Bible

 

Исход 35

Studie

   

1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:

2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;

3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.

4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:

5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,

6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть,

7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,

8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,

9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.

10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь:

11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,

13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,

14 и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,

15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, изавесу ко входу скинии,

16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,

18 колья скинии, и колья двора и веревки их,

19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.

20 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.

21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания идля всех потребностей ее и для священных одежд;

22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;

23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии ;

25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;

26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козьюшерсть;

27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений;

29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.

30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,

31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

32 составлять искусные ткани, работать из золота,серебра и меди,

33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу;

34 и способность учить других вложил в сердцеего, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;

35 он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой,червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.

   

Komentář

 

Today

  

In Genesis 19:37; 21:26; 30:32; 40:7; Matthew 6:30; Luke 12:28, this signifies the perpetuity and eternity of a state. (Arcana Coelestia 2838)

In Psalm 2:7, this signifies in time; for with Jehovah the future is present. (True Christian Religion 101)

The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a historical sense, these expressions have respect to the time when Moses lived, but in an internal sense, 'this day' and 'today' signify the perpetuity and eternity of a state. 'Day' denotes state, and likewise 'today,' which is the current time. Anything related to time in the world is eternal in heaven, and to represent this, 'today' or 'to this day' is added. Although, in the historical sense, this appears as if the expressions only have a literal meaning, just like it says in other parts of the Word, such as Joshua 4:9, 6:25, 7:20, Judges 1:21, 26, etc. 'Today' means something perpetual and eternal in Psalms 2:7, 119:89-91, Jeremiah 1:5, 10, 18, Deuteronomy 29:9-14, Numbers 28:3, 23, Daniel 8:13, 11:31, 12:11, Exodus 16:4, 19, 20, 23, John 6:31, 32, 49, 50, 58, Matthew 6:11, and Luke 11:3.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2838 [1-4], Genesis 47:26)