Bible

 

Исход 32

Studie

   

1 Между тјмъ народъ, видя, что Моисей долго не сходитъ съ горы, собрался къ Аарону, и говорилъ ему: встань и сдјлай намъ бога, который бы шелъ передъ нами: ибо съ Моисеемъ, съ этимъ человјкомъ, который вывелъ насъ изъ земли Египетской, не знаемъ, что сдјлалось.

2 Ааронъ сказалъ имъ: выдерните золотыя серьги, которыя въ ушахъ вашихъ женъ, вашихъ сыновъ и вашихъ дочерей, и принесите ко мнј.

3 Весь народъ выдернулъ золотыя серьги, которыя были въ ушахъ ихъ, и принесли къ Аарону.

4 Онъ взялъ у нихъ изъ рукъ и, сдјлавъ изъ нихъ литаго тельца, обдјлалъ его рјзцемъ; и сказали они: Израиль! вотъ Богъ твой, который вывелъ тебя изъ земли Египетской.

5 Видя сіе, Ааронъ поставилъ передъ нимъ жертвенникъ; и провозгласилъ Ааронъ, говоря: завтра праздникъ Іеговј.

6 На другой день встали рано, принесли всесожженія, и привели жертвы благодарственныя: потомъ народъ сјлъ јсть и пить, а послј всталъ играть.

7 Тогда Іегова сказалъ Моисею: поди, сойди: ибо развратился народъ твой, который ты вывелъ изъ земли Египетской;

8 скоро уклонились они съ пути, который Я предписалъ имъ; они сдјлали себј литаго тельца, и поклоняются ему, и приносятъ ему жертвы и говорятъ: Израиль! вотъ богъ твой, который вывелъ тебя изъ земли Египетской.

9 И сказалъ Іегова Моисею: Я вижу народъ сей, и вотъ, это жестоковыйный народъ.

10 Итакъ не препятствуй Мнј, и воспламенится гнјвъ Мой на нихъ, и истреблю ихъ и содјлаю тебя великимъ народомъ.

11 Но Моисей сталъ умолять Іегову, Бога своего, и сказалъ: почто, Іегова, воспламеняться гнјву Твоему на народъ Твой, который Ты вывелъ изъ земли Египетской силою великою и рукою крјпкою?

12 На что допускать, чтобъ Египтяне говорили: на погибель Онъ вывелъ ихъ, чтобы убить ихъ въ горахъ, и истребить ихъ съ лица земли? Отврати пламенный гнјвъ Твой, и отмјни погубленіе народа Твоего.

13 Вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабовъ Твоихъ, которымъ клялся Ты Собою, и говорилъ имъ: умножу сјмя ваше, подобно звјздамъ небеснымъ, и всю землю сію, о которой Я сказалъ, дамъ сјмени вашему, чтобы наслјдовали на вјки.

14 И отмјнилъ Іегова зло, о которомъ сказалъ было, что наведетъ его на народъ Свой.

15 И обратился Моисей, и сошелъ съ горы, и двј скрижали откровенія въ рукј его, скрижали, на которыхъ было написано съ објихъ сторонъ, и на той и на другой сторонј написано было.

16 Скрижали сіи были дјло Божіе, и письмена, начертанныя на сихъ скрижаляхъ, были письмена Божіи.

17 И услышалъ Іисусъ голосъ народа шумящаго, и сказалъ Моисею: военный крикъ въ станј.

18 Но Моисей отвјчалъ: это не крикъ восклицающихъ: побјда! и не крикъ вопіющихъ: погибель! Я слышу голосъ поющихъ.

19 Когда же приближился Моисей къ стану, и увидјлъ тельца и пляски: тогда онъ воспламенился гнјвомъ, и бросилъ изъ рукъ своихъ скрижали, и разбилъ ихъ подъ горою.

20 Потомъ взялъ тельца, котораго они сдјлали, и сжегъ въ огнј, и стеръ въ пыль, и разсыпалъ по водј, и заставилъ сыновъ Израилевыхъ пить.

21 И сказалъ Моисей Аарону: что сдјлалъ тебј народъ сей, что ты ввелъ его въ такой великій грјхъ?

22 Но Ааронъ отвјчалъ: да не возгарается гнјвъ господина моего; ты знаешь этотъ народъ, какъ онъ золъ.

23 Они сказали мнј: сдјлай намъ бога, который бы шелъ передъ нами: ибо съ Моисеемъ, съ симъ человјкомъ, который вывелъ насъ изъ земли Египетской, не знаемъ, что сдјлалось.

24 На сіе я сказалъ имъ: у кого есть золото, снимите съ себя; они отдали мнј, и я бросилъ его въ огонь, и вышелъ этотъ телецъ.

25 Моисей видјлъ, какъ народъ былъ разстроенъ, потому что Ааронъ допустилъ его до разстройства, къ посрамленію предъ врагами ихъ.

26 И сталъ Моисей въ воротахъ стана и сказалъ: кто за Іегову, ко мнј! и собрались къ нему всј сыны Левіины.

27 Онъ сказалъ имъ: такъ говоритъ Іегова, Богъ Израилевъ: возложите каждый свой мечъ на бедро свое, пройдите по стану отъ воротъ до воротъ и обратно, и убивайте каждый брата своего, и каждый ближняго своего.

28 И сдјлали сыны Левіины по слову Моисея: и пало въ тотъ день изъ народа около трехъ тысячъ человјкъ.

29 Ибо сказалъ Моисей: сегодня посвятите руки ваши Іеговј, налагая ихъ каждый на сына своего и брата своего; сіе принесетъ вамъ сегодня благословеніе.

30 На другой день Моисей сказалъ народу: вы сдјлали великій грјхъ; и такъ я взойду къ Іеговј, не заглажу ли грјха вашего.

31 И возвратился Моисей къ Іеговј, и сказалъ: ахъ! согрјшилъ народъ сей, согрјшилъ тяжко, они сдјлали себј золотаго бога.

32 И нынј простишь ли грјхъ ихъ? а если нјтъ, то изгладь меня изъ книги Твоей, въ которую Ты вписалъ.

33 Іегова сказалъ Моисею: того, кто согрјшилъ, изглажу изъ книги Моей.

34 Итакъ иди, веди народъ сей, куда Я сказалъ тебј; се, Ангелъ Мой пойдетъ предъ тобою: но въ день посјщенія Моего Я посјщу ихъ за грјхъ ихъ.

35 И поразилъ Іегова народъ за то, что сдјлали тельца, котораго сдјлалъ Ааронъ.

   

Bible

 

Исход 13:21

Studie

       

21 И шелъ Іегова предъ ними днемъ въ столпј облачномъ, иоказывая имъ путь, а ночью въ столпј огненномъ, свјтя имъ, дабы можно было идти и днемъ и ночью.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10441

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10441. 'And repent [of the evil] against Your people' means having mercy on them. This is clear from the meaning of 'repenting', when it has reference to Jehovah, as having mercy. The reason why 'repenting' means having mercy is that Jehovah does not ever repent, since He foresees and makes provision for all things from eternity. Repentance is a reaction that can take place only in someone who has no knowledge of the future and who sees, as events unfold, that he has made a mistake. Nevertheless the Word speaks of Jehovah's reacting in that kind of way because the sense of the letter consists of ideas of things as man sees them. For it is intended for very simple people and for young children, who at first go no further than that sense. Also young children and very simple people's interests lie in the most external things, from which they start out and in which after this their inner thoughts and feelings terminate. For this reason the Word in the letter must be understood differently by those who have become wiser.

[2] The situation with the Word is similar to that with the human being. Everything within him terminates in flesh and bones; these are the container of everything there. Unless they existed in place of a foundation or support a person could not remain in being; for he would have no final level in which all things within him could terminate and on which they could rest. The situation is similar with the Word. This must have a final level in which everything within it terminates; that final level is the sense of the letter, and the inner things are the heavenly matters belonging to the internal sense. From all this it is now evident that the way things appear to man is the reason why Jehovah is said to repent, when in fact He does not repent.

[3] The fact that Jehovah is said to repent is clear from a large number of places in the Word, such as the following: In Jeremiah,

If [a nation] does evil in My sight so that it does not obey My voice, I will repent of the good with which I said I would benefit it. Jeremiah 18:10.

In the same prophet,

It may be that they will listen and every man turn from his evil way, that I may repent of the evil which I am thinking to do to them on account of the wickedness of their doings. Jeremiah 26:3.

In Ezekiel,

When My anger is accomplished and I make My wrath rest on them, I will repent. Ezekiel 5:13.

In Amos,

Jehovah repented. It shall not happen, He said. Amos 7:3, 6.

In Moses,

Jehovah will judge His people, and repent over 1 His servants. Deuteronomy 32:36.

In Jonah,

The king of Nineveh said, Who knows, God may turn and be moved to repentance 2 , and turn from the heat of His anger, and we may not perish! And they turned from their evil way; therefore God repented of the evil which He had said He would do to them, so that He did not do it. Jonah 3:9-10.

In the Book of Genesis,

Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. Genesis 6:6.

In the first Book of Samuel,

I have repented that I have made Saul king, for he has turned away from following Me. 1 Samuel 15:11, 35.

[4] From these places which speak of Jehovah's having repented, when in fact He cannot repent since He knows all things before He does them, it is evident that 'repenting' means having mercy. The fact that Jehovah never repents is also clear from the Word, as in Moses,

Jehovah 3 is not a man (vir), that He should lie, or a son of man, that He should repent. Has He said, and will not act? Or has He spoken, and will not carry it out? Numbers 23:19.

And in the first Book of Samuel,

The Invincible One of Israel does not lie, nor does He repent, for He is not a man (homo), that He should repent. 1 Samuel 15:29.

The fact that when Jehovah is said to repent His mercy is meant is clear in Joel,

Jehovah is gracious and merciful, long-suffering, and great in compassion, and One who is accustomed to repent of evil. Joel 2:13.

And in Jonah,

God is gracious and merciful, long-suffering, and great in kindness, and One who repents of evil. Jonah 4:2.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. has compassion on

2. literally, be led by repentance

3. The Hebrew at this point uses the word meaning God.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.