Bible

 

Бытие 20

Studie

   

1 Авраамъ пошелъ оттуда въ землю полуденную; и сталъ жить между Кадесомъ и между Суромъ; и пришелъ на время въ Гераръ.

2 И сказалъ Авраамъ о Саррј, женј своей: она сестра моя. И послалъ Авимелехъ, царь Герарскій, и взялъ Сарру.

3 И пришелъ Богъ къ Авимелеху ночью во снј, и сказалъ ему: вотъ, ты умрешь за сію женщину, которую ты взялъ; ибо она имјетъ мужа.

4 Впрочемъ Авимелехъ не прикасался къ ней, и сказалъ: Господи! не ужели Ты погубишь и неповинный народъ?

5 Не самъ ли онь сказалъ мнј: она сестра моя? и она сама сказала: онъ братъ мой. Я сдјлалъ это въ простотј сердца и чистыми руками.

6 И сказалъ ему Богъ во снј: и Я знаю, что ты сдјлалъ сіе въ простотј сердца, Я же и удержалъ тебя отъ грјха предо Мною, потому и не допустилъ тебя прикоснуться къ ней.

7 Итакъ, возврати жену мужу: ибо онъ пророкъ, и помолится о тебј, и ты будешь живъ; а если не возвратишь, то знай, что непремјнно умрешь ты, и всј твои.

8 Авимелехъ всталъ рано, и призвалъ всјхъ рабовъ своихъ, и пересказалъ всј слова сіи въ уши ихъ; и сіи люди весьма испугались.

9 И призвалъ Авимелехъ Авраама, и сказалъ ему: что ты съ нами сдјлалъ? чјмъ согрјшилъ я противъ тебя, что ты навелъ было на меня и на царство мое столь великій грјхъ? ты сдјлалъ со мною дјла. какихъ не дјлають.

10 И сказалъ Авимелехъ Аврааму: что ты имјлъ въ виду, когда дјлалъ такое дјло?

11 Авраамъ сказалъ: я подумалъ: можетъ быть, нјтъ страха Божія на мјстј семъ, и убьютъ меня за жену мою.

12 Да она и подлинно сестра мнј; она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сдјлалась моею женою.

13 Итакъ, когда Богъ повелъ меня изъ дома отца моего странствовать, то я сказалъ ей: сдјлай со мною сію милость, въ какое ни придемъ мы мјсто, вездј говори обо мнј: это братъ мой.

14 Тогда Авимелехъ взялъ мјлкаго и крупнаго скота, и рабовъ, и рабынь, и далъ Аврааму; и возвратилъ ему Сарру, жену его.

15 И сказалъ Авимелехъ: вотъ, земля моя предъ тобою; живи, гдј понравится глазамъ твоимъ.

16 А Саррј сказалъ: вотъ, я далъ брату твоему тысячу сиклей серебра; вотъ, это тебј покрывало для очей, предъ всјми находящимися съ тобою, и предъ всјми прочими, чтобы знали тебя.

17 И помолился Авраамъ Богу, и изцјлилъ Богъ Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и онј стали рождать.

18 Ибо совсјмъ заключилъ было Іегова всякое чрево въ домј Авимелеха, за Сарру, жену Авраамову.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2584

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2584. 'And they gave birth' means fertileness This is clear from the meaning of 'bearing' and 'childbirth'. In the internal sense of the Word none but spiritual and celestial things are meant, and therefore where the expressions conception or conceiving, childbirth or giving birth, birth or being born, generation or generating, are used, and when those who beget as father and mother, and those who are begotten as sons and daughters, are spoken of, such are not meant in any but a spiritual sense, for in itself the Word is spiritual and celestial. The same applies here also to 'giving birth', which means fertileness as regards matters of doctrine.

[2] The fact that no other kinds of childbirths are meant in the Word by childbirths may become clear from the following places: In Samuel,

Those who were full have hired themselves out for bread, and those who were hungry have ceased to be so, until the barren has borne seven, and she who has many has left off. Jehovah takes life and He gives life; He causes [some] to go down into hell and [others] to come up. 1 Samuel 2:5-6.

In Jeremiah,

The bearer of seven languishes, she breathes her last. Her sun is going down while it is still day. Jeremiah 15:9.

In Isaiah,

Sing, O barren one, who did not bear, break forth into singing and shout, who has not gone into labour; for the sons of her that is desolate are more than the sons of her that is married, said Jehovah. Isaiah 54:1.

In David,

The voice of Jehovah causes the hinds to calve, and He strips the forests bare; and in His temple everyone says, Glory. Psalms 29:9.

In Isaiah,

Blush, O Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not gone into labour, I have not given birth, nor have I reared young men or brought up young women. As when the report comes to Egypt, they go into labour over the report of Tyre. Isaiah 23:4-5.

In the same prophet,

Before she went into labour she gave birth, and before pain came to her she brought forth a male child. Who has heard of such a thing as this? Who has seen such? Does a land give birth in one day? And shall I [bring to the point of birth and not] cause to give birth? said Jehovah. Shall I who cause to give birth shut up [the womb]? said your God. Isaiah 66:7-9.

In Jeremiah,

Ask, now, and see whether a male can bear. Why then have I seen every man, hands on loins, like one giving birth? Jeremiah 30:6.

In Ezekiel,

I will send fire on Egypt, and Sin will certainly go into labour, and No will be [breached]. Ezekiel 30:16.

In Hosea,

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird, away from birth, and from the womb, and from conception. Hosea 9:11.

In the same prophet,

The pains of childbirth have come upon Ephraim, he is an unwise son, for now he will not present himself at the mouth of the womb of sons. Hosea 13:13.

In John,

A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. Carrying in the womb she cried out in labour, and was in anguish to give birth. A dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she had given birth to her child he might devour it. She gave birth therefore to a male child, who was to rule 1 all nations with an iron rod. But the boy was caught up to God and His throne. Revelation 12:1-2, 4-5.

[3] From all these places anyone may see that no other conceptions and births are meant than those which are conceptions and births of the Church. The same may also be seen from the things said about Abimelech, that 'God healed Abimelech, his wife, and his women servants, and they gave birth'; and that 'Jehovah had completely closed every womb in Abimelech's house on account of the matter of Sarah, Abraham's wife'. What is meant in the internal sense by these words may become clear from the explanation of them, namely the character of the doctrine of faith when regarded from Divine truths, and the character of it when regarded from the rational. That is to say, when regarded from Divine truths, that is, from the Word, every single thing, both rational and factual, is confirmatory. But it is different when it is regarded from human things, that is from reason and knowledge. When regarded from the latter no good or truth at all is conceived; for to regard things from the Word is to do so from the Lord, but to regard them from reason and knowledge is to do so from man. The former gives rise to all intelligence and wisdom, the latter to all insanity and stupidity.

Poznámky pod čarou:

1. literally, to shepherd

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.