Bible

 

Исход 7

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 Но Іегова сказалъ Моисею: смотри, Я поставлю тебя богомъ Фараону; а Ааронъ, братъ твой, будетъ твоимъ пророкомъ.

2 Ты будешь говорить все, что Я повелю тебј: а Ааронъ братъ твой будетъ говорить Фараону, чтобы онъ отпустилъ сыновъ Израилевыхъ изъ земли своей.

3 Но Я ожесточу сердце Фараоново, и явлю множество знаменій Моихъ въ землј Египетской.

4 Фараонъ не послушаетъ васъ, и Я простру руку Мою на Египетъ. И чрезъ великіе суды выведу воинство Мое, народъ Мой, сыновъ Израилевыхъ изъ земли Египетской.

5 Тогда узнаютъ Египтяне, что Я Іегова, когда простру руку Мою на Египетъ; и выведу сыновъ Израилевыхъ изъ среды ихъ.

6 Такъ и сдјлалъ Моисей и Ааронъ; какъ повелјлъ имъ Іегова, такъ они и сдјлали.

7 Моисей былъ осмидесяти лјтъ, а Ааронъ осмидесяти трехъ лјтъ, когда начали говорить они Фараону.

8 И сказалъ Іегова Моисею и Аарону, говоря:

9 если Фараонъ скажетъ вамъ: сдјлайте чудо: то ты скажи Аарону: возьми посохъ свой, и брось предъ Фараономъ: онъ сдјлается зміемъ.

10 Моисей и Ааронъ пришли къ Фараону, и сдјлали такъ, какъ повелјлъ Іегова; и бросилъ Ааронъ посохъ свой предъ Фараономъ, и предъ рабами его, и онъ сдјлался змјемъ.

11 И призвалъ Фараонъ мудрецовъ и чародјевъ; и сдјлали сіи тайновјдцы Египетскіе тоже своими обаяніями.

12 Каждый изъ нихъ бросилъ свой посохъ, и они сдјлались змјями; но посохъ Аароновъ поглотилъ ихъ посохи.

13 Сердце Фараоново ожесточилось, и онъ не послушалъ ихъ, такъ какъ и говорилъ Іегова.

14 И сказалъ Іегова Моисею: упорно сердце Фараоново, онъ не хочетъ отпустить народъ.

15 Поди къ Фараону завтра: вотъ онъ пойдетъ къ водј, ты встрјть его на берегу рјки. Посохъ же, который превращался въ змјя, возьми въ руку твою.

16 И скажи ему: Іегова, Богъ Евреевъ, послалъ меня къ тебј, сказать: отпусти народъ Мой, чтобы онъ совершилъ Мнј служеніе въ пустынј: но вотъ, ты доселј непослушенъ.

17 Такъ говорить Іегова: изъ сего узнаешь, что Я Іегова: вотъ симъ посохомъ, который въ рукј моей, я ударю по водамъ, которыя въ рјкј, и онј превратятся въ кровь.

18 И рыба въ рјкј помретъ, и рјка возсмердйтъ, и для Египтянъ тяжело будетъ пить воду изъ рјки.

19 И сказалъ Іегова Моисею: скажи Аарону: возьми посохъ твой, и простри руку твою на воды Египтянъ: на рјки ихъ, на потоки ихъ, на озера ихъ и на всякое собраніе водъ ихъ; и превратятся въ кровь, и будетъ кровь по всей землј Египетской ,и въ деревј и въ камнј.

20 Такъ и сдјлали Моисей и Ааронъ, какъ повелјлъ Іегова. И поднялъ Ааронъ посохъ, и ударилъ по водамъ рјки предъ глазами Фараона и предъ глазами рабовъ его, и вся вода въ рјкј превратилась въ кровь.

21 И рыба въ рјкј померла, и рјка возсмердјла: и Египтяне не могли пить воды изъ рјки, и была кровь по всей землј Египетской.

22 И тайновјдцы Египетскіе обаяніями своими сдјлали тоже. И ожесточилось сердце Фараона, и не послушалъ ихъ, такъ какъ и говорилъ Іегова.

23 И оборотился Фараонъ, и пошелъ въ свой домъ; и сердце его не тронулось симъ.

24 И стали копать всј Египтяне около рјки, чтобы найдти воду для питья, потому что не могли пить воды изъ рјки.

25 И исполнилось семь дней послј того, какъ Іегова поразилъ рјку.

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 7264, 7265, 7266, 7267, 7268, 7269, 7270, ...

Apocalypse Revealed 503


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 300, 1343, 2534, 2959, 3448, 3762, 4735, ...

Apocalypse Revealed 8, 379, 405, 485, 598, 862

Истинная Христианская Религия 635


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 513, 518, 573, 581, 624, 654, 706, ...

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Бытие 41:8

Исход 3:19, 20, 4:3, 9, 15, 16, 21, 23, 5:1, 6:6, 7, 26, 29, 7:6, 10, 11, 13, 20, 22, 8:3, 11, 28, 9:7, 20, 21, 34, 35, 10:1, 12:28, 17:5

Числа 33:39

Второзаконие 2:30, 31:2

ИисусНавин 24:5

1я Царств 6:6

4я Царств 19:19

2я Паралипоменон 36:13

Псалтирь 78:12, 44, 105:27, 29

Притчи 21:1, 28:14

Исаия 19:8, 47:7

Иеремия 36:24

Даниил 2:2

Захария 7:12

От Иоанна 2:18

Деяния 7:36

К Римлянам 9:18

2е Фессалоникийцам 2:9

2е Тимофею 3:8

К Евреям 4:7

Откровение 8:8, 21:8

Word/Phrase Explanations

Іегова
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

фараону
'Pharaoh' signifies scientific ideas, or the natural principle in general. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. Pharaoh,' in Genesis 40, represents...

Земли
'Lands' of different nations are used in the Word to signify the different kinds of love prevalent in the inhabitants.

сердце
The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

египтяне
Egyptians represent those who are in natural science, thus the natural, but the Hebrews, those who are of the church, thus respectively the spiritual. The...

Моисей
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

Аарону
Aaron was the brother of Moses. He symbolizes two things, one during the first part of the exodus, when he was Moses' spokesperson, and another...

Богъ
The Lord is love itself, expressed in the form of wisdom itself. Love, then, is His essence, His inmost. Wisdom - the loving understanding of...

кровь
Bloods signify evil, in Ezek. 16:9.

пить
Food in the Bible represents the desire for good, and water and other drinks represent the understanding and true ideas we need to recognize what...

воды
'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

копать
In general, digging in the Bible means applying your own mind, your own faculties to find or create spiritual things. This is reflected in common...

семь
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

дней
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Self Destruction
Spiritual tasks offer a reflection on a Biblical story and suggest a task for spiritual growth.
Activity | Ages over 18

 Ten Plagues (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 The Plagues
Worship Talk | Ages 7 - 14

 The Ten Plagues
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 The Ten Plagues
Family lessons provide a worship talk and a variety of activities for children and teens..
Religion Lesson | Ages 4 - 17

 The Ten Plagues
A lesson for younger children with discussion ideas and a project.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 The Ten Plagues and the Passover
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 The Ten Plagues (sheet music)
Song | Ages 4 - 14

 Water Turned to Blood
Coloring Page | Ages 7 - 14

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 8

Apocalypse Revealed (Rogers translation)      

Study this Passage

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

8. Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it. (1:3) This symbolizes their communion with angels in heaven who live according to the doctrine of the New Jerusalem.

"Blessed is he" here means someone who in respect to his spirit is in heaven, thus someone who, while living in the world, is in communion with angels in heaven, inasmuch as he is in heaven in respect to his spirit.

"The words of this prophecy" mean nothing else than the doctrine of the New Jerusalem, for in an abstract sense a prophet symbolizes the doctrine of the church drawn from the Word, thus here the doctrine of the New Church, which is the New Jerusalem. The same is meant by prophecy. To read, hear and keep those things which are written in it means, symbolically, to wish to know it, to pay attention to the things written in it, and to do the things that are found in it - in sum, to live according to it. It is apparent that people are not blessed if they simply read, hear and keep or preserve in memory the things seen by John (see below, no. 944).

[2] A prophet symbolizes the doctrine of the church drawn from the Word, and the same is meant by a prophecy, because the Word was written by prophets, and in heaven a person is regarded in relation to something pertaining to his occupation or function. So, too, every person, spirit and angel mentioned in the Word. Because it was a prophet's function to write and teach the Word, therefore when a prophet is mentioned, the Word in relation to doctrine is meant, or doctrine drawn from the Word.

It is for this reason that the Lord, being the embodiment of the Word, was called a prophet (Deuteronomy 18:15-20, 1 Matthew 13:57, 2 21:11, 3 Luke 13:33 4 ).

To show that a prophet means the doctrine of the church drawn from the Word, we will cite several passages from which this may be concluded. In Matthew:

(At the end of the age) many false prophets will rise up and lead many astray... ...false christs and false prophets will rise... and lead astray, if possible, ...the elect. (Matthew 24:11, 24)

The end of the age is the final period of the church, which is the one that exists now, when there are not false prophets but doctrinal falsities.

(Odkazy: Matthew 21:46)


[3] In the same gospel:

Whoever receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And whoever receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. (Matthew 10:41)

To receive a prophet in the name of a prophet is to accept doctrinal truth because it is true; to receive a righteous man in the name of a righteous man is to accept goodness because of its goodness; and to receive a reward is to be saved in accordance with that acceptance. Obviously no one receives a reward or is saved because he received a prophet or righteous man in the name of such.

Without a concept of what a prophet and righteous man mean, no one could understand these words, or those that follow:

Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water in the name of a disciple..., shall by no means lose his reward. (Matthew 10:42)

A disciple means charity and at the same time faith from the Lord.

[4] In Joel:

...I will pour out My spirit on all flesh, so that your sons and your daughters prophesy... (Joel 2:28)

This is said of the church about to be established by the Lord, in which they did not prophesy but received doctrine, which is "to prophesy."

In Matthew:

(Jesus said,) "Many will say to Me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in Your name...?' But then I will confess to them, 'I have not known you; depart from Me, you workers of iniquity!'" (Matthew 7:22-23)

Who does not see that they are not going to say they have prophesied, but that they have known the doctrine of the church and taught it?

In Revelation:

...the time has come to judge the dead and give the reward to... the prophets... (Revelation 11:18)

In another place:

Rejoice..., O heaven, ...you holy apostles and prophets, for God has given judgment for you... (Revelation 18:20)

It is plain that a reward is not to be given solely to prophets when the Last Judgment is about to take place, or that only apostles and prophets are going to rejoice, but that all will be rewarded and rejoice who have accepted doctrinal truths and lived according to them. These, therefore, are meant by apostles and prophets.

[5] In Exodus:

Jehovah said to Moses: ."..I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet." (Exodus 7:1)

"A god" means Divine truth in its reception from the Lord, and in this sense angels, too, are called gods; and a prophet means one who teaches and gives voice to that truth. It is because of this that Aaron is there termed a prophet.

A prophet has the same symbolic meaning elsewhere, as in the following:

...the law shall not perish from the priest..., nor the Word from the prophet. (Jeremiah 18:18)

...from the prophets of Jerusalem hypocrisy has gone out into all the land. (Jeremiah 23:15-16)

...the prophets will become wind, and the Word will not be in them. (Jeremiah 5:13)

The priest and the prophet err through intoxicating drink, they are swallowed up by wine..., they stumble in judgment. (Isaiah 28:7)

The sun is going down on the prophets, and the day is becoming dark upon them. (Micah 3:6)

From the prophet even to the priest, everyone works a falsehood. (Jeremiah 8:10)

[6] In these passages prophets and priests mean, in the spiritual sense, not prophets and priests but the entire church - prophets the church in respect to doctrinal truth, and priests the church in respect to goodness of life, both of which had been lost. These statements are so understood by angels in heaven when people read them in the world according to their literal sense.

To be shown that prophets represented the state of the church in respect to doctrine, and that the Lord represented it in respect to the Word itself, see The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 15-17.

-----
Footnotes:

1. The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, according to all you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, "Let me not hear again the voice of the LORD my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die." And the LORD said to me: "What they have spoken is good. I will raise up for them a Prophet like you from among their brethren, and will put My words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him. And it shall be that whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require it of him. But the prophet who presumes to speak a word in My name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that prophet shall die."

2. So they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."

3. So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

4. Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.

-----

(Odkazy: Matthew 10:41-42, Matthew 21:46; Teachings about the Lord 15-17)

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

Inbound References:

Apocalypse Revealed 1, 133, 194, 437, 483, 491, 526, 790, 801, 834, 943, 944

Other New Christian Commentary

Thanks to the General Church of the New Jerusalem for the permission to use this translation.


Přeložit: