, those who possess the truth of faith, has been shown already in 1259, and that 'lip' means the doctrine of faith has been shown above at verse 1. The people are called 'one' and their 'lip' one when all have as their end in view the common good of society, the common good of the Church, and the Lord's kingdom. For in that case the end includes within itself the Lord, from whom all people are one. The Lord cannot possibly be present with someone whose end in view is his own good. That which is man's own excludes the Lord; for in so doing it diverts and directs towards itself the common good of society, that of the Church, and indeed the Lord's kingdom, even to making these exist so to speak for its own sake. Thus it takes away from the Lord that which is His and substitutes itself. And when this is the prevailing attitude with a person the same is the case in each one of his thoughts, and indeed in the smallest details of his thoughts. This is the nature of a person's prevailing attitude.

[2] This is not so apparent during a person's lifetime as it is in the next life. His prevailing attitude reveals itself as a certain sphere which is felt by everyone around him, and it is the fact that it emanates from every single thing within him that makes that sphere such as it is. The sphere of someone who in every respect regards himself takes to itself - or as is said in the next life, absorbs - everything which gratifies it, thus takes to itself all the delight of the spirits surrounding him. It also destroys all the freedom they have It is inevitable therefore that such a person should be banished from their company. When however 'the people are one and the lip one', that is, when they have in view the common good of all, one person never takes to himself the joy of another or destroys the freedom of another, but as far as he can he furthers and increases it. This is why heavenly communities are as one, a oneness that is achieved solely by means of mutual love from the Lord. And the same applies to the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.