Bible

 

Иезекииль 22

Russian: Synodal Translation (1876)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 И было ко мне слово Господне:

2 и ты, сын человеческий, хочешь ли судить, судить город кровей?выскажи ему все мерзости его.

3 И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твое, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!

4 Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, иидолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.

5 Близкие и далекие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя твое, прославившимся буйством.

6 Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь.

7 У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

8 Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.

9 Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едяту тебя идоложертвенное , среди тебя производят гнусность.

10 Наготу отца открывают у тебя, жену во время очищения нечистот ее насилуют у тебя.

11 Иной делает мерзость с женою ближнего своего, иной оскверняет сноху свою, иной насилует сестру свою, дочь отца своего.

12 Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Менязабыл, говорит Господь Бог.

13 И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.

14 Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю.

15 И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя.

16 И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь.

17 И было ко мне слово Господне:

18 сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они – олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.

19 Посему так говорит Господь Бог: так как все вы сделались изгарью, за то вот, Я соберувас в Иерусалим.

20 Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь и расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас.

21 Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесьсреди него.

22 Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я, Господь, излил ярость Мою на вас.

23 И было ко мне слово Господне:

24 сын человеческий! скажи ему: ты – земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева!

25 Заговор пророков ее среди нее – как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.

26 Священники ее нарушают закон Мой и оскверняют святыни Мои, не отделяют святаго от несвятаго и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моихони закрыли глаза свои, и Я уничижен у них.

27 Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.

28 А пророки ее все замазывают грязью, видят пустое и предсказываютим ложное, говоря: „так говорит Господь Бог", тогда как не говорил Господь.

29 А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

30 Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.

31 Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 145


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 374, 376, 488, 2906, 3400, 3703, 4735, ...

Apocalypse Revealed 209, 496, 764

Учение о Господе 4, 28


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 148, 238, 355, 540, 577, 644, 1121

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

Исход 23:9

Левит 10:10, 18:6, 7, 15, 19:13, 16, 25:37

Второзаконие 27:16, 25, 32:18, 22

1я Царств 24:10

4я Царств 14:26, 21:2, 9, 16, 24:3, 4

2я Паралипоменон 36:14

Псалтирь 9:17, 79:4, 94:5, 6, 106:39, 119:119

Притчи 1:31, 17:23, 30:14

Исаия 1:17, 21, 22, 23, 17:10, 28:15, 22, 59:16

Иеремия 5:7, 6:13, 28, 8:13, 9:1, 11:9, 22:17, 23:14

ПлачИеремии 4:13

Иезекииль 5:10, 6:10, 7:3, 8, 9, 9:10, 13:5, 6, 10, 19, 16:2, 17:24, 18:6, 20:4, 20, 21:19, 23:27, 32, 34, 35, 38, 24:6, 9, 11, 33:25, 26, 36:19, 44:23, 24, 45:8

Даниил 9:16

Амос 8:4, 6

Михей 3:1, 10, 11, 6:12

Софония 3:3, 4

Малахия 1:6, 2:7, 8

Откровение 16:1

Vysvětlení slova/fráze

слово
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

Сын
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

судить
It’s easy to see the connection between judging and truth. In a court of law, the judge’s whole purpose is to find the truth. In...

город
Cities of the mountain and cities of the plain (Jer. 33:13) signify doctrines of charity and faith.

кровей
Bloods signify evil, in Ezek. 16:9.

кровь
Bloods signify evil, in Ezek. 16:9.

среди
'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.

время
Time is an aspect of the physical world, but according to Swedenborg is not an aspect of the spiritual world. The same is true of...

идолов
Idols of stone signify worship from falsities of doctrine. Idols of wood signify worship from evils of doctrine. Idols of silver signify worship from what...

кровью
The internal meaning of “blood” is a little tricky, because Swedenborg gives two meanings that seem quite different. In most cases, Swedenborg links blood with...

имя
It's easy to see that names are important in the Bible. Jehovah changed Abram and Sarai to Abraham and Sarah, changed Jacob to Israel and...

Израиля
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

мать
In general, mothers in the Bible represent the Lord's church on earth, or the church among those who know and follow the Lord. In some...

Субботы
In Exodus 31:13, 'verily my Sabbaths ye shall keep,' signifies continuous holy thought about the union of the Lord’s divine with His human.

дочь
"Behold I have two daughters,” etc. (Gen. 19:8), signifies the affections of good and truth, and the blessedness perceivable from the enjoyment thereof, by those...

сердце
The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

Руки
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

сказал
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

дом
A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...

Израилев
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

железо
'Iron,' in Deuteronomy 8:9, signifies natural or rational truth. Iron' signifies natural truth, and consequently, the natural sense of the Word. At the same time,...

серебра
'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...

Иерусалим
Jerusalem first comes to or attention in II Samuel, chapter 5 where King David takes it from the Jebusites and makes it his capital. In...

серебро
'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...

Земля
Land' in the Word, denotes the church, for the things which signify the church also signify the things relating to the church, for these constitute...

день
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

лев
'A lion' signifies the good of celestial love and the truth from that good.

души
The nature of the soul is a deep and complicated topic, but it can be summarized as "spiritual life," who we are in terms of...

Священники
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.

святыни
The Bible describes many things as being holy, or sacred. The Ark of the Covenant is one very holy object. The inmost chamber of the...

суббот
In Exodus 31:13, 'verily my Sabbaths ye shall keep,' signifies continuous holy thought about the union of the Lord’s divine with His human.

глаза
It’s common to say “I see” when we understand something. And indeed, “seeing” in the Bible represents grasping and understanding spiritual things. So it makes...

князья
Captains and Rulers (Jer. 51:23) signifies principal evils and falsities. Captains and Rulers (Ezek 33:6) signifies principal truths. See Chief Captains.

волки
'A wolf' signifies eagerness to seize, but also eagerness to rescue and deliver the good.

корысть
'Lucre or gain' signifies every thing false derived from evil which perverts the judgment.

пророки
The idea of a "prophet" is very closely tied to the idea of the Bible itself, since the Bible was largely written by prophets. At...

говорит
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

говорил
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

нашел
To not to be found any more, signifies not to rise again.

голову
The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

Bible

 

Иезекииль 23:32

Russian: Synodal Translation (1876)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

32 Так говорит Господь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 146


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 4815, 5120, 8904

Apocalypse Revealed 350, 503, 672, 721, 880

A Brief Exposition of New Church Doctrine 100

Учение о Господе 64


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 433, 654, 960, 1029

Skočit na podobné biblické verše

ПлачИеремии 2:15, 16

Иезекииль 22:4

Vysvětlení slova/fráze

говорит
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

пить
Food in the Bible represents the desire for good, and water and other drinks represent the understanding and true ideas we need to recognize what...

сестры
The Lord calls people who are in truth from the good of charity from Him 'sisters,' as in Matthew 12:50. 'Sister' denotes intellectual truth, when...

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4815

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

4815. 'That Judah went down from his brothers' means the descendants of Jacob, in particular the tribe of Judah which was separated from the rest. This is clear from the representation of 'Judah' in the universal sense as the descendants of Jacob, and in a particular sense as the tribe called the tribe of Judah; and from the meaning of 'going down from his brothers' as being separated from the rest of the tribes, here as a departure into evil worse than theirs. 'Going down' implies a decline into evil, since 'going up' implies a lifting up to what is good, 3084, 4539. The reason for this is, as also stated already, that the land of Canaan represented the Lord's kingdom, and Jerusalem and Zion in that land the inmost part of this kingdom. But the regions outside the boundaries of that land represented things outside the Lord's kingdom, namely falsity and evil. Consequently the expression 'to go down' was used when going from Zion and Jerusalem towards the boundaries of the land, but 'to go up' when going from the boundaries towards Jerusalem and Zion. This is why 'going up' implies a lifting up to truth and goodness, and 'going down' a decline into falsity and evil. As the reference here is to the falsity and evil into which the tribe of Judah declined, the expression 'Judah went down' is used, and after that 'he turned aside to a man, an Adullamite', 'turning aside' meaning that it declined into falsity and then into evil.

(Odkazy: Deuteronomy 31:16-22, Deuteronomy 32:15-44)


[2] It is well known that the tribe of Judah was separated from the rest of the tribes. The reason for the separation was so that the tribe might represent the Lord's celestial kingdom, and the rest of the tribes His spiritual kingdom. This being so, Judah also describes, in the representative sense, the celestial man, and in the universal sense the Lord's celestial kingdom, 3654, 3881. The rest of the tribes however were referred to by the single term 'the Israelites', for in the representative sense Israel describes the spiritual man, and in the universal sense the Lord's spiritual kingdom, 3654, 4286.

[3] The decline of the tribe of Judah into evil worse than that of the rest is the particular meaning of these words - 'and Judah went down from his brothers, and turned aside'. The departure of the tribe of Judah into evil worse than that of the rest is clear from many places in the Word, in particular in the Prophets, as in Jeremiah,

Her treacherous sister Judah saw when, because of all the ways in which estranged Israel committed adultery, I sent her away and gave her a decree of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but she also went and committed whoredom, so much so that with the voice of her whoredom she profaned the land; she committed adultery with stone and wood. Yet for all this treacherous Judah has not returned to Me. Estranged Israel has justified her soul more than treacherous Judah. Jeremiah 3:7-11.

And in Ezekiel,

Her sister did indeed see, yet she corrupted her own love more than she, and her own acts of whoredom beyond her sister's acts of whoredom. Ezekiel 23:11-end.

These, in addition to many others elsewhere, are references to Jerusalem and Samaria, that is, to the tribe of Judah and the tribes of Israel.

(Odkazy: Ezekiel 23:11-49)


[4] Described in the internal sense of this chapter is the way in which that tribe sank into falsity, and from this into evil, and at length into that which was wholly idolatrous. This, it is true, is described in the internal sense even before that tribe was separated from the rest and before it came to be as mentioned above. But that which is contained in the internal sense is Divine, and to the Divine future things are also present ones. See what was foretold about that nation in Deuteronomy 31:16-21; 32:15-43.

(Odkazy: Deuteronomy 31:16-22, 32:15-44; Genesis 38:1)

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

Arcana Coelestia 4820, 4842, 4852, 4857, 4862, 4864, 4867, 4868, 7041, 9320, 10396, 10566

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 121, 248


Odkazy z nepublikovaných prací E. Swedenborga:

Apocalypse Explained 433

Další novokřesťanský komentář

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: