Bible

 

Исход 11

Studie

   

1 И сказалъ Іегова Моисею: еще одну казнь Я наведу на Фараона и на Египтянъ; послј того онъ отпуститъ васъ отсюда. Когда же онъ будетъ отпускать, то съ поспјшностію будетъ гнать всјхъ васъ отсюда.

2 Внуши народу, чтобы каждый у ближняго своего, и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряныхъ и вещей золотыхъ.

3 Іегова далъ благодать народу въ очахъ Египтянъ; да и Моисей былъ весьма великъ въ землј Египетской, въ глазахъ рабовъ Фараоновыхъ, и въ глазахъ народа.

4 И сказалъ Моисей: такъ говоритъ Іегова: въ полночь Я пройду посреди Египта.

5 И умретъ всякій первенецъ въ землј Египетской, отъ первенца Фараона, который сидитъ на престолј своемъ, до первенца рабы, которая при жерновахъ, и все первородное изъ скота.

6 И будетъ по всей землј Египетской великій вопль, какого не бывало, и какого не будетъ болје.

7 Напротивъ у всјхъ сыновъ Израилевыхъ ни на человјка, ни на скотъ не пошевелитъ песъ языкомъ своимъ, дабы вы знали, какое Іегова дјлаетъ раздјленіе между Египтянами и между Израильтянами.

8 Тогда придутъ всј рабы твои сіи ко мнј, и поклонятся мнј, говоря: выйди ты и весь народъ, который тебј послјдуетъ. Послј чего я и выйду. И вышелъ Моисей отъ Фараона съ гнјвнымъ лицемъ.

9 И сказалъ Іегова Моисею: не послушаетъ васъ Фараонъ, и такимъ образомъ умножатся чудеса Мои въ землј Египетской.

10 Моисей и Ааронъ сдјлали всј сіи чудеса предъ Фараоеомъ. Іегова ожесточилъ сердце Фараона, и онъ не отпустилъ сыновъ Израилевыхъ изъ земли своей.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7766

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7766. 'One more plague I will bring onto Pharaoh and onto Egypt' means the final stage of vastation, which is damnation. This is clear from the meaning of 'one more plague' as the last stage of vastation. It is evident from the explanation of what has gone before that the plagues brought onto Egypt meant consecutive states of vastation. The fact that the last stage is damnation - the damnation of faith separated from charity - will be evident from what is to follow; for the killing in Egypt of the firstborn means the damnation of that faith, 'death' being damnation and 'the firstborn' faith. Faith is said to be damned when matters of faith are used to support falsities and evils. When used in support of these, matters of faith go over to their side and become endorsements of them. This happens with those who separate faith from charity in both doctrine and life. But no faith in fact resides with them, only knowledge of such things as are matters of faith, though they call that knowledge faith. This is what one should understand by faith that is damned. Furthermore the people themselves in whom such matters of faith have been linked to falsities and evils end up in damnation after undergoing stages of vastation. Their damnation is made perceptible by the rotten and foul stink that emanates from them, worse than any emitted by those who have never subscribed to matters of faith. Their situation in particular is the same as that which arises in a general way. Generally, if an evil spirit approaches a heavenly community, where charity exists, its inhabitants smell plainly the foul stink emanating from him. They do so in particular situations in which such things as belong to heaven, that is, matters of faith, have co-existed in a person with such things as belong to hell. From all this it is now evident that 'one more plague which will be brought onto Pharaoh and onto Egypt' means the last stage of vastation, which is damnation. For 'Pharaoh' represents those who have been molesters, at this point those who are damned, and 'Egypt' means the natural mind, 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6252.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.