Bible

 

Бытие 45

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 Іосифъ не могъ болје удерживаться при всјхъ, стоявшихъ около него, и сказалъ: удалите отъ меня всјхъ. И не предстоялъ ему никто, когда Іосифъ открывалъ себя братьямъ своимъ.

2 громко заплакалъ, и услышали Египтяне, и услышалъ домъ Фараоновъ.

3 И сказалъ Іосифъ братьямъ своимъ: я Іосифъ. Живъ ли еще отецъ мой? Но братья его не могли отвјчать ему, потому что они смутились предъ нимъ.

4 И сказалъ Іосифъ братьямъ своимъ: подойдите ко мнј. Они подошли. Онъ сказалъ: я Іосифъ, братъ вашъ, котораго вы продали въ Египетъ.

5 Но не печальтесь, и не сјтуйте о томъ, что вы продали мепя сюда; потому что Богъ послалъ меня передъ вами, для сохраненія вашей жизни.

6 Ибо теперь два года, какъ продолжается голодъ на землј: остается еще пять лјтъ, въ которые ни орать ни жать не будутъ.

7 Богъ послалъ меня передъ вами, чтобъ оставить васъ на землј, и сохранить вашу жизнь чудеснымъ спасеніемъ.

8 Итакъ не вы послали меня сюда, но Богъ, Который и поставилъ меня отцемъ Фараону, господиномъ во всемъ домј его, и владыкою во всей землј Египетской.

9 Поспјшайте, подите къ отцу моему, и скажите ему: такъ говоритъ сынъ твой Іосифъ: Богъ поставилъ меня господиномъ надъ всјмъ Египтомъ; приди ко мнј, не медли.

10 Ты будешь жить въ землј Гесемъ; и будешь не далеко отъ меня, ты, и сыны твои, и сыны сыновъ твоихъ, и мелкій и крупный скотъ твой, и все твое.

11 И прокормлю тебя тамъ, ибо голодъ будетъ еще пять лјтъ, чтобы не истощился ты, и домъ твой и все твое.

12 И вотъ, очи ваши и очи брата моего Веніамина видятъ, что это я говорю съ вами.

13 Скажите же отцу моему о всей славј моей въ Египтј, и о всемъ, что вы видјли; и поспјшите привести отца моего сюда.

14 И палъ онъ на шею Веніамину, брату своему, и плакалъ; также Веніаминъ плакалъ, обнимая его.

15 И цјловалъ всјхъ братьевъ своихъ, и плакалъ обнимая ихъ. Потомъ говорили съ нимъ братья его.

16 Дошелъ въ домъ Фараоновъ слухъ, что пришли братъя Іосифа; и пріятно было Фараону и рабамъ его.

17 И сказалъ Фараонъ Іосифу: скажи братьямъ твоимъ: вотъ что сдјлайте: навьючьте скотъ вашъ, и подите въ зеилю Ханаанскую;

18 и возмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мнј; я дамъ вамъ лучшую землю въ Египтј, и вы будете јсть тукъ земли.

19 Тебј же повелјвается сказать имъ: сдјлайте сіе; возьмите себј изъ земли Египетской колесницъ для дјтей вашихъ, и для женъ вашихъ, и отца вашего привезите, и придите.

20 И не жалјйте вашихъ вещей. Ибо лучшее мјсто изъ всей земли Египетской дано будетъ вамъ.

21 Такъ и сдјлали сыны Израилевы. Іосифъ далъ имъ колесницы, какъ сказалъ Фараонъ, и далъ имъ путевый запасъ.

22 Онъ далъ каждому изъ нихъ перемјну одеждъ; а Веніамину далъ триста сиклей серебра, и пять перемјнъ одеждъ.

23 Также и отцу своему послалъ десять ословъ, навьюченныхъ лучшими произведеніями Египетскими, и десять ослицъ, навьюченныхъ пшеницею, хлјбомъ и пищею отцу своему на путь.

24 И отпустилъ братьевъ своихъ, и они пошли. И сказалъ имъ: не безпокойтесь на дорогј.

25 И пошли они изъ Египта, и пришли въ землю Ханаанскую къ Іакову, отцу своему.

26 И сказали ему, говоря: Іосифъ живъ, и теперь владычествуетъ надъ всею землею Египетскою. Но сердце его было холодно; ибо онъ не вјрилъ имъ.

27 Но когда они пересказали ему всј слова Іосифа, которыя онъ говорилъ имъ, и когда увидјлъ колесницы, которыя прислалъ Іосифъ, чтобы везти его; тогда ожилъ духъ Іакова, отца ихъ.

28 И сказалъ Израиль: довольно! еще живъ сынъ мой Іосифъ; пойду, и увижу его, пока я не умеръ.

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 5867, 5868, 5869, 5870, 5871, 5872, 5876, ...


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 4286, 4592, 5710, 5873, 5874, 5875, 5882, ...

Учение о Господе 47

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Бытие 27:28, 33:4, 37:28, 41:37, 41, 43, 42:23, 24, 29, 43:34, 45:8, 26, 46:5, 28, 30, 34, 47:1, 4, 6, 12, 48:11, 50:19, 20, 21

КнигаСудей 14:12, 17:10

Есфирь 4:14, 10:3

Псалтирь 105:17

Притчи 25:25

Исаия 22:21

Захария 12:10

От Луки 24:11, 39

Деяния 7:13, 14

2е Коринфянам 2:7

1e Иоанна 1:1

Významy biblických slov

египтяне
Egyptians represent those who are in natural science, thus the natural, but the Hebrews, those who are of the church, thus respectively the spiritual. The...

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

братья
Brethren (Gen. 27:29) signify the affections of good.

Богъ
Господь есть сама любовь, выраженная в виде мудрости. Тогда любовь - это Его сущность, Его крайняя сущность. Мудрость - любящее понимание того, как воплотить любовь...

пять
Five also signifies all things of one part.

фараону
'Pharaoh' signifies scientific ideas, or the natural principle in general. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. Pharaoh,' in Genesis 40, represents...

шею
'The neck' signifies influx and the communication of interior and exterior levels and the following conjunction. The inmost or third heaven has reference to the...

Ханаанскую
Canaan signifies a worship in things external without internals, which arose out of the internal church corrupted, called Ham. Thus it is that Ham is...

Земли
Land' in the Word, denotes the church, for the things which signify the church also signify the things relating to the church, for these constitute...

сказать
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

серебра
'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...

десять
Most places in Swedenborg identify “ten” as representing “all,” or in some cases “many” or “much.” The Ten Commandments represent all the guidance we get...

путь
'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.

сердце
The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

слова
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

Израиль
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

Довольно
'Sufficiency' relates to the reception of good, because good is the spiritual nourishment of the soul, as natural food is the nourishment of the body.

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Bring an Offering of Thanksgiving
Worship Talk | Ages 7 - 14

 Dramatize the Story of Joseph Receiving His Brothers
Retell the story or read selected portions from the Word as the children dramatize the story of the brothers going to Egypt and being reunited with Joseph. 
Activity | Ages 4 - 10

 Family Worship: The Joseph Story
Religion Lesson | All Ages

 Food for the Soul
Spiritual tasks offer a reflection on a Biblical story and suggest a task for spiritual growth.
Activity | Ages over 18

 Joseph Forgives His Brothers
If we love the Lord and try to obey His commandments, He will be with us to turn even our bad experiences into things that are good for us, that will prepare us for heaven.
Worship Talk | Ages 7 - 14

 Joseph Is Reunited with Brothers
This lesson discusses a story from the Word and suggests projects and activities for young children.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 Joseph Is Reunited with His Brothers
A coloring page showing Joseph in joyful reunion with his brothers.
Coloring Page | All Ages

 Joseph Reveals Himself - Level A
Complete lesson with activity choices: sing an action song about Joseph's family reunion (video demonstration), make a trifold picture that shows Joseph revealing himself to his brothers, scripted story discussion, coloring picture, and a memory verse.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 Joseph Reveals Himself - Level B
Complete lesson with activity choices: try a water experiment to see how the Lord's forgiveness works (video demonstration), make a trifold picture that shows Joseph revealing himself to his brothers, do a "wrinkled heart" activity to show how hard it can be to heal hurt feelings, scripted story discussion, coloring picture, and a memory verse.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Joseph Reveals Himself - Level C
Complete lesson with activity choices: watch and discuss a video about what Benjamin represents and how we need that quality in our lives, read several scenarios written in the style of news headlines and consider whether various actions should be forgiven or whether another response is called for, read a door handle sign with the Prayer of Saint Francis reflect on how you can forgive others, and a scripted story discussion.
Sunday School Lesson | Ages 11 - 14

 Joseph Reveals Himself - Level D
Complete lesson with activity choices: watch and discuss a video about what Benjamin represents and how we need that quality in our lives, consider how true ideas can connect us with the Lord and help us get to heaven, read a door handle sign with the Prayer of Saint Francis reflect on how you can forgive others, and a scripted story discussion.
Sunday School Lesson | Ages 15 - 17

 Joseph Reveals Himself Trifold
Create a tri-fold picture that can be opened to show Joseph revealing his identity to his brothers in Egypt.
Project | All Ages

 Joseph Welcomes His Family
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Qualities of the Lord
Look at colored pictures of stories from the Word. Using a word bank, identify the quality of the Lord shown in each picture.
Project | Ages 9 - 14

 The Story of Joseph
Examining the life and character of Joseph teaches us about how the Lord leads each of our lives.
Worship Talk | Ages over 18

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5932

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

5932. Verses 16-20 And a voice was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it was good in Pharaoh's eyes, and in the eyes of his servants. And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, Do this: Load your animals, and go, get you to the land of Canaan. And take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land. And now carry out this command: Take for yourselves from the land of Egypt carts for your young children and your wives, and bring your father, and come. And do not let your eye be sparing over your household utensils, for the good of all the land of Egypt is yours.

'And a voice was heard in Pharaoh's house' means that it filled the entire natural. 'Saying, Joseph's brothers have come' means a perception that the truths of the Church within the natural were present. 'And it was good in Pharaoh's eyes' means joy everywhere there. 'And in the eyes of his servants' means including what occupied the lowest position there. 'And Pharaoh said to Joseph' means a perception received by the natural from the internal celestial. 'Say to your brothers' means regarding the truths of the Church within the natural. 'Do this: Load your animals' means that they were to fill every truth with good. 'And go, get you to the land of Canaan' means their dwelling-place. 'And take your father and your households, and come to me' means the drawing of spiritual good and of the truths of the Church nearer to factual knowledge in the natural. 'And I will give you the good of the land of Egypt' means the possession of factual knowledge. 'And you will eat the fat of the land' means making the good there their own. 'And now carry out this command' means an act of will. 'Take for yourselves from the land of Egypt carts' means matters of doctrine belonging to factual knowledge. 'For your young children and your wives' means for those who as yet have no knowledge. 'And bring your father, and come' means their service and their drawing nearer. 'And do not let your eye be sparing over your household utensils' means let no concern be shown for anything that serves instrumentally. 'For the good of all the land of Egypt is yours' means that which in the natural mind is of primary importance to them.

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 121


   Studijní pomůcky


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: